Безликий (ЛП), стр. 58

Оказавшись на мели, Талим, в отличие от прочих аристократических отпрысков, по достижении совершеннолетия не получил ни гроша для старта в бизнесе. Вдобавок ко всему, подмоченная дедом репутация наглухо закрыла перед ним двери как на государственную службу, так и на место управляющего в особняках другой знати. Парню ничего не оставалось, кроме как пустить в ход свой единственный талант — он заделался наставником по верховой езде для множества высокородных семейств. Впрочем, его услуги пользовались немалым спросом, обеспечивая весьма безбедное существование с доходом около четырех сотен фунтов в год.

— Эх, разводы — это прямой путь в долговую яму, — внезапно с тяжелым вздохом изрек Талим. Клейн так и не понял, намекал ли собеседник на грядущие дрязги Мэри Гейл или же горько вспоминал собственного деда, чьи легкомысленные замашки куда больше подошли бы какому-нибудь распутному интиссцу.

Поддержать подобную беседу Клейн благоразумно не решился. Он лишь молча проследовал за мужчиной в недра клуба Крагга, где его взору тут же предстал просторный, залитый светом холл.

Глава 246

Странное предчувствие

Аарон и Талим, заполнив рекомендательные бланки, покинули клуб Крагга. Поскольку на дворе стоял будний день, у одного на вторую половину дня были запланированы две хирургические операции, а другому предстояло давать уроки верховой езды младшему сыну виконта Конрада, дабы едва достигший совершеннолетия юноша не ударил в грязь лицом в грядущем светском сезоне Баклунда.

Клейн проводил взглядом снующих туда-сюда лакеев в красных жилетах и миловидных горничных, пока наконец не дождался своего членского билета и значка с выгравированным символом созвездия Белого Мороза.

— Вступительный взнос составляет пятьдесят фунтов, а членский взнос за оставшиеся три с половиной месяца этого года — четыре фунта, — произнес лакей в красном жилете, пододвигая обе вещицы к Клейну.

Достав пятьдесят семь фунтов наличными, полученные от Мэри Гейл, юноша отсчитал ровно пятьдесят четыре и передал их слуге.

Оставшаяся сверх взносов сумма стала первой частью гонорара от Мэри. Дама осталась невероятно довольна тем, с какой пугающей скоростью Клейн вычислил личность любовницы Дораго Гейла и даже сумел раздобыть фотоснимки.

«Вступительный взнос в пятьдесят фунтов… Мадам Мэри воистину невероятно щедра!» — мысленно восхитился Клейн, наблюдая, как лакей с горничной скрупулезно пересчитывают купюры и проверяют их на подлинность. Одновременно с этим в его памяти всплыли детали, о которых по секрету обмолвилась Старлин Саммер:

Отец Мэри был одним из соучредителей компании «Коим», удерживая двадцать процентов акций. Поначалу это была весьма скромная контора, едва сводившая концы с концами, однако по мере того как экологическая обстановка в Баклунде ухудшалась, а спрос на антрацит и древесный уголь взлетал до небес, «Коим» стремительно разрослась, войдя в десятку крупнейших профильных предприятий столицы. Как следствие, личное состояние Мэри увеличилось многократно.

Единственная загвоздка заключалась в том, что на момент ее свадьбы с Дораго Гейлом компания еще не успела заработать громкого имени. Передавая акции в качестве приданого, отец Мэри не придал этому особого значения и не стал оформлять «защиту дарственного имущества», предпочтя куда более популярный нынче метод «возврата по завещанию».

Первый вариант подразумевал, что приданое остается исключительно личным, обособленным капиталом супруги; права собственности на него мужу не передаются, а уж распоряжаться им он может лишь с благосклонного дозволения жены. Второй же путь сливал приданое с общим семейным бюджетом, обязывая супруга составить юридически безупречное завещание. Согласно этому документу, если муж отправлялся на тот свет раньше благоверной, при разделе наследства вдове в первую очередь выплачивалась сумма, в два-четыре раза превышающая изначальное приданое, и лишь после этого в силу вступали стандартные законы наследования. Подобный подход гарантировал безбедное существование овдовевшей женщине.

Подай Мэри на развод до того, как на руках окажутся неопровержимые доказательства супружеской неверности Дораго, и акции компании «Коим» пришлось бы делить ровно пополам.

Клейн отлично помнил, с какой жгучей, неприкрытой завистью Старлин тогда добавила:

— Стоимость одного лишь этого пакета акций сейчас вплотную подбирается к двадцати тысячам золотых фунтов. А если приплюсовать сюда прочие активы, Мэри окажется по-настоящему сказочно богатой леди. Стоит ей только развестись, как она тут же превратится в самую желанную партию для множества столичных джентльменов, включая даже некоторых титулованных аристократов.

«Этих денег аккурат хватило бы мисс Справедливости, чтобы дважды заказать убийство посла Бейкерана…» — мысли Клейна внезапно свернули в весьма специфическое русло, когда он заметил, что лакей в красном жилете и миловидная горничная учтиво кланяются ему:

— Мистер Мориарти, добро пожаловать в клуб Крагга.

Лишь услышав это официальное приветствие, юноша забрал лежащие перед ним членский билет и значок Белого Мороза.

Билет, представляющий собой небольшую карточку из плотного, упругого картона, содержал в себе имя Клейна и точную дату вступления.

Стоило лишь оставить на бумаге отпечаток указательного пальца, и документ обретал полноценную силу.

Что же до значка, то он являлся уникальной визитной карточкой клуба Крагга. Свое название заведение получило в честь основания в начале ноября, что по астрологическому календарю соответствовало созвездию Белого Мороза. Лицевую сторону украшал соответствующий мистический символ и число «192», а на обороте была выгравирована надпись: «Шерлок Мориарти».

— В клубе сейчас сто девяносто два резидента? — как бы невзначай поинтересовался Клейн.

— Истинно так, ведь двери нашего заведения закрыты для людей без рекомендаций, — расплывшись в профессиональной улыбке, пояснил слуга. — На первом этаже к вашим услугам ресторан со шведским столом, бар, библиотека, зал для игры в сквош, конференц-зал и карточная комната. Пользоваться ими можно абсолютно бесплатно, равно как и угощаться едой с напитками. На втором этаже располагаются шестнадцать комнат отдыха и два малых зала для совещаний — они также в вашем полном, безвозмездном распоряжении, если, конечно, не заняты другими гостями.

Миловидная горничная, в свою очередь, изящно указала куда-то вглубь:

— На лужайке обустроены два теннисных корта — совершенно бесплатно. А в подвальных помещениях оборудованы два стрелковых тира, там вам придется оплатить лишь аренду оружия и патронов.

— Если же скромный ассортимент шведского стола придется вам не по вкусу, вы вольны сделать индивидуальный заказ. У нас работают первоклассные повара, а счет выставят исключительно по себестоимости продуктов.

«Обеспечивают и крышу над головой, и хлеб насущный, и развлечения… Воистину, элитное заведение…» — мысленно Клейн вознес мадам Мэри еще одну горячую благодарность.

Мягко улыбнувшись, он произнес:

— Выделите мне кого-нибудь для небольшой экскурсии. Хочу осмотреться, а после — вздремнуть часок-другой в комнате отдыха.

— Как пожелаете, сэр, — лакей в красном жилете учтиво сделал приглашающий жест.

Ознакомившись с убранством клуба Крагга, Клейн уединился в предоставленной ему комнате. Придирчиво оглядев интерьер, он с удивлением отметил, что планировка до боли напоминает гостиничные номера из его прошлой жизни — судя по слухам, это был писк интисской моды.

«Нужно хорошенько пораскинуть мозгами над тем, как завтра провернуть операцию с доказательствами измены Дораго. Вспышку этой громоздкой камеры скрыть банально невозможно… Выходит, право на выстрел у меня лишь одно, единственный кадр… Да и после такой выходки меня с треском вышвырнут из клуба… Надо подыскать более изящный вариант… А позже — зарыться в свежую прессу, попытаться выудить из новостей хоть какие-то крохи о том, как продвигается дело Иэна, чтобы грамотно выбрать те самые три дня для найма телохранителя…» — погруженный в эти напряженные раздумья, Клейн принялся мерить шагами ковер.