Вторая истинная для главы Тайной канцелярии (СИ), стр. 8
Перекусив, я снова взяла её на руки.
Прислушалась к своему внутреннему резерву. Магии скопилось чуть больше, на один короткий, точный прыжок должно было хватить. Я представила себе окраину столицы — шумный рабочий квартал, где до таких, как мы, никому не будет дела.
Пространство привычно дрогнуло, и мы шагнули сквозь марево.
Перемещаться вслепую всегда было опасно. Я совершенно не знала, есть ли кто-то в точке выхода, но боги были к нам милостивы: мы сократили пространство и вышли незамеченными.
Впереди за последним рядом деревьев уже слышался шум, громыхали по брусчатке телеги и начинались простые одноэтажные дома.
Документов у меня с собой, разумеется, не было. Нас легко могли остановить патрульные и спросить бумаги, но я очень сильно надеялась на то, что в этом муравейнике никому не взбредет в голову выяснять, куда бредет измученная девушка с ребенком на руках.
Мы прошли буквально пару улиц, когда животик малышки снова предательски, громко заурчал. Да и у меня самой тоже. Сладкие ягоды не давали той настоящей сытости, которой так требовал истощенный организм. Мой взгляд зацепился за вывеску: на углу была небольшая пекарня.
Толкнув дверь, мы оказались в тепле, пропитанном одуряющим запахом свежего хлеба и ванили. У меня чуть не закружилась голова. В самом темном углу стоял крошечный, обшарпанный столик.
Я подошла к прилавку, выложила одну серебряную монету и попросила две мягкие булочки и большую кружку теплого молока.
Хозяин, тучный мужчина в заляпанном мукой фартуке, подозрительно окинул нас взглядом, но серебро забрал, отсыпав сдачу медными грошами.
Вернувшись за столик, я посадила девочку себе на колени. Отламывая маленькие кусочки от пышной булочки, я макала их в теплое молоко и осторожно давала Мими.
— Вкусно? — шепотом спрашивала я.
Девочка лишь активно кивала, с невероятной жадностью проглатывая сладкий мякиш.
Я гладила и гладила её по шелковистой головке, а сама откусывала уже от другой, сухой булки, запивая её остатками молока. Внутри разлилось давно забытое, почти домашнее тепло.
Перед тем как уйти, я на оставшиеся медяки купила еще три булочки с сыром, завернув их в бумагу. Это был наш обед и ужин.
Выйдя на улицу, я прислонилась к холодной кирпичной стене и посмотрела на Мими.
Первое, что мне нужно это поскорее найти особняк лорда Блэквута в аристократическом квартале. Второе, оставить Мими у отца. А третье — немедленно бежать.
Как только малышка окажется в безопасности, я попытаюсь переместиться обратно в лес.
А оттуда буду искать подходящий, давно забытый спящий Холм, которыми когда-то была пронизана империя Драконов.
Возможно, мне повезет, и я смогу скрыться там навсегда. А о том, как я буду жить в пустом, мертвом Холме в полном одиночестве, питаясь кореньями, я старалась просто не думать.
Сейчас главным было спасти жизнь этого ребенка. И свою собственную.
Дорога пешком из рабочего квартала до квартала Высшей знати заняла бы у нас целый день, а я и так едва держалась на ногах.
Больное плечо горело, отнимая силы.
Выйдя на площадь, я подошла к стоянке извозчиков. Выбрав самую старую, потертую пролетку с хмурым, усатым возницей, я протянула ему десяток медных монет.
— До Аристократического квартала. К Золотым Воротам, — хрипло сказала я.
Возница фыркнул, глядя на меня, но монеты жадно сгреб.
— Садитесь. Только сиденья мне не испачкайте.
Я густо покраснела. Сам-то себя давно видел? Но, конечно, же вслух я не стала этого говорить. Боялась, что он откажется нас везти, а другие бы взяли гораздо больше за извоз.
Вид у меня пусть и был бедный, но рубашка была чистой, хоть и застиранной, штаны с заплатками на коленях, но тоже чистыми. А Мими все время была на ручках и ее платье тоже не так бросалось в глаза.
Мы забрались в повозку. Дорога заняла много часов.
Мими, убаюканная ритмичным цоканьем копыт по мостовой, быстро заснула у меня на коленях.
А я смотрела в окно, наблюдая, как разительно меняется мир.
Узкие улочки сменялись широкими проспектами.
Грязь под копытами лошади уступила место идеально ровной, чистой каменной брусчатке.
Вместо чадящих факелов появились изящные магические фонари, а простые дома горожан и рабочих сменились величественными, подавляющими своей роскошью особняками с лепниной и высокими коваными заборами.
Здесь жили все Высшие лорды, министры и сам Кейган Блэквут.
Мы добрались до места, когда солнце уже перевалило зенит и время близилось к глубокому послеобеденному часу.
Извозчик высадил нас у кованых ворот на границе элитного сектора и тут же умчался прочь, словно боясь, что благородная стража оштрафует его за привоз оборванцев.
Я опустила проснувшуюся Мими на брусчатку, держа её за ручку. Вокруг прогуливались дамы в пышных шелковых платьях под кружевными зонтиками и господа в строгих сюртуках.
Мы с девочкой смотрелись здесь как два грязных пятна на белоснежной скатерти.
Чтобы хоть немного перевести дух, мы присели на край изящной каменной скамейки в тени раскидистого дерева. Я достала из узелка припасенные сырные булочки, и мы снова перекусили.
Мими весело болтала ножками, с любопытством рассматривая проезжающие мимо блестящие кареты.
Теперь нам нужно было у кого-то спросить об особняке главы Тайной канцелярии, но вдруг краем глаза я уловила движение.
По вымощенной белым камнем аллее, прямо в нашу сторону, чеканя шаг, шли двое полицейских.
Их форма — глубокого синего цвета с золотыми эполетами и блестящими пуговицами — радикально отличалась от простецких курток стражи в кварталах на окраине столицы.
Мое сердце пропустило удар и забилось где-то в горле. Я инстинктивно вжалась в скамейку, пытаясь стать невидимой.
Мой внешний вид категорически не соответствовал тому, в чем должны были быть одеты няни или служанки высшей знати. А больше мне некем было представиться.
Как я успела заметить, местные няни носили накрахмаленные белые чепцы, строгие форменные платья и перчатки.
Мими все с интересом рассматривала, а я просто опустила глаза вниз. Вдруг они не обратят внимание и просто уйдут?
Но они остановились.
Глава 7
Один из полицейских, высокий блондин с холодными, колючими глазами, подозрительно прищурился, глядя на нас.
Его взгляд скользнул по мне, а затем остановился на Мими.
Платье малышки было перепачкано, но было видно, что оно из качественной и дорогой ткани. А в её тонких чертах лица, в гордой посадке головы и этой проклятой первородной Тьме, которая пряталась на дне её глаз, безошибочно угадывалась порода. Порода высшего дракона.
Полицейские переглянулись. Блондин положил руку на эфес короткого меча, висевшего на поясе, и они решительно направились к нашей скамейке.
Мне стало страшно. Сердце заколотилось в груди. Я не знала, что мне делать. Я растерялась.
— Эй, девчонка! — раздался резкий, властный оклик. — А ну-ка, поднимись.
Животная паника накрыла меня с головой. Дыхание перехватило.
— Добрый день, господа, — пролепетала я, вскакивая на ноги и закрывая Мими спиной. Плечо прострелило адской болью, но адреналин заглушил её.
— Документы. Живо, — отчеканил второй полицейский, подходя вплотную. — Кто ты такая? И что забыла в Аристократическом квартале?
— Я… я просто ищу работу…
— Работу? В таком виде? — блондин презрительно скривился. Затем он наклонился вбок, пытаясь разглядеть девочку, которая вцепилась в край моей рубашки. — Чей это ребенок?
У меня похолодело внутри. Если я сейчас скажу, что это дочь Кейгана Блэквута, они немедленно скрутят меня.
Они решат, что я её похитила, вызовут следователей Тайной канцелярии, и моя личность вскроется в ту же секунду. А потом наступит мгновенная казнь.
— Это… это моя племянница, — и ведь не соврала я, пятясь назад.
— Врешь, оборванка, — прорычал жандарм, делая резкий шаг ко мне и вытаскивая наручники из-за пояса. — У этой девочки благородная кровь, это за версту видно! А ну, стой на месте!
