Здесь и сейчас (СИ), стр. 35
Рыжий решительно тряхнул головой, приводя в порядок мысли, и только тут понял, что друзья молча смотрят на него.
— Друг мой, у тебя или со слухом проблемы, и тогда лекарь тебе в помощь, или ты думаешь о чем-то таком, что делает тебя глухим. Давай выкладывай, что там у тебя на уме. А то с самого возвращения молчишь, — Бенволио прищурился и хитро посмотрел на рыжего. — Что, в дядином поместье согрешил с кухаркой и боишься сказать герцогу о скорой свадьбе? О-о-о, или это наш долговязый Капулетти так отравил тебе существование, что ты до сих пор в себя прийти не можешь?
Меркуцио вздрогнул и нервно рассмеялся, придавая лицо безмятежное выражение.
— Ну что ты, я не настолько впечатлителен, чтобы на меня так влияли Капулетти. Меня беспокоит наш Ромео и его горячее желание сложить голову во имя любви. Судьба насмешлива, надо быть осторожнее в своих желаниях, они ведь и исполниться могут.
Ромео улыбнулся и махнул рукой.
— Да ну вас, ничего вы не понимаете.
— А я знаю, откуда все эти глупые мысли, — Бенволио подтянул к себе ногу и уперся руками в колено, — Мы начинаем сходить с ума от скуки без прежних стычек с Капулетти. Как прекрасно было раньше: сцепились на улице, сорвали злость, и все счастливы. А теперь ходим мимо друг друга, только и остается шпагу крепче сжимать да кулаки чесать. Хоть бы уж кто-нибудь из слуг подрался, что ли… Хоть их разнять. А то вид невозмутимого Тибальта меня уже начинает раздражать.
— Герцог будет вне себя, если случится новая потасовка, — Ромео сел напротив Бенволио, скрестив перед собой ноги, — И мне нравится, когда в городе хотя бы иллюзия мира. Меня с детства угнетает эта бесконечная вражда. Кому она нужна, зачем…
Меркуцио рассмеялся и картинно погрозил Ромео пальцем.
— Смотри, как бы матушка не отреклась от тебя за такие слова, это могут счесть предательством всего рода Монтекки. Хотя, конечно, постоянная вражда и нагоняет тоску. Перемирие все же, какое-никакое, а развлечение, забавы ради.
Бенволио разочарованно посмотрел сначала на Ромео, потом на рыжего.
— Кто вы такие и что вы сделали с моими друзьями? Вражда на них тоску нагоняет, тоже мне, нежные лилии. Вам в храме на воскресной службе петь, а не шпагу носить. Вот как раз завтра и попробуйте. А я лучше потрачу время с пользой и попробую вывести Капулетти из себя.
Рыжий, в этот момент завязывавший шнуровку рубахи, замер и уставился на друга, уже не разбирая дальнейших слов. Мысль острой иглой пронзила сознание и засела где-то у виска. Завтра воскресенье. Храм. Служба. И там будет семейство Капулетти. Полностью.
Губы сами собой растянулись в улыбке, и Меркуцио подумал, что сегодня все же прекрасный день, несмотря на зной, духоту и прочие капризы природы, ставшие вдруг такими неважными.
========== Исповедальня ==========
Нет в этом мире ничего более бесстрастного, чем ступени. И совершенно не важно, куда они ведут: в дом богача, в нищую хибару, в бордель, таверну или темницу. Ступени одинаково выдерживают легкую невинную поступь юной девушки и крадущийся шаг злоумышленника. Но воистину, ни один камень не испытывал на себе столько душевных терзаний и чаяний, сколько тот, что положен в основу ступеней, ведущих в храм. Дом Господа объединял в своих стенах воров, убийц, честных горожан, дворян и шлюх, ремесленников и солдат, и все эти люди поднимались по ступеням в храм, кто с надеждой, кто с отчаянием, кто в страхе перед Божьей карой. Но какой бы ни была причина, всех вело в храм ожидание, именно оно неизменно заставляло толпы прихожан преклонять колени перед алтарем. Ждали разного, но ждали всегда.
Ждал и Меркуцио. В его желаниях не было ни покаяния, ни смирения, он не спешил на исповедь и не надеялся на отпущение грехов. Но в тот воскресный день, сидя в храме по правую руку от своей семьи, рыжий Делла Скала был полон надежд и ожидания. А также предвкушения и азарта, ибо мысли его рисовали картины презанятнейшего содержания.
Меркуцио не любил воскресные службы, равно как и все то, что нужно было делать по принуждению, поэтому посещал их редко. Это неизменно вызывали крайнее неодобрение герцога, но рыжий был уверен, что лучше уж честно грешить и не просить за это прощение, чем лицемерно преклонять колени перед алтарем, на деле ни в чем не раскаиваясь. И глядя на лица прихожан, смиренно замерших в немой торжественной молитве, рыжий усмехался про себя, догадываясь, как мало истинного трепета скрывается в этих душах.
Молодой Делла Скала, осторожно поворачивая голову, чтобы не привлекать лишнего внимания, снова и снова обводил взглядом зал, цепляясь за лица в первом ряду, скользя по фрескам, украшавшим стены, маленьким черным исповедальням, на мгновение задерживался на алтаре, с которого лилось торжественное органное сопровождение воскресной литургии, и снова нырял в первый ряд, туда, где располагались знатнейшие семьи Вероны. Капулетти и Монтекки держались на расстоянии друг от друга, слуги сидели позади господ, окружая их сзади и отделяя от остальной толпы. Ромео и Бенволио располагались по левую руку от синьоры Монтекки, которая придерживала сына под локоть и что-то иногда шептала ему на ухо. Бенволио же откровенно скучал, теребил застежки камзола и посылал Меркуцио тоскливые взгляды. Рыжий улыбался ему, хитро подмигивая, и переводил взгляд направо, туда, где синие цвета Монтекки сменялись алыми оттенками Капулетти.
Впереди сидели главы семьи, седовласый синьор Капулетти и его статная супруга, по молодости и свежести больше напоминавшая дочь, чем жену. Рыжий отметил про себя, что с ними нет Юлии, хотя это и не было удивительным. Юная наследница Капулетти вот-вот станет девицей на выданье, и отец не склонен был раньше времени демонстрировать городу прелести единственной дочери. Она и на званых вечерах в собственном доме появлялась лишь мельком и по настоянию тщеславной матери, с самого детства подбиравшей для дочки выгодную партию.
Меркуцио быстро скользил взглядом дальше, пока не находил то, что искал: высокую фигуру в черном камзоле, расположившуюся чуть в стороне, справа от супругов Капулетти. Тибальт был бледнее обычного, лицо застыло как восковая маска, на нем не читалось ни единой эмоции. Он смотрел прямо перед собой, но словно ничего не видел, будто мысли его были далеко. Меркуцио останавливал взгляд на лице молодого Капулетти, и тот, словно чувствуя немой зов, поворачивал голову и поднимал глаза. Ярко вспыхивал зеленый огонек, встречаясь с синевой глаз рыжего Делла Скала, скулы Тибальта чуть розовели, и в уголках рта зарождалась тень улыбки. Меркуцио довольно вздыхал, с трудом сдерживаясь, чтобы не улыбнуться во весь рот, и отводил глаза, лишь для того, чтобы через несколько минут продолжить эту молчаливую игру.
Время тянулось неимоверно долго, рыжему начало казаться, что небо нарочно испытывает его выдержку и удлиняет минуты, но ничто под луной не вечно, и воскресная служба тоже. Семья Делла Скала традиционно покидала храм одной из последних, и Меркуцио оставался на месте, провожая глазами удаляющихся прихожан. Проходивший мимо Бенволио тоскливо покосился в сторону семьи Капулетти и разочарованно пожал плечами: его идея вывести Тибальта из себя во время службы не увенчалась успехом, ибо даже незначительные попытки повернуться к молодому Капулетти тут же пресекались синьорой Монтекки. Бенволио не склонен был бунтовать против тетки на глазах у всего храма и только покорно скучал в первом ряду.
