Имперская гвардия. Миссия «Гранд-Блю», стр. 22
– Так, очередь вспыльчивого защитника. – Отвлёкшись от недовольной девушки, дым направляется к телу Михаила.
«Активировать защиту, опустить чувствительность тела к гранд-энергии, подстроить биение сердца под средний такт биения местных существ», – мысленная команда Михаила едва ли не приводит его тело к падению в обморок. С трудом удерживая снаряжение за спиной, под пристальными взглядами затаившего дыхание трио он принимает на себя магический туман и ждёт вердикта женщины.
– Ну, что с парнем?.. – не выдерживая, подаёт голос Бэрдэн, после чего из лёгких старухи вырывается разочарованный вздох.
– Мальчик – сама посредственность, – произносит Элеонора, а после развеивает облако. – Хоть он и способен чувствовать, маной и её запасами нещадно обделён. Способностей к управлению стихиями нет, запечатанных барьерами талантов нет. Если бы не твои слова о родстве, я бы вообще его за обычного сельского мальчишку приняла, Бэрдэн. Строение скелета странное, кости тонкие, мышцы едва заметны. Уж простите, лорд, но таким, как он, даже в армии не места…
«Сельский мальчишка? В армии таким, как я, нет места? А ну давай ещё раз, старая карга…» – закипая от злости, активирует костюм на полную Михаил, делая к той шаг навстречу.
– Тише, братец, успокойся… – Встаёт напротив Михаила Настя. Вид её самодовольной улыбки буквально ослепляет капитана. – Я ведь знаю, какой ты сильный и храбрый. Ну подумаешь, нет таланта, подле каждого истинно сильного человека всегда был некто слабый, на кого тот в нужный час мог опереться. Уверена, в академии ты точно станешь сильнее…
От открытой издёвки малолетней засранки лицо Михаила побагровело. Но искренний звонкий смех Геи, а затем и нервный от Бэрдэна привели того в чувства.
«Спокойнее, Миша, спокойнее. Если враг принял тебя за слабака, значит, маскировка более чем действенная. Воспринимай это не как оскорбление, а как комплимент!» – самостоятельно успокаиваясь, повторял про себя капитан.
– Молодая Валькирия дело говорит, истинная сила не в огромных мускулах, а в большой и чистой душе! – приободряющие слова здоровяка-охранника, а также его снисходительная улыбка для Михаила возымели совершенно обратный эффект. Уж слишком непривычен был ему данный щадящий тон.
– Так-с, с молодыми людьми всё понятно, вопросов не имеем. Теперь их оружие… – внезапная фраза проверяющей заставила имперцев нервно переглянуться. От обеспокоенного, недовольного лица Михаила старика Бэрдэна бросает в пот. Его внешнее негодование, а также то, как быстро изменилось лицо и Геи, тоже вызывают лишнее внимание местной стражи.
– Что-то не так, лорд Бэрдэн?
– Никто из вас не притронется к нашему оружию, – голос омолодившегося Михаила звучит, как сталь: холодно и безапелляционно.
Ещё недавно пытавшийся наладить с молодым гостем контакт, вышибала из группы Элеоноры меняет свою риторику. Выходя вперёд, показушно играя мышцами, он грубо произносит:
– Парнишка, ты не в деревне какой, а во дворце, в гостях у самого короля. Уясни для себя раз и навсегда: когда взрослые говорят, что так надо, значит, так надо. И приказы наши не обсуждаются…
Своей массивной спиной закрывая свет, пытаясь нагнать на племянника Бэрдэна ужаса, двинул вперёд здоровяк. Рука его потянулась к длинному копью, но даже дотронуться до того ему не дали.
Мгновение, и здоровая кисть королевского стражника уже вывернута в неестественном направлении, сам он на коленях. Не в силах сглотнуть собственным кадыком он ощущает силу сдавивших его горло пальцев Насти.
– Для особо непонятливых повторюсь ещё раз – к нашему оружию никто не притронется. – На действие молодой пары стража реагирует соответствующе. Обнажив оружие, те окружают их, берут в кольцо.
– Стоп, остановитесь! Хватит! – Выйдя вперёд, отталкивает одного из местных рыцарей Элеонора. – Бэрдэн, я требую немедленных объяснений!
Старик в замешательстве, Гея тоже. Хлопая глазами, аборигены, пребывающие в лёгкой растерянности, вот-вот раскроют происхождение Михаила и Насти, от чего проблем может только прибавиться. Исходя из своих опасений и предположений, капитан решительно берёт инициативу на себя и произносит: – Наше оружие проклято. Любой, кто к нему прикоснётся, рискует умереть.
Местная стража начинает нервно переглядываться между собой. Как только Михаил достаёт замотанную в ткань винтовку, воины, напрягаясь, чуть выше поднимают свои щиты.
– Да ты что? Прямо-таки проклято? Хорошо, тогда позволь мне рискнуть и проверить это проклятие на себе, – из-за спины толпы подал голос тот самый смелый и решительный вышибала, с лёгкостью раскусивший неумелый блеф Михаила.
Глава 12
– Отпусти его, сестра… – торопливо кинул Насте капитан. Опасаясь выхода ситуации из-под контроля, Михаил аккуратно кладёт руку на винтовку, а после осторожно, не торопясь, принимается расшнуровывать плащ, в который та была укутана. Естественно, никакого проклятия на имперском оружии не было и быть не могло, данное заявление являлось чистой воды ересью, но, как и положено, для большей убедительности в фундаменте любой лжи была заложена частичка правды.
Пальцы Михаила незаметно для посторонних скользнули по предохранителю винтовки. Затем лёгким касанием набрав быструю комбинацию на боевой панели, капитан активируют боевой режим «Напарник». С этого момента любой, кто осмелится взять его оружие в свои руки, подвергался биологическому анализу и помечался как враг. В империи и за её пределами все развитые формы жизни знали об этой функции. Даже глупым детям, не являвшимся потомками военных, с детских садов рассказывали об опасности прикосновений к огнестрелу, тем более чужому, в котором нет ген-кода отца, матери или прочих родственников. Главной фишкой винтовки Таран с активированным «Напарником» был не самоподрыв, как в более ранних версиях, а скрытая угроза – направленная атака, урон от которой (при условии, что напарник жив) контролировался стрелком, хозяином оружия. Искусственный интеллект, отвечавший за работоспособность Тарана, до конца стремился сохранить винтовку в целости и сохранности, до последнего ожидая полной потери связи с биометрическими данными хозяина (напарника). Иными словами, оружие в любой момент могло ударить своего «нового владельца» зарядом концентрированной энергии, или же после потери связи, смерти по приказу Михаила самоликвидироваться со всем боезапасом.
Чувствуя власть над оружием, капитан надеялся, что излишне уверенный в себе абориген, решившийся испытать Таран, не додумается направить на него винтовку и нажать на спусковой крючок. Ведь даже при полном контроле обычный шокерный заряд и уж тем более плазменный (самозащитный) не просто разорвёт местному кисть, но может и оплавить сталь, повредив органы.
– Я Эрнэс и с радостью проверю, насколько сильно проклятие этой штуки. – Нагло усмехнувшись, закатав рукава, протянул руку к оружию капитана надменный королевский боец. Взгляд его источал решительность, а твёрдо протянутая вперёд мозолистая рука и вправду была готова к рукопожатию с самой смертью.
– Без проблем, – после коротких раздумий отвечает капитан, а потом максимально спокойно сдёргивает с винтовки плащ.
Футуристическое оружие с длинным стволом и вздымающимся вверх пламегасителем наводит на обычных бойцов ужас. Строй солдат, никогда не видевших ничего подобного и не слышавших о проклятии, дрогнул, простая пехота, пропуская Эрнэса, делает шаг назад. Играя лазурными красками, трансформировавшаяся под ведение огня на максимально дальней дистанции винтовка с энергетическим штык-ножом, ломая прикладом камни, с грохотом опускается на дорожное покрытие. Глухой тяжёлый удар, а также превратившиеся в мелкую крошку булыжники заставляют Эрнэса вспомнить слова Элеоноры, назвавшей парня совершенно обычным человеком.
«Неужели копьё настолько тяжёлое?» – протянув правую руку, слегка подрастеряв уверенность, Эрнэс ожидает, когда ему добровольно передадут неизвестный артефакт.
