Здесь и сейчас (СИ), стр. 58
— Дорогой дядюшка, подумайте, ну ведь я не единственный ваш наследник, есть ваш брат и его сыновья, есть кузены, братья тетушки, боже, да у семьи полно достойных сынов. И каждый почтет за честь стать вашим наследником. И вы сами очень молоды и полны сил и, да хранит вас Святая Дева, необходимость в наследнике может возникнуть еще очень и очень не скоро. Есть ли нужда удерживать меня в Вероне?
Последнее и оттого особенно отчетливо прозвучавшее слово ударилось о высокие стены и задрожало, словно звон колокола в храмовой башне. Его отзвук задержался под каменным сводом и медленно и долго стал исчезать, пока не растворился в полной тишине, воцарившейся вокруг.
Герцог оперся локтями о стол и замер, уткнувшись ничего не видящим взглядом в свои руки. Он сделался подобен каменному изваянию, и яркий отблеск факелов ложился алой краснотой на его побелевшее словно полотно лицо. Внезапно он будто очнулся ото сна, во взгляде сверкнуло решительное выражение, и Меркуцио, по-прежнему стоявший у окна, увидел, как дядя направился куда-то вглубь библиотечных рядов. Послышалось шуршание пергамента, звук разломанной печати, что-то посыпалось на пол, и через несколько минут старший Делла Скала вновь вернулся к столу, кладя на деревянную поверхность старый, пожелтевший от времени свиток.
— Что ты помнишь про своего прославленного прадеда, Мастино Делла Скала?
Этот вопрос застал Меркуцио врасплох, он ожидал, что сейчас последуют новые доводы и убеждения, поэтому не сразу нашелся, что ответить на упоминание своего великого предка.
— Я помню, что он был отважным крестоносцем, не единожды бывал в Святой земле и сражался во славу Гроба Господня… Он положил начало нашей семьи здесь, в Вероне, был избран подеста, этот замок возводился и укреплялся при нем.
— Да, все верно. А знаешь ли ты, что за верность и доблесть, проявленные в походе против Карла Анжуйского, юный король Иерусалима Конрадин даровал ему замок и земли близ славного города Бари? Судьба распорядилась, чтобы мой дед оставил свои южные владения и вернулся в Верону, но те земли несколько лет все же послужили ему домом.
Пергамент на столе зашуршал под ловкими пальцами, и рыжий, приблизившись, увидел поблекшие от времени строки дарственной, размашистую королевскую роспись и оттиск оловянной печати. Герцог выпрямился над столом и, глядя на племянника, указал рукой на пергамент.
— Я не в восторге от твоего решения, Меркуцио, более того, я бы желал сделать все, чтобы остановить тебя. Однако мои желания сейчас роли не играют… Ты вправе принимать такое решение самостоятельно и, Бог мне свидетель, я впервые вижу в тебе не взбалмошного юнца, но взрослого мужа. И твой отец сейчас гордился бы тобой, — герцог запнулся, пытаясь унять волнение в голосе, — ты унаследовал замок и земли своих родителей, они твои по закону, распоряжайся ими, как сочтешь нужным. Но, раз уж ты принял решение уехать, я хочу, чтобы ты посетил прежние владения своей семьи на юге. Замок уже почти пятьдесят лет нам не принадлежит, вряд ли даже кто-то вспомнит, что когда-то в нем жил Делла Скала. И все же тот край благоволил нашему роду. Там прекрасные южные земли, выход в море и привольные места, полагаю, тебе должно там понравиться. И, если поможет Николай Угодник, там ты сможешь обрести новый дом. Если, конечно, пожелаешь…
Меркуцио показалось, что внутри что-то оборвалось, будто он разучился дышать, сердце подкатило к самому горлу и забилось как бешеное. Он открыл было рот, чтобы что-то сказать, но мысли проносились сквозь сознание, как вспуганная стая птиц, и выхватить хоть одну оказалось трудно.
— Дядя… Помилуйте… Право же, не стоит. Не думаю, что я достоин чести напомнить южным землям, кому они принадлежали.
— Достоин, Меркуцио, достоин. Ты всегда был достоин. Но сейчас я пекусь не столько о твоем благе, сколько о своем спокойствии, так я по крайней мере буду знать, где искать источник хаоса, который, несомненно охватит прекрасный тихий размеренный юг.
И, бросив на рыжего выразительный взгляд, герцог улыбнулся, впервые за вечер, искренне и сердечно. Чувства накрыли Меркуцио с головой, и он, сделав несколько быстрых шагов, крепко обнял старшего Делла Скала, ибо это выражение признательности было сильнее тысячи несказанных слов. Растроганный герцог обнял плечи племянника и с силой сжал. Они стояли так еще несколько долгих секунд, потом дядя отстранился и снова заглянул в лицо рыжего.
— Ну, будет, будет… Забери с собой дарственную. И я приготовлю для тебя верительную грамоту главе города Бари, дабы ты сразу смог войти в местное общество. Когда ты хочешь отправиться?
— Чем скорее, тем лучше, я надеялся выехать завтра утром, все приготовления уже сделаны, мой оруженосец готов в любой момент седлать лошадей. Я ждал лишь возможности переговорить с вами…
— То есть ты начал свои приготовления, еще не зная, каким будет мой ответ? — герцог грустно усмехнулся. — Упрямый самоуверенный наглец, гордость семьи. Что ж, будь по сему. Езда верхом, насколько я понимаю, уже не причиняет тебе неудобств. Ступай.
Меркуцио почтительно поклонился герцогу и решительно направился к выходу, переполненный признательностью и искренне радуясь, что его объяснений хватило для того, чтобы убедить дядю.
— Постой!
Рыжий вздрогнул, замер в дверях и обернулся на голос: старший Делла Скала по-прежнему стоял у стола, пальцы правой руки медленно проводили по спинке кресла, цепляя ногтями бархат.
— Если решишь остановиться в Бари, пришли мне гонца, я отправлю к тебе обоз со стражей, все, что тебе потребуется для обустройства дома, золото, серебро… Уверен, что там ты сможешь найти жилье себе по вкусу. — герцог замолчал, будто подбирая слова, и Меркуцио почувствовал, что дядя просто не знает, как спросить о том, что его беспокоило на самом деле.
Герцог сделал глубокий вдох и, подняв голову, впился взглядом в смуглое лицо племянника.
— Меркуцио, я задам всего один вопрос. Твое решение уехать как-то связано с тем, что из города отбыл Тибальт Капулетти?
Рыжий знал, чувствовал, с самого начала подозревал, что подобный вопрос обязательно прозвучит, и на протяжении всей беседы с герцогом его не покидало нервное тревожное ожидание, ибо ответить честно он бы не смог, а лгать не желал.
Меркуцио ответил герцогу серьезным, глубоким взглядом и улыбнулся, пряча волнение.
— Дорогой дядя, боюсь, что изобрести ответ, который бы вас удовлетворил, я не в силах. А правду вы знать вряд ли захотите.
И, еще раз поклонившись, Меркуцио вышел из библиотеки, предоставив герцога собственным мыслям и подозрениям.
***
В свете заходящего солнца клубы дорожной пыли казались густым туманом, медленно оседавшим на холодную осеннюю землю. Всадник, осадив коня, которого гнал до этого галопом, задержался у развилки, вспоминая, какая из дорог ему теперь нужна, и заодно поджидая отставшего слугу. Оруженосец подгонял лошадь пятками и прутом, и все равно его конь не успевал за хозяйским жеребцом, к тому же шея его животного была нагружена дорожными сумками. Но не успел слуга остановить коня и перевести дух, как жеребец господина тронулся с места и двинулся от развилки по правой дороге, уходившей в густо растущую лесную стену.
