Дракон и диковинка для драконёнка (СИ), стр. 42

В коридоре прохладный воздух чуть отрезвляет. Я вдыхаю полной грудью. Оглядываюсь и сначала слышу радостное «Элина!», только потом вижу, как Тиберий несётся ко мне по каменному полу.

Он врезается в меня, обнимает, и не сразу отлепляется, будто проверяет, что я не растворюсь в воздухе как мираж.

За Тиберием ко мне подходят Дэйнарин и Марийка. Я улыбаюсь и провожу рукой по золотистым волосам драконёнка.

— Всё хорошо, — говорю тихо.

Он отстраняется, смотрит мне в лицо.

— Теперь всё закончилось, да?

Я открываю рот, чтобы ответить, но меня опережает Дэйнарин, обвивая рукой мою талию.

— Почти, — говорит он рокочущим низким голосом, от которого я целиком покрываюсь мурашками.

Я перевожу на него взгляд и вижу в глазах знакомые белёсые искорки.

— Я хотел сделать это иначе, — говорит он. — В своё время. В другом месте. Но больше не могу тянуть.

Я смотрю на него. Не перебиваю. Он не отстраняется. Только прожигает меня жадным горячим взглядом.

— Элина, — он произносит моё имя так, что всё остальное перестаёт иметь значение. — Ты станешь моей женой?

60. Союз

60. Союз

Элина

От слов Дэйна в груди что-то сжимается и тут же распускается. Взрывается радостью. Сердце сбивается. Будто пропускает удар, а потом начинает биться быстрее, сильнее. Я вдруг резко вдыхаю, и только сейчас понимаю, что не дышала до этого. Внутри нет ни сомнений, ни раздумий, ни прикидок.

— Да! — отвечаю. — Стану, Дэйнарин!

Тиберий рядом тихо выдыхает, будто ждал этого не меньше нас. Марийка улыбается.

Я смотрю на Дэйна, он на меня. И в этот момент всё становится простым и правильным, таким, каким должно быть.

Дэйнарин плотнее сжимает пальцы на моей талии, притягивает к себе. Я почти утыкаюсь лбом в его грудь, чувствую тепло сквозь ткань, слышу его грохочущее сердце.

— Тогда идём, — говорит он тихо.

Я поднимаю голову.

— Куда?

— В храм Ордена, — выговаривает он без тени сомнения.

Стоп. Что?!

— В храм… Ордена? — тяну изумлённо.

На лице Дэйнарина появляется лёгкая тень досады.

— Так вышло, что мы не успеем вернуться на Кайр до новой луны, — объясняет он спокойно. — А ждать я больше не собираюсь.

До меня начинает доходить, но он поясняет сам:

— В любом храме Ордена нас поженят в любой момент без записи, — голос становится интимнее: — И союз будет признан.

Я вдруг ловлю себя на том, что мне всё равно где, как, когда — главное, с ним.

— Хорошо, — говорю тихо и улыбаюсь от света, который разливается на душе.

Дэйнарин берёт меня за руку и ведёт.

Коридоры тянутся длинными линиями. Камень под ногами глухо отзывается под шагами. Тиберий идёт рядом, почти подпрыгивая, но старается держаться серьёзно. Выходит плохо. Дэвлин и Марийка — чуть позади. Тихая. Но я чувствую её внимание.

Дэйнарин подводит меня к двустворчатой высокой двери и толкает. Она открывается без звука.

Внутри прохладно. Высокие колонны, почти белый камень, люкс-сферы разливают желтоватый свет.

В центре зала большая круглая чаша из того же камня. На стройной ножке.

В ней голубым светится жидкость. Лимфа Жизни, так её называют. Над ней парит светящаяся сфера.

Мы делаем несколько шагов внутрь, и сбоку из тени выходит служитель в чёрной рясе с золотой вышивкой. Белый дракон. Белые волосы, строгие черты лица, морщины, показывающие скорее мудрость, чем возраст. Взгляд ясный, будто он видит не только нас, но и всё, что мы несём с собой.

— Мы хотим заключить союз, — произносит Дэйнарин.

Служитель кивает, подходит к чаше. Кладёт ладонь на сферу. Она вспыхивает мягким светом.

— Назовите себя, — велит нам строго.

— Герцог Дэйнарин Харлан, — произносит твёрдо мой дракон

Я делаю вдох.

— Виконтесса Элина… Флэйк, — выговариваю с заминкой.

Потому что на самом деле меня зовут Сюзанна Флэйк, но я не чувствую себя Сюзанной. Теперь я Элина.

Служитель кивает.

— Подойдите к Граалю Жизни, — велит ровно. — Положите ладони на чашу.

Мы встаём к чаше, делаем как он сказал. Камень кажется тёплым. И служитель оборачивает запястья наших рук, стоящих рядом, чёрной лентой с золотой вышивкой. Не затягивает, но внутри возникает ощущение, что мы теперь связаны.

— Согласны ли вы, леди Элина Флэйк, стать законной женой лорда Дэйнарина Харлана? — спрашивает служитель.

— Да, — выговариваю на выдохе.

— Согласны ли вы, лорд Дэйнарин Харлан, взять в законные жены леди Элину Флэйк?

Дэйнарин не сомневается.

— Да, — отвечает чётко и твёрдо.

— Ваша клятва, — говорит служитель Дэйну.

Дэйнарин поворачивается ко мне.

— Я беру тебя в свою жизнь, — говорит он спокойно. — Не потому, что должен. А потому, что выбираю.

Слова простые. Но от них внутри что-то переворачивается, по коже пробегают мурашки.

— Я буду рядом, — продолжает Дэйн. — В силе и в слабости. В гневе и в покое. Я не отдам тебя никому и не откажусь от тебя сам. И если однажды ты отвернёшься от меня, я всё равно буду стоять у тебя за спиной.

Я не дышу. Вообще. Более проникновенно сказать, наверное, нельзя. За душу берёт.

— Теперь ваша клятва, леди Элина, — тихо говорит служитель.

Я сглатываю. У меня не было времени ничего придумать.

Я смотрю на Дэйна, и слова приходят сами.

— Я оказалась рядом с тобой случайно, — начинаю тихо. — Но знаю, что не хочу уходить.

Голос дрожит, но я не останавливаюсь.

— Я выбираю тебя, — продолжаю. — Не потому что должна. А потому что рядом с тобой я… живая. Я буду рядом. Даже если страшно. Даже если неправильно. И если ты однажды ошибёшься — я не отвернусь первой. И если придётся идти против всего мира, я пойду за тобой.

Тишина становится плотной, но не гнетущей.

— Союз заключён, — произносит служитель. — Объявляю вас мужем и женой перед лицом Этерии.

Сфера у него под рукой вспыхивает ярче, потом гаснет.

Служитель снимает ленту.

— Вы свободны, — говорит он.

Дэйнарин мягко переплетает наши пальцы и ведёт меня из храма. Тиберий, Марийка, Дэвлин, безмолвно стоявшие всё это время у нас за спинами, идут следом.

В коредоре я перевожу дыхание.

— И что… теперь я твоя жена? — спрашиваю тихо.

Дэйнарин смотрит на меня. И в глазах у него — голод, от которого у меня снова сбивается дыхание.

— Да, — отвечает он и добавляет уже с улыбкой:— И будешь во всём меня слушаться.

Я прищуриваюсь.

— Даже не рассчитывай, — отвечаю.

Тиберий фыркает. Марийка тихо смеётся.

— Всё такая же неугомонная, — Дэйнарин качает головой. — Пора домой. На Кайр. Я представлю тебя как хозяйку замка.

— Тогда не будем тянуть, — отвечаю и подняв его ладонь, целую с тыльной стороны. — Полетели на Кайр, дорогой супруг.

61. Дом

61. Дом

Дэйнарин

Мы с Дэвлином приземляемся на верхней террасе Астарты. Камень глухо отзывается под лапами. Замок встречает привычной тишиной. Немного настороженной, будто он тоже выжидал, когда вернутся хозяева.

Я складываю крылья, опускаю голову, давая Элине с Тиберием слезть.

Сначала спрыгивает Ти и сразу оглядывается, будто проверяет, на месте ли Элина.

Я помогаю ей хвостом, спускаю на террасу. Она гладит меня по шее, так нежно, что на позвоночнике вздрагивает чешуя.

Я обращаюсь.

Дэвлин аккуратно снимает с шеи Марийку, двигает хвостом так же бережно, как в той деревушке на Юге Норвена.

Я усмехаюсь про себя. Мы все живы. И теперь дома.

Двери на террасу распахиваются.

— Лорд Харлан, добрый день! — раздаётся голос Феодора, в котором звучит облегчение.

Главный управляющий, разумеется, приходит встречать первым. Он выходит вперёд, быстро скользит взглядом по всем прибывшим, возвращается ко мне.

— Рад вашему возвращению, милорд, — говорит он ровно. — Леди Элина.

Он переводит взгляд на моего сына и его спутницу.