Вторая истинная для главы Тайной канцелярии (СИ), стр. 25

Я лишь просто сидела на траве, подставив лицо солнцу, и с нежностью смотрела на девочку, машинально потирая свои запястья, скрытые длинными рукавами платья.

Признаться, эти четыре дня были для меня каким-то удивительно уютными.

Даже в какой-то момент, замечтавшись, я на секунду представила, что мы — настоящая семья.

Как же, оказывается, было бы здорово жить в такой спокойной обстановке, не прячась и не вздрагивая от каждого шороха!

Но… мне не нужно было привыкать к этому.

Моя племянница — чудо какая хорошенькая девочка, и теперь её всемогущий отец обязательно её защитит.

А мне… мне же всё равно нужно было искать пути отступления.

Моей магии фейри, моей жизненной энергии становилось всё меньше.

Я всё больше становилась вялой, апатичной, а внутри всё болезненно тянуло. Я не пыталась открыто взывать к силе, панически боясь, что эти живые тени поймают отклик от меня, и тогда безжалостная кара Главы канцелярии настигнет меня.

На пятый день нужно было предпринять уже какие-то реальные шаги.

Попробовать попасть за территорию, и лучше всего это сделать глубокой ночью.

У меня как раз уже были пошиты тонкие кожаные перчатки, чтобы защитить руки от ожогов, и я собиралась в них попробовать открыть ту самую калитку и выйти за периметр.

К Тьме, которая постоянно клубилась в углах парка, дома и комнат, я уже немного привыкла.

А еще я поняла, что с ней можно разговаривать.

Она была пугающе разумной. Поэтому я планировала с ней просто договориться. Я не собиралась убегать насовсем — я хотела только немножко побыть за периметром, почувствовать ту свободную территорию, что была за оградой, попробовать дотянуться внутренним резервом до ближайшего леса и напитаться силой.

Поместье лорда, несмотря на его высокий забор, всё равно упиралось в густой, непроходимый лес, так как он жил на самой окраине элитного аристократического района.

Когда вечером я закончила читать сказку, то всё так же сдержанно попрощавшись, вышла из детской. Лорд как обычно взял с собой документы и изучал их там, оставаясь при этом рядом с малышкой.

Я уже привыкла к постоянному, внимательному, изучающему взгляду лорда и к тому, как он неотрывно следил за каждым моим движением. Видимо, это была неотъемлемая часть его хищной натуры безопасника, поэтому во мне это уже не вызывало прежнего парализующего страха.

Только вот и мое собственное желание постоянно следить за лордом, ловить его тяжелый, темный взгляд на себе росло с каждым часом. И, как бы я ни пыталась это отрицать, мне нравилось обедать и ужинать с ним в тишине огромной столовой.

Нравилось, когда он, закончив с бумагами, располагался рядом с документами в саду и сосредоточенно изучал их, пока мы играли с Мими на траве.

Нравилось вдыхать терпкий аромат его тела, пахнущий кардамоном, черным перцем и холодной силой. Всё это пугало меня до дрожи и одновременно невероятно будоражило кровь.

Всё чаще, глядя на его идеальный, аристократичный профиль, мне до слез хотелось применить флёр и спрятать, наконец, свои уродливые шрамы. Но лорд уже видел меня такой... изуродованной. Эта мысль приносила мне невыносимую, жгучую боль и... глухую, бессильную злость на саму себя и на Эру, отнявшую мою красоту.

Фейри владели магией гламура. Мы могли преображаться. Не менять личину полностью, притворяясь другим человеком, — нет. Но мы умели сглаживать недостатки, усиливать свои черты, становиться магнетически, гипнотически привлекательными в глазах других людей.

И теперь мне до дрожи в пальцах хотелось попробовать. Впервые применить эту магию.

Это пугало с одной стороны — ни перед кем в своей жизни я так отчаянно не хотела выглядеть красивой, как перед этим пугающим лордом.

Я снова на следующий день положила книгу на бархат кресла и вышла из спальни. Лорд Кейган продолжал сидеть там, у кроватки дочери. Не знаю, может быть, он так и спал в этом кресле, оберегая её покой, но в любом случае — этой ночью нужно было сделать вылазку.

Я проскользнула в свою комнату, подождала два часа и быстро переоделась. Натянула удобные, узкие замшевые брюки, которые мне пошили на заказ, простую светлую рубашку и надела мягкую обувь на плоской подошве, без каблука, чтобы шаги были абсолютно бесшумными.

Тихонько спустившись по мраморной лестнице, я постоянно оглядывалась.

Через заднюю дверь, которая была на кухне, я выскользнула во двор и, крадучись, стараясь держаться в густой тени деревьев, пошла в сторону задней калитки.

Подошла к решетке. Затаив дыхание, потянулась рукой в кожаной перчатке к массивной железной ручке. И, на мое огромное удивление, она тихо поддалась!

Калитка открылась легко и совершенно не скрипела, словно петли недавно щедро смазали маслом.

Я видела боковым зрением, что за мной по пятам следовали тени. Они бесшумно шелестели в траве. Я медленно повернулась к клубящемуся мраку и зашептала, глядя прямо в черную бездну:

— Я ненадолго. Только выйду за край ограждения и сразу вернусь. Обещаю. Меня не будет от силы два – три часа.

Мне показалось, что Тьма меня поняла.

Это было удивительно, но тени чуть расступились. Я открыла калитку, и они даже не попытались меня остановить!

Я шагнула за территорию, а черный туман остался там, за забором, словно верный пес на границе своих владений.

Дверь я закрывать не стала, оставив небольшую щель.

Вышла. Прошла чуть дальше, буквально на десяток шагов вглубь чащи. На губы сама собой набежала счастливая, облегченная улыбка. Здесь я чувствовала себя абсолютно свободной!

Дикие, поросшие мхом заросли, запахи влажной коры и прелых листьев — настоящий, живой лес!

Я расставила руки чуть в стороны, закрыла глаза и только хотела мысленно обратиться вглубь своей сути, чтобы призвать магию, как вдруг…

Кар-кар! Кар!

Резкий, пронзительный звук раздался сразу со всех веток над моей головой. Я резко распахнула глаза, вскинула голову вверх и в тусклом свете луны сразу насчитала не меньше десятка крупных черных птиц.

Десяток ворон.

Вернее… это были не обычные вороны.

Глава 22

Глава 22

— Держите дрянь! — тут же раздался пронзительный, скрежещущий крик.

Вороны камнем, резко упали вниз прямо на меня.

Прямо в падении черные птицы с тошнотворным хрустом костей начали превращаться в жутких женщин в темных балахонах.

Ведьмы!

Они накинулись на меня со всех сторон. Одна с нечеловеческой силой схватила меня за левую руку, другая до синяков вцепилась в правую, заламывая её за спину.

А пятая, Моргана, с хищным оскалом шагнула вперед и перехватила меня за шею. Она больно, до хруста сжала её пальцами и приподняла меня над землей, заставив балансировать на самых носочках.

— Даю тебе ровно сутки, уродка. Чтобы ты вытащила ребенка наружу! Поняла? Иначе тебе конец, и я сдеру с тебя кожу живьем! — прошипела глава Ковена мне в лицо, брызгая слюной.

Но в тот самый момент, когда Моргана замахнулась для удара, в кустах со стороны открытой калитки что-то угрожающе зашевелилось. Ведьмы разом умолкли. Они испуганно ощетинились, как дворовые кошки, и уставились в ту сторону.

Мне почему-то сразу показалось, что это были тени.

А потом резко, со свистом что-то стремительное и черное побежало со всех сторон, ломая ветки кустов прямо на нас.

Ведьмы панически взвизгнули, резко вспорхнули черными воронами и с оглушительным карканьем в ужасе унеслись прочь, в ночное небо.

Я кулем упала на колени, судорожно схватившись за ушибленное горло, и жадно, с хрипом глотала спасительный воздух.

А в следующую секунду на мои дрожащие плечи опустилось что-то холодное и плотное, словно кто-то заботливо накинул на меня тяжелый плащ. Я испуганно оглянулась — позади никого не было. Этот «плащ» был вовсе не тканью.

Это были тени. Охранники поместья лорда Блэквута.

Они ласково, но очень настойчиво выпустили из себя дымчатые щупальца, мягко обхватили меня за талию и потянула назад, к поместью. И я пошла, полностью ведомая тенями, находясь под их абсолютной защитой.