Безликий (ЛП), стр. 224
А поскольку Церковь Богини Вечной Ночи всегда рьяно ратовала за то, чтобы ее прихожанки выходили в свет и строили карьеру, среди аристократок было полным-полно дам, сделавших себе имя на поприще художественной критики, прославившихся как виртуозные пианистки, талантливые композиторы или одаренные живописцы.
«Уж не прощупывает ли она почву?» — с элегантной полуулыбкой Одри отозвалась:
— В таком случае, мне предстоит прочесть еще целую гору профильных книг.
Признаться честно, девушку всегда слегка настораживал тот факт, что члены Алхимии Психологии так открыто щеголяют званиями психотерапевтов и экспертов-психологов. Ведь высшие эшелоны тех же Ночных Ястребов или Уполномоченных Карателей наверняка давным-давно раскусили метод «отыгрыша», а значит, подобная публика неизбежно находится у них под пристальным, параноидальным колпаком.
Мадам Норма, явно удовлетворенная таким благоразумным ответом, кивнула и с теплой улыбкой произнесла:
— И Ислант, и Алукард — воистину превосходные наставники.
— Пожалуй, мне и впрямь стоит подумать о том, чтобы пригласить мисс Ислант на роль моего домашнего наставника по психологии, — послушно кивнула Одри.
…………
Воскресным утром Клейн, едва встав с постели, обнаружил, что на расстеленной в гостиной карте Баклунда появилось несколько обведенных кружками мест. Все они располагались довольно близко друг к другу. Следуя этой немой подсказке, сыщик потратил добрую половину дня на скрупулезное, дотошное изучение окрестностей: он выяснил, какие именно здания там находятся и где возвышается ближайшая церковь.
После полудня, вновь обретя свободное время, он в очередной раз наведался в клуб Крагга, намереваясь попрактиковаться в стрельбе и отточить свои Потусторонние навыки.
Едва переступив порог холла, он приметил хирурга Аарона Цереса, который, тяжело опираясь на костыль, неспешно выходил из буфета.
Обменявшись с ним приветствиями, Клейн с неподдельным участием осведомился:
— Аарон, как ваши дела? Удача наконец-то вернулась к вам?
От природы холодное, замкнутое лицо хирурга внезапно озарилось искренней, широкой улыбкой:
— По крайней мере, этот злой рок отступил!
— Я послушался вашего совета, отправился в храм и выложил всё как на духу епископу. А тот велел мне проследовать прямиком в исповедальню и вознести молитвы Богине.
— И представляете, прямо посреди молитвы я умудрился заснуть! Но сквозь сон я явственно ощутил, как Богиня дарует мне благодатный покой. С того самого момента вся эта черная полоса прервалась, и жизнь вернулась в нормальное русло!
— Хвала Богине!
Произнося это, хирург благоговейно очертил на груди контур багровой луны.
«Опираясь на мой скромный опыт, смею предположить: какой-нибудь „Кошмар“ седьмой Последовательности виртуозно погрузил вас в транс, а тем временем поднаторевший в магии Ночной Ястреб на скорую руку воздвиг алтарь и вознес мольбу Богине, дабы та нейтрализовала вашу порчу…» — уголки губ Клейна поползли вверх, и он произнес:
— Это поистине замечательные вести!
В этот миг Аарон смерил его долгим, пронзительным взглядом и вдруг заявил:
— Знаете, Шерлок, меня всегда не покидало чувство, что вашей вере в Бога Пара и Машин недостает истинной искренности. Почему бы вам не сменить конфессию? Посмотрите на меня — живой пример перед глазами! Уверуйте в Богиню!
Глава 340
Прошлое
«Да он же издевается!» — мысленно возмутился Клейн. Услышав просьбу Аарона, он едва не очертил на груди контур багровой луны, но титаническим усилием воли подавил этот порыв и со всей возможной серьезностью ответил:
— Возможно, мое поведение невольно ввело вас в заблуждение.
— Однако считаю своим долгом предупредить: выбор веры — это решение, не подлежащее пересмотру.
Аарон тут же вскинул руки в примирительном жесте:
— Прошу прощения, я недооценил вашу набожность. Мне не следовало так шутить над вашими религиозными убеждениями.
— И впрямь. Разность конфессий вовсе не преграда для дружбы.
Отбросив напускную строгость, Клейн с улыбкой заметил:
— В Империи Фейсак или королевстве Фейнапот с вами бы категорически не согласились. Тамошние порядки признают лишь одну истинную веру.
По сравнению с ними Королевство Лоэн и Республика Интис, где несколько конфессий мирно сосуществовали уже добрых четырнадцать столетий, отличались куда большей широтой взглядов.
Не дав хирургу и рта раскрыть, юноша с непринужденным видом сменил тему:
— Вам больше не доводилось встречаться с Уиллом Осептином? Тем самым мальчишкой, которому ампутировали ногу и который напророчил вам полосу неудач.
Сыщик ни на йоту не сомневался, что Ночные Ястребы уже пошли по этому следу, и теперь сгорал от любопытства: чем же всё обернулось? Ему не терпелось узнать, кто именно наслал на хирурга проклятие — тот странный ребенок или злополучная карта Таро.
— Нет. С момента его выписки наши пути ни разу не пересекались, — уверенно покачал головой Аарон.
«Какая досада. Ночные Ястребы могут без труда нагрянуть по адресу из больничной карточки, а вот мне соваться туда с расспросами слишком рискованно… Впрочем, не исключено, что паренек уже давно съехал…» Перекинувшись с приятелем еще парой ничего не значащих фраз, Клейн направился в подземный тир, намереваясь сжечь немного обычного свинца и пристрелять подаренный револьвер.
В этот самый момент на пороге клуба нарисовались две весьма приметные дамы. Первая — член Комиссии по расследованию загрязнения атмосферы Королевства и акционер компании «Коим» мадам Мэри. Вторая — миссис Старлин Саммер, его собственная домовладелица. Обе щеголяли в довольно легких, не сковывающих движений платьях, отчего казались заметно помолодевшими.
Устав заведения гласил, что резидент имеет право провести с собой лишь одного гостя. Именно поэтому личная горничная Мэри и ее телохранитель остались коротать время в приемной.
Клейн учтиво шагнул навстречу и, поприветствовав дам, рассыпался в дежурных комплиментах:
— Леди, сегодня вы прекрасны, как и всегда, однако в вашем очаровании появились совершенно новые, пленительные нотки.
Мэри, в последнее время успевшая навести мосты со множеством влиятельных фигур, одарила его сдержанной улыбкой:
— Как говаривал Россель: жизнь — это движение. А наша милая Старлин безвылазно сидит дома, погребенная под горой бытовых хлопот. Если и выбирается куда-то, то лишь на званые ужины да в оперу. Ее здоровье стало ни к черту, вот я и вытащила ее размяться на теннисном корте и поиграть в сквош.
Ее взгляд, подчеркнутый высокими скулами, скользнул по залу и выхватил в углу члена нижней палаты парламента, беседующего с двумя депутатами баклундского округа. Повернувшись к подруге, она бросила:
— Заметила старых знакомых, нужно подойти поздороваться. Обожди меня в библиотеке.
— Как скажешь. — Старлин, будучи куда миловиднее своей властной компаньонки, держалась с ней на удивление почтительно и кротко.
Едва Мэри отошла на приличное расстояние, миссис Саммер слегка вздернула точеный подбородок и устремила взгляд на юношу:
— Мистер Мориарти, сдается мне, вы в последнее время по уши в делах?
— Истинно так. Мы с коллегами по цеху подсобили полиции в расследовании той жуткой серии убийств. Наш вклад оценили по достоинству, так что без щедрой награды мы не остались, — с обезоруживающей откровенностью поведал сыщик.
Старлин изящно прикрыла рот ладошкой, картинно ахнув:
— Неужели?
— И каков из себя этот душегуб? Что толкнуло его на столь чудовищную расправу над бедными женщинами? Газетчики, как всегда, напустили туману, не дав ни крупицы ясности.
— Увы, я связан обязательствами о неразглашении, — Клейн виртуозно пустил в ход универсальную отговорку.
«Да уж, не рассказывать же вам, мадам, что маньяк расхаживал в густой черной шерсти, щеголял лоснящимся хвостом и обожал носиться на четвереньках…» — мысленно сыронизировал он.
