Роковой секрет кэльпи (СИ), стр. 73
— Майкл был весьма мил и весьма смертен, — вдруг подала голос девушка, отделившаяся от группы собеседников и бесшумно подошедшая к Ви. Проницательные глаза цвета огня, отражённого в начищенной меди, казались неестественно большими, почти огромными из-за узких, вертикальных и совсем не эльфийских зрачков, а русые вившиеся волосы, спадавшие на плечи, и чуть смуглая кожа ещё сильнее выделяли её из бледнолицей толпы. — Нет ничего удивительного в том, что по нему скорбят.
Замявшись, Ви подняла мутный, полный настороженности взгляд на крылья, сложенные за спиной незнакомки элегантным шлейфом позади кроваво-алого плаща. Наконец она обратила внимание на лук, который то и дело поглаживала юная эльфийка, на изысканное платье, расшитое золотом, — и вдруг вспомнила: «Леди Фелис — глава Охотников… Просто прекрасно. Итак, Ви, самое время сыграть в игру «союзник или враг». Промолчать или ответить?»
— Наверное, — наконец буркнула Виолетта, прислонившись спиной к шершавой коре, и постаралась поддержать самую нейтральную тему из возможных: — Странно это всё. Мы ведь только вчера встретились, всего на час, а теперь…
— А теперь мальчик спит и больше не проснётся, — спокойно закончила леди Фелис вместо неё. — Однако позволь задать тебе вопрос, юное создание: правда ли ты думаешь, что гибель Майкла — дело рук Лили, а не Чёрной смерти?
Ви закашлялась, вскинув взгляд на девушку, но почти сразу отвела глаза.
— Ох, ну, я уже сказала всё, что думала по этому поводу. Какие-то проблемы?
— Вовсе нет, — леди Фелис подошла ещё чуть ближе, склонив голову набок; тонкие губы изогнулись в любезной улыбке, почти не скрывая живого интереса, и обнажили ряд ровных белоснежных зубок. — Мне лишь было любопытно, можешь ли ты это доказать.
— Если бы могла, меня с ребятами здесь бы уже не было. Вам-то это зачем?
За последние пару дней каждый вопрос, который Ви слышала от незнакомцев, проходил самый тщательный анализ на подвохи и двойные смыслы, но, как и сейчас, результат почти всегда был одним: «Ни черта не понимаю».
— Лили очаровательна, мила, добра и наивна, будто маленький ангел, всегда готовый броситься кому-то на помощь, — эльфийка чуть улыбнулась, не отвечая прямо, но начиная издалека и говоря лёгкими загадками, — так послушна, так скромна и заботлива… Девочка, год за годом спокойно наблюдавшая за убийствами Чёрной смерти, оказалась самой приветливой пленницей за всю историю Нави’ирум Райгха. И чем больше засматриваешься на этого ангелочка со стороны, тем больше вопросов всплывают в сознании, хотя бы потому, что этот мальчик — семнадцатый за последние полвека…
— Семнадцатый?! — эхом откликнулась Виолетта, чуть повысив надрывистый голос, — и сразу несколько эльфов вокруг покосились на смертную: кто с осуждением, кто с удивлением, а кто и с полным пониманием. Вмиг перейдя на сиплый шёпот, она продолжила: — То есть, до Майкла было…
— Шестнадцать прелестных больных мальчиков, умиравших в первые же годы, — задумчиво протянула леди Фелис, ни капли ни стесняясь любопытных глаз и шепотков вокруг. — Жест внезапного милосердия, бесконечного сочувствия к смертным со стороны Лейлара? Или нечто большее? Вот в чём вопрос. Правда, есть и кое-что другое — страннейшая вещь, что волнует меня куда сильнее всех этих смертей…
Виолетта чуть нахмурилась, неотрывно глядя ей в лицо и пытаясь представить, какие ещё сюрпризы мог припасти этот неожиданный разговор.
— Лили всегда носит одни и те же скромные платья, лишь два или три, — и наблюдает за моими нарядами без всякого восхищения. Просто немыслимая грубость, верно?
Ви только пожала плечами и промычала невнятное согласие, уже прикидывая, под каким предлогом она могла бы выскользнуть из рощи, как вдруг её перебил подошедший к ним мужчина, судя по одеждам, не менее, если даже не более знатного рода, чем сама эльфийка:
— И снова вы за своё… Мутите воду в мелкой луже, строите глупейшие догадки, ставя под сомнение как честь нашего короля, так и всё, что касается Лили!
— Ах, такой горячий, но такой холодный Сейрс, ничего ты не смыслишь в девушках… Если юная прелестница способна смотреть на мои парадные платья скучающим взглядом, поверь: у неё их в три раза больше.
Он чуть зарделся, не ожидая такого обращения, и одними только губами шепнул: «Следи за словами, Хелли». Прочистив горло, эльф продолжил уже громче:
— В любом случае, это глупости, леди Фелис. Всем Охотникам давно стоило бы прекратить истреблять кэльпи. Вам ли не знать, почему.
— Пока я жива, Охота будет продолжаться, Сейрс: тебе также прекрасно известно, почему… Ах да, а ведь если сейчас ты окажешься прав насчёт Лили, я передам свою Пташку в твои руки, — с этими словами девушка вдруг снова коснулась рукояти лука — и глаза её собеседника запылали ярким недоверчивым интересом и даже страстью к оружию, — однако если права буду я, мы сыграем свадьбу.
Азарт, искорками плясавший в светлых глазах, заметно поугас, и, подумав, мужчина наконец нахмурился и медленно покачал головой. Эльфийка качнула бёдрами, отчего подол искусного платья игриво взметнулся над землёй, и улыбнулась, будто бы сведя этим флирт в забавную шутку старых знакомых, но её взгляд остался холодным и до странного разочарованным.
— Ах да, юное смертное создание, — леди Фелис наконец вспомнила о Ви, всё это время переминавшейся с ноги на ногу неподалёку и бочком двигавшейся к выходу, — если ты вдруг найдёшь что-то, что докажет вину Лили, дай мне знать. Охотники с радостью поддержат тебя парой громких выкриков при малейшем убедительном доводе.
Ви неловко качнула головой, не соглашаясь, но и не говоря нет, и, пробурчав что-то наподобие извинений, скользнула подальше от странной парочки в сторону, противоположную роще. Очень хотелось опуститься на корточки хоть где-нибудь, чтобы унять головокружение и чуточку передохнуть, но сидение на холодной земле и правда было плохой идеей, а единственным подходящим местом для отдыха, закрытым от вездесущего ветерка, могла стать только королевская беседка.
«В лучшем случае там никого не будет, и я смогу взвесить все шансы в одиночестве. В худшем — снова нарвусь на разговоры с эльфами или даже самим Лейларом, но и они не грозят мне ничем, кроме нервного срыва», — мрачно подумалось ей.
Виолетта слишком устала, чтобы обходить королевский сад по выложенным камнем дорожкам, поэтому она срезала путь через пару клумб с кустарниками цветущего мейлема — и остановилась, заслышав шум в беседке. Стараясь оставаться незамеченной, Ви подкралась чуть ближе и, повинуясь секундному порыву, уселась на корточки, затаившись за огромными, размером с ладонь розовыми цветами.
Голоса оказались слишком тихими, чтобы их разобрать, но вот густую белоснежную шевелюру Ви приметила издалека. Сдавленно всхлипывая, Лили сидела у ног Лейлара прямо в платье, босиком, и что-то яростно твердила ему сквозь слёзы. Правитель выглядел на удивление растерянным и чутким, качая головой и мягко отвечая юной кэльпи. С опаской осмотревшись по сторонам, он едва слышно вздохнул и, поднявшись со стула, вдруг быстро опустился на пол рядом с Лили, накрывая её ладонь своей.
Вытянув другую руку вперёд и заправив выбившийся серебристый локон девушке за ухо, Лейлар ласково стёр с опухших щёк несколько прозрачных солёных капелек. Ви почудилось, будто он шепнул что-то вроде: «Не надо… Не люблю, когда ты плачешь, Лили. Знаешь ведь», — но она не была уверена. И всё же Виолетта, не отрывая глаз от разворачивавшейся сцены, сидела тихо и наблюдала, затаив дыхание.
К счастью, они даже не смотрели в сторону буйных зарослей.
В ответ на слова короля кэльпи вскочила на ноги, запутавшись в полупрозрачном подоле платья, и запоздало отшатнулась.
— Ты обещал, что не тронешь его!
— Он не преклонил колено передо мной, Лили. И не станет. Я не буду его оправдывать, подставляя кого бы то ни было.
— Тогда просто убей и покончи с этим! — не менее гневно выпалила она, даже не пытаясь скрыть жгучую злость.
