Безликий (ЛП), стр. 225

Старлин разочарованно вздохнула, но тут же с нескрываемым любопытством закинула новую удочку:

— И насколько же щедрой оказалась ваша доля?

— Нас было много, пришлось делить куш на всех, — мастерски ушел от прямого ответа юноша.

— Фунтов пятьдесят-то набралось? — не унималась дама.

— Набралось, — совершенно «честно» кивнул Клейн.

Лицо Старлин Саммер мгновенно озарилось лучезарной улыбкой:

— Подумать только! Вы зарабатываете куда больше, чем я могла себе вообразить. Воистину, выдающийся талант!

— Отнюдь. Подобные дела выпадают дай бог раз в несколько лет, — рассмеялся в ответ детектив.

— Как бы там ни было, вы делом доказали свою состоятельность! — Глаза Старлин лукаво блеснули. — В грядущее воскресенье мы с Люком устраиваем званый ужин. Почтите нас своим присутствием? Ох, простите мою бестактность, я непременно пришлю горничную с официальным приглашением. Хе-хе, среди гостей будет немало очаровательных, свободных леди. Девушки из весьма приличных семей, чьи родители занимают солидные должности и зарабатывают не меньше двух сотен фунтов в год. Некоторые барышни даже подрабатывают на дому, скажем, машинистками. Поверьте, это исключительно достойные партии!

«Великая Богиня, да это же настоящая ярмарка невест… Выходит, соседка оценила мои финансовые перспективы и решила сосватать мне какую-нибудь барышню? И, судя по всему, в ее системе координат мой удел — это исключительно девицы данного пошиба?» Мириады мыслей пронеслись в голове юноши за долю секунды. Впрочем, трезво рассудив, что портить отношения с соседями не с руки, да и готовить ужин самому откровенно лень, он с готовностью согласился:

— Если не случится ничего непредвиденного, я всенепременно буду.

Старлин расцвела от удовольствия:

— Мы с Люком будем с нетерпением ждать вас.

Не став больше утомлять его светской болтовней, дама изящно откланялась и упорхнула в библиотеку. Клейн же, строго следуя намеченному плану, скрылся в изолированном тире, оттачивая стрелковые навыки вкупе с паранормальными талантами.

…………

Ровно в девять часов вечера Клейн застыл у окна своей спальни, неотрывно взирая, как багровая луна пробивается сквозь густую пелену туч, являя миру свой безупречный, налитый кровью диск.

Бледно-красное, зыбкое марево медленно растекалось по небосводу. Минуты текли одна за другой. В четверть одиннадцатого тишину комнаты разорвал призрачный, наслаивающийся сам на себя шепот мольбы.

Юноше не требовалось даже вслушиваться: он и так прекрасно знал, что этот полный отчаяния зов принадлежит мисс «Фокусник».

Резким движением задернув портьеры и погасив свет, сыщик отчеканил четыре шага против часовой стрелки. Воспарив в таинственные чертоги над серой мглой, он вытянул руку и коснулся судорожно пульсирующей, то раздувающейся, то съеживающейся багровой звезды.

В ту же долю секунды на кресле, чью спинку украшал символ «многослойных врат», соткался размытый, иллюзорный силуэт Форс Уолл.

С шумом выдохнув спертый воздух, девушка поднялась и благоговейно склонилась в поклоне:

— Многоуважаемый господин Шут, вы вновь вырвали меня из лап смерти.

— Сущий пустяк, не стоящий упоминания, — с ледяным, божественным равнодушием отозвался Клейн.

Форс едва заметно прикусила губу, пораженная таким масштабом личности, и покорно опустилась на сиденье.

Писательница всё еще переваривала пережитый кошмар, поэтому погрузилась в молчание. Клейн же, свято блюдя образ недосягаемого владыки, тоже не спешил нарушать тишину.

В монументальном, подобном обители гигантов храме воцарилось тяжелое, звенящее безмолвие.

Окончательно придя в себя, Форс внезапно ощутила, насколько гнетущей и удушающей была эта пауза. По спине пробежал предательский холодок.

«Во время собраний здесь есть мисс Справедливость и господин Мир, тишина нам не грозит. А сейчас… нас только двое! Я наедине с самим господином Шутом! Боже, какое чудовищное давление! Нужно срочно что-то сказать, ну же, придумай тему! Нельзя просто сидеть истуканом… Это же господин Шут! Ему-то, ясное дело, наплевать, но меня сейчас просто расплющит от паники!» Форс вдруг почувствовала себя зеленой практиканткой, оказавшейся запертой в одном кабинете с суровым генеральным директором.

И пусть Клейн не был «Зрителем», прочесть панику и жгучую неловкость мисс «Фокусник» не составило бы труда даже слепому. Слегка усмехнувшись, он произнес:

— Быть может, вы поведаете мне историю о том, как ступили на стезю Потусторонних?

«А заодно и о том, где раздобыли рецепт „Ученика“ и тот занятный браслетик…» — мысленно уточнил истинный посыл своего вопроса хозяин чертогов.

Форс заметно расслабилась и, погрузившись в воспоминания, начала:

— Всё началось без малого три года назад, когда я только-только выпустилась из Баклундского медицинского колледжа.

— Не без помощи отца мне удалось устроиться в одну весьма солидную частную клинику. Хех, сам-то он к тому времени уже давно осел в Восточном Баламе.

— С тех самых пор, как первооткрыватели проложили безопасный морской путь к Южному континенту, лучшие умы и таланты Королевства устремились туда, заполонив каждый уголок тех земель. Мой отец, будучи мелким армейским офицером, тоже подался в Восточный Балам за богатством и властью. А мы с матушкой так и остались куковать в Баклунде, влача существование соломенной вдовы и сироты при живом родителе. Да уж, весточки от него доходили дай бог раз в несколько месяцев, с редкими попутными кораблями.

— И, сказать по правде, для нашего Королевства это далеко не редкость. Я знала одного почтенного старика: пятеро детей, и все как один разлетелись кто куда. Кто на архипелаги, кто в Западный Балам, кто в долину реки Паз или в степи Хагати. Сколотили там состояния, обзавелись семьями и собственным делом, напрочь позабыв о том, что на родине их всё еще ждет родной отец.

— Когда я еще училась в гимназии, матушку скрутил тяжелый недуг. Я была совершенно бессильна и могла лишь безутешно смотреть, как она угасает на больничной койке. Отец же соизволил ответить на мое письмо лишь спустя месяц. Написал, что в Восточном Баламе у него уже давно другая семья и даже родился ребенок. В качестве отступного он переписал на меня всё баклундское имущество и выслал немного денег сверху. Думаю, совесть его всё же слегка грызла.

Будучи автором популярных бестселлеров, Форс виртуозно овладела искусством лить воду и заговаривать зубы.

Клейн, которому всё равно было нечем заняться, безмолвно внимал ее рассказу, не пытаясь перебить.

Фух… С шумом выдохнув, Форс продолжила:

— В общем, по связям из клуба отставных офицеров отцу удалось пристроить меня в клинику Йозефа. Платили там и впрямь щедро, так что на жизнь грех было жаловаться. И всё же меня не отпускала тревога за собственное будущее, поэтому я из кожи вон лезла: перенимала опыт у старших докторов и откладывала каждый пенни. Так продолжалось до тех пор, пока я не встретила одну старушку, которая частенько наведывалась к нам на приемы.

— Она была невероятно одинока. Ни детей, ни родни, а супруг отошел в мир иной еще десять лет назад. Я прониклась к ней искренним сочувствием и частенько составляла ей компанию, скрашивая ее дни беседами.

— И вот однажды я с полнейшим изумлением обнаружила, что она способна проходить сквозь стены! Это открытие в одночасье распахнуло передо мной двери в совершенно иной, неведомый мир.

— Старушка призналась, что эти силы достались ей в наследство от покойного мужа. Она тогда еще вскользь обмолвилась, мол, если не принадлежишь к какому-то определенному роду, то и проклятие тебе не грозит.

— Вскоре ее состояние резко ухудшилось, и она оказалась на пороге смерти. На смертном одре она спросила, не желаю ли я стать такой же, как она. Я была молода, наивна и полна романтических грез, а потому согласилась без малейших колебаний.

— Она передала мне формулу и взяла клятву, что после того, как она испустит дух, я буду неотлучно дежурить у ее тела, дабы забрать некую сияющую вещицу, которая должна была внезапно появиться. Это и стало ее предсмертным даром — стержневым ингредиентом для моего эликсира.