Душа ведьмы. Начало (СИ), стр. 8
Кроме Казимира Смелого, королей во дворце больше не было, зато были представители дворянства, сенаторы, воеводы и, конечно же, князья. Гостей из чужеземных мест было довольно много, что наталкивало на интересные мысли, но Алессандра не стала развивать их в своей голове. Все же, она впервые удостоилась чести видеть самого короля, поэтому внимательно изучала человека, у которого была власть вершить судьбы своих подданных. Он казался добродушным и даже милым, но девушка не обольщалась на его счет. Она была наслышана о его решениях, которые король принимал на своих землях, знала о его сделках, заключенных вне страны, и сейчас хотела составить свое собственное мнение о нем.
Алессандра не спешила занять свое место в кругу, ей хотелось дождаться, пока дамы займут места, пока король займет свой трон, а слуги помогут гостям устроиться поудобнее, поэтому девушка оставалась вдали от толпы, продолжая рассматривать гостей.
— Леди, вы потерялись? — услышала мужской голос совсем рядом. Она повернулась на звук, встретившись с насмешливым взглядом серых глаз. В глазах читалась снисходительность и насмешка. В голосе слышался северный акцент. Мужчина казался взрослым, но отсутствие глубоких морщин на лице и статность осанки выдавали в нем молодой возраст.
Алессандра пробежалась взглядом по одежде, увидев нашивку князя северных земель.
— Никак нет, князь, — без тени улыбки на лице ответила девушка. Похоже холодный тон не присущий молодым особам ее возраста, удивил собеседника.
— Тогда, что вы делаете здесь одна?
— Жду, пока такой высокопочтенный гость, как вы, займет свое место, — с натянутой улыбкой вежливости сказала Алессандра.
— Вы знаете кто я?
— Вы князь Влашского княжества Владислав, — без тени сомнения сказала девушка.
— Нам приходилось видеться раньше?
— Нет.
— Тогда откуда вы знаете, кто я?
— Это понятно из вашей одежды, — спокойно ответила княжна Собезская. — Зеленые одежды с золотой тесьмой и ваш герб: ворон держащий в клюве меч. А так как вам не больше двадцати пяти, то можно предположить, что вы не Алмаш Влашский. Других князей под вашим гербом нет.
— По правде говоря, я впечатлен, что такая юная особа знает гербы северян.
— Мы должны знать своих врагов, — не моргнув глазом, ответила девушка, чем снова вызвала удивление на лице собеседника.
— Наши королевства сейчас не враждуют, — нахмурился Влашский.
— За последнее столетие между северянами и нами было больше войн, чем мира, поэтому сложно сказать: враги мы или союзники.
— Сколько вам лет, леди? — не скрывая своего любопытства, уточнил гость.
— Тринадцать, — спокойно ответила княжна, прекрасно осознавая, что ее ответы не соответствуют ее возрасту.
— Вы умны не по годам, — польстил Влад.
— Не надо лести. Я не блеснула умом и не сделала ничего сверхестественного. Что ж, приятного вам вечера. Похоже, все гости и милые дамы заняли свои места, и я могу найти место для себя, — Алессандра сделала легкий реверанс, спеша покинуть своего собеседника.
— Постойте, я хотел бы узнать ваше имя, — попытался остановить ее Влад Влашский, но она, кажется, не услышала его, скрывшись в толпе.
Алессандра впервые общалась с северянином, но восторга от встречи или интереса к иноземцу не испытывала.
Когда девушка пробиралась к месту, которое себе заприметила, ее остановил отец.
— Как ты справляешься? Уже успела поразить всех своим остроумием? — улыбаясь, спросил мужчина.
— Что может быть скучнее, чем общество дам, сплетничающих обо всем и обо всех. Я не сильна в сплетнях.
— Ты недооцениваешь сплетни. Информация, блуждающая среди двора, иногда ценнее, чем политические новости. Мой тебе совет — держи ухо востро. Никогда не знаешь, пригодиться тебе та или иная информация.
— Приму к сведению, — слегка кивнула девушка, продолжая свой путь к намеченному месту.
Выбранное место было хорошо тем, что там стояли в основном молодые дебютантки, которые были поглощены своими переживаниями и восторгами. Восемь юных леди между собой не общались и, скорее всего, не были знакомы. Судя по всему, их туда выставили мамаши или тетушки, но слегка промахнулись и место оказалось не самым козырным, так как рядом с прелестными девицами с одной стороны расположились надушенные разноцветные женщины, “кому за шестьдесят”, а с другой стояли столы с прохладительными напитками, к которым подходила только прислуга. Вся эта скромная толпа девушек, ко всему прочему, оказалась под весьма раскидистым деревом, где их скрывали тень и ветви от всеобщего обозрения. Идеальное убежище для Алессандры, которая не жаждала лишнего внимания к себе, и весьма плохой расклад для милых юных девиц, которые пришли сюда, преследуя цель найти себе завидного жениха. Мамочки дебютанток кусали локти, что все сложилось так неудачно, успокаивая себя тем, что на танцах они смогут все наверстать и предстать перед местным бомондом во всей красе.
Грандиозному представлению предшествовала пламенная речь короля, который восседал на возвышении и был в хорошем расположении духа.
— Ах, ах, как это великолепно и мужественно, — послышались вздохи со стороны, когда послышалось первое лязганье мечей.
Княжна Собезская заинтересовано смотрела на арену, но очень скоро ее заинтересованность сменилась гримасой презрения, а все потому, что на импровизированной арене выступали господа против слуг. И, конечно же, битву выигрывали вельможи, как же иначе. Богачи доказывали своей битвой, что еще могут держать меч и защитить свои земли. На деле же выглядело это весьмо ужасно, некоторые из мужчин в рыцарских одеждах были неповоротливы и впечатлить окружающих могло только их брюшко.
“Все потехи ради”, — огорченно думала Алессандра, которая была не готова к такому лицемерию. Она жалела рыцарей, которые были простыми воинами или слугами. Воинам приходилось подыгрывать, скрывать свое превосходство, и это была далеко не битва, а лишь жалкое зрелище. Иногда великие воеводы, не привыкшие махать мечем на поле брани, “побеждали” одного воина за другим, настаивая ни на одном сопернике, а на трех, пяти или семи.
— Вас бы на настоящую битву, а не на это представление, — вздыхала тяжело княжна.
Еще больше ее раздражали громкие комментарии престарелых сплетниц, голоса которых доносились даже до нее. Было понятно, что они восхваляют силу, смелость и, конечно же, богатство то одного шляхтича, то другого и делают это специально для юных особ, привлекая их внимание к денежным и выгодным вариантам хорошего брака.
Льстивые речи комментатора на “поле сражения” сначала забавляли, а затем просто достали.
На импровизированной арене появилась очередная пара. Один из соперников был настолько щуплым, что комментатор не удержался и пошутил по поводу его комплекции.
— Вы хоть оружие удержать сможете? — обратился он к рыцарю в маске, тот лишь обнажил свой меч в ответ.
— К бою, — развел руками оратор, которому был известен итог этого поединка.
Очень скоро публика напряглась, во все глаза глядя на сражающихся. Тут было отчего замереть. Мелкий рыцарь оказался проворным малым и за короткий срок уложил шляхтича. От такого исхода поединка герольд потерял дар речи, а по саду прошлись шепотки, потом послышались аплодисменты. Это хлопали в ладоши гости из Севера.
— Ну что ж, мы видим победу, — наконец-то герольд пришел в себя и озвучил происходящее.
Юный проворный рыцарь подал знак, что готов к следующему поединку. После его жеста вестник нервно взглянул на следующего претендента, который готовился выйти на бой. У того глаза были размером с блюдца, он явно не хотел сейчас выглядеть посмешищем, потому что пришел победить, а не сразиться в честном бою.
Герольд взглянул на короля, лицо которого застыло, как маска, и не выражало никаких чувств.
— Давайте следующего, — послышался крик из толпы. — Мы требуем продолжения.
Этот призыв, конечно же, звучал от гостей из соседних земель.
И, не веря в то, что он это делает, вестник пригласил на импровизированное ристалище следующего.
