Здесь и сейчас (СИ), стр. 55
Меркуцио крепко прижимал к себе возлюбленного, уже не сомневаясь, что именно это слово лучше всего подходит его любовнику, такому сильному, но в эту минуту такому беззащитному.
Рыжий поморщился и дернулся от боли, когда рука Тибальта скользнула по животу, случайно цепляя рану. Капулетти быстро отстранился, словно почувствовав кожей его реакцию, и внимательно посмотрел на повязку, которую Меркуцио прятал под рубахой. На лице Тибальта мелькнул ужас.
— Но ты… Почему ты на ногах? Тебе же вставать нельзя, как лекарь тебя из постели выпустил? Садись.
Быстрым движением Меркуцио был усажен в удобное бархатное кресло у стола, и очень вовремя: силы уже начинали изменять рыжему, и ноги подкашивались не только от нахлынувших чувств, но и по слабости. Однако на расположении духа это не сказалось совершенно, и Меркуцио довольно ухмыльнулся, глядя на нависшего над ним любовника.
— Лежать в постели и позволить, чтобы кто-то другой донес тебе о моем воскрешении? Нет, этого допустить было нельзя, разве мог я лишить себя удовольствия видеть твое лицо в этот момент. Мой прекрасный Тибальт…
Во взгляде Капулетти читались осуждение и беспокойство, но магия рыжего обаяния сводила с ума, и он, сам того не замечая, попадал под ее чары, ему только и оставалось, что сказать:
— Ты вездесущий хаос, ты знаешь об этом? Но уж собственную жизнь-то стоило бы поберечь…
— Меня уже сберег Господь, а более ничего и не надобно. Что может быть правильнее, чем наслаждаться вновь дарованной жизнью? Что я и делаю. И тебе придется разделить со мной эту радость, отказы не принимаются, — Меркуцио с удовольствием вытянул вперед ноги и забросил руки за голову, устраиваясь в кресле со всеми удобствами, но тут же зашипел от боли, когда кожа вокруг раны ощутимо натянулась. — Вот бы еще наши прекрасные голубки вовремя сообщали о своих затеях, так цены бы им не было. И вот этого бы сейчас не было.
Рыжий поморщился, осторожно дотрагиваясь до перевязки и поправляя ее под рубахой. Тибальт, стоя напротив у стола, молча следил за его действиями, нервно покусывая губу.
— Она все мне рассказала. Юлия. Сейчас пришла вся в слезах и сказала, что не может больше скрывать от меня правду. Боялась признаться в своем чувстве к Монтекки, считает себя виноватой в том, что случилось, — Тибальт вздохнул и спрятал лицо в ладони, пытаясь согнать усталость, — А я смотрел на нее, видел ее влюбленные глаза, видел, как ей стыдно, что она оказалась между своей любовью и семьей. И я вспомнил себя… Как меня рвал на части долг перед семьей, не давая ни дышать, ни надеяться… Мадонна, да я чуть не убил тебя, потому что так велит семейная честь…
Меркуцио слушал Капулетти и с каждым словом все больше радовался тому, что небеса оказались благосклонны и подарили ему пробуждение, теперь он мог быть рядом и облегчить страдание тех, кто уже отчаялся вернуть его к жизни, угнетала одна лишь досада, что пробуждение это не случилось раньше.
— Я сказал ей, что счастлив за нее. Я и правда счастлив, что она нашла любовь, и человек, которого она выбрала, оказался порядочным и честным, — Тибальт почесал лоб и нахмурился, словно с трудом веря собственным словам. Но когда он отнял руку от лица, губы его уже улыбались. — Что ж, брак с Монтекки несет в себе очень серьезные выгоды, главная из которых — мир. Наконец-то настанет мир…
— Ну, сразу он не настанет, судя по безрадостным лицам твоих дяди и тети, да и синьора Монтекки, насколько я знаю, не горит желанием поскорее заключить новую родню в объятия, — Меркуцио горько усмехнулся, — Но Ромео и Юлия вместе смогут изменить вековую традицию ненавидеть друг друга. Со временем все с этим смирятся… Во всяком случае сейчас стоит порадоваться тому, что влюбленные обрели друг друга, я не сложил голову на алтаре их любви, а тебя минует суровое наказание.
Рыжий смотрел на Тибальта и довольно улыбался, смакуя каждое произнесенное слово, особенно радуясь тому, что за ними скрыта истинная правда. И можно было наконец окунуться в жаркое пламя зеленых глаз и наслаждаться каждым прикосновением к истосковавшемуся телу. Здесь. Сейчас.
Казалось, Тибальт задумался о чем-то своем, его лицо стало серьезным, даже суровым; вдруг он шагнул в сторону кресла и, опускаясь на колени, протянул руку и зарылся пальцами в рыжие вихры.
— Ты говоришь, наказание… Я четыре дня прожил, думая, что убил тебя. Нет и не может быть наказания страшнее, — длинные пальцы скользнули по смуглой щеке, лаская и поглаживая кожу, — Так что мне теперь никакая кара не страшна. Ты жив, это самое главное. А уж какое наказание изберет для меня герцог: эшафот, четвертование, хоть розги… Я готов ко всему.
Тибальт скользнул пальцем по губам рыжего, будто желая запомнить ощущение, теплоту кожи и дыхания, потом резко поднялся и отошел к окну. Меркуцио не отрывал взгляд от застывшей фигуры любовника, смотревшего куда-то вдаль, за горизонт; в памяти всплыло загородное поместье, покои, которые они делили на двоих, одно не самое радостное утро…
Тогда Тибальт также стоял у окна, а Меркуцио искал правильные слова. Но теперь искать нужды не было. Рыжий точно знал, что именно должен сказать.
Приблизившись неслышным шагом, он обхватил возлюбленного сзади, крепко прижимая ладони к груди под черной рубахой. Меркуцио зарылся лицом в густые черные волосы, чуть сдвигая пряди и пробираясь к уху. Он почувствовал, как бешено забилось сердце Тибальта от его прикосновения, и зашептал горячо и страстно, отчеканивая каждое слово.
— Ну уж нет. Ты хитрый черный лис, думаешь сбежать на эшафот и избавиться от меня? — одним резким движением он развернул Тибальта к себе лицом и утонул в изумрудной зелени горящих глаз. — Ты мой. Ты слышишь меня? Мой. И я буду твоим наказанием, и терпеть тебе меня до конца наших дней. А я уж постараюсь, чтобы они были долгими и радостными…
Губы жадно скользнули навстречу, и Меркуцио накрыл рот любовника поцелуем, поднимаясь пальцами на затылок и зарываясь в длинные волосы. Он целовал страстно, погружаясь полностью в эту ласку и чувствуя, как податлив и раскрыт стал Тибальт, как горячо он отдается губам рыжего. Это было понятнее любого самого прямого ответа, и все равно сердце Меркуцио забилось как бешеное, когда бархатный голос тихо произнес:
— Безумие тебе имя, воистину…
Рыжий засмеялся, не отрываясь от губ Тибальта, и мягко скользнул по щеке к уху. Это был момент абсолютного безоговорочного счастья, душа пела и выплескивалась наружу золотой лавой, и добавить к этому было нечего, лишь короткие три слова, как райские аккорды прозвучавшие из уст Тибальта:
— Мое рыжее безумие.
========== В путь ==========
Бартоломео Делла Скала отодвинул пергамент на дальний край стола и забарабанил пальцами по деревянной поверхности. Нервный ритм тихо звучал, заполняя пространство и придавая резкости повисшему вдруг молчанию. Герцог откинулся в кресле, закрыл глаза и поморщился, сдавливая пальцами переносицу. Когда же он снова посмотрел перед собой, его губы сжались в тонкую линию, сдерживая вздох разочарования, словно он надеялся, что сидевший напротив племянник растает в воздухе и окажется лишь видением. Но этого не произошло, и взгляд синих глаз продолжал буравить герцога, неся с собой ожидание, понимание и сочувствие.
