Седьмой круг (СИ), стр. 60
Каждое утроониотправлялисьна соколинуюохоту, илипростогуляли,каталисьверхом,отдыхаливозлечистогоживописногоозера, что пряталосьза холмом,наведывалисьв деревни, чтобыпообщаться скрестьянами,выслушать ихжалобы илиблагодарностиграфу. Несколькораз РичардвозилЭлизабет нарыночнуюярмарку, искупал все,на чемостанавливалсяее взгляд.После обедалюбовникивозвращалисьв замок изакрывалисьв библиотеке,где вместечитали,играли вшахматы илипросто разговаривали.Они научилидруг другасмеяться ирадоватьсякаждомумгновениюнежданносвалившегосяна нихсчастья. Обылых обидахне былосказано нислова.Конечно,Элизабетничего незабыла, апростозадвинуламрачныевоспоминанияв долгийящик, непозволяятемныммыслямиспортитьперемирие сРичардом. Онвсяческиподдерживалее, не касаясьзапретныхтем, незадаваявопросов. Возможно,они обапряталиголову впесок и занималисьсамообманом,чтобы потомрасплатитьсясполна засвою ложь. НоЭлизабетчувствовала,что то, чтопроисходитмежду ними - хорошои правильно.Это теотношения, скоторыхнужно былоначать. И онабыла готова боротьсяза них,готовазабыть.... И небыло ничегоестественнееи приятнее,чем засыпатьипросыпатьсярядом сРичардом,видеть егокаждуюминуту своейжизни,позволятьему то, отчего потом еещеки заливалрумянец. Ееогорчалотолько одно -от отца до сихпор не быловестей. Носейчас она ине спешилапокинутьсвоегопохитителя.
Однако, надесятый деньихсчастливогосоединения,ЭлизабетНевиллпроснуласьодна. Онавызвала ДоруМорис, и спристрастиемдопросила ее.Оказалось,что графуехал с рассветомна коннуюпрогулку иничегоникому не сказал.Девушкавстревожилась,но не придалаэпизодубольшогозначения.Нельзя принадлежатьдруг другубезраздельно.Но без Ричарда,без еговлияния нанее, Элизабеттерялась. Онаначиналадумать иковыряться всебе.Сомнения,страх ираздражениетемной волнойподнималисьиз глубинподсознанияи затягивалив своюпучину. БезРичарда онане улыбалась,лицо ее сразустановилосьзамкнутым инапряженным.Неудивительно,ведь именно внем оначерпала силыиуверенность. Глядяна егокрасивоечувственноелицо Лиз забывалаобо всем, иподдаваласьчарам и обаяниюграфа.
Когдасолнцеоказалось взените, иутро перерослов полдень, аМельбурн таки не вернулся,Элизабетбольше немоглавыдерживатьнапряжения итревоги. ОнапопросилаДору помочьей одеться испустилась вконюшни.Оседлавнепокорнуюбелую кобылку,Элизабет водиночестве,вопреки уговорамРоберта,тревожившегосяо ее безопасности,отправиласьна поискиРичарда. БедныйРоберт.Отпустивповодья,девушка позволилалошадиперейти вгалоп. БедныйРоберт. Он большевсех страдалот открытыхотношений междуего хозяиноми пленницей.Холл не говорилни слова, всебыло в еговыразительныхнесчастныхглазах. Назато Беатрисболтала задвоих. Иногдадевушкаопускаласьдо публичныхоскорблений,которыегрубо и резкообрывалМельбурн, ноон не всегдабыл рядом сЛиз. И ейдовелосьуслышатьнемалонелицеприятныхоткровений осебе самой.
ЭлизабетнашлаРичарда нахолме, сразуза воротамизамка. Этобылоособенноеместо. Кладбищенскийхолм. От МэриЛиз узнала,что там былизахороненывсе, ктопогиб в ночь,когда Ридсдейлнапал назамок.
Спешившись,девушкавстала задеревом, чтобыМельбурн незаметил ее.Сердце ееболезненнозатрепетало.Так вот зачемон уехал. Ричардрешил навеститьмогилы своихродных. Многораз, отправляясьна утреннююпрогулку, онипроезжалимимо этоготрагическогоместа, но Мельбурнвсегдаизбегал дажебеглоговзгляда всторонувершиныхолма,усыпаннойкрестами. Номог ли онзабыть....Страшнаянепригляднаяреальностьворвалась впридуманныйсолнечныймирокЭлизабет,раскрасивнебо чернымикрасками.Сколько незакрывайглаза, отправды неубежишь. Аего правда,правда РичардаМельбурнапокоитьсяпод замерзшимиземлями навершинехолма. Больвсегда будетжить в егосердце, больи ненависть ктем, кто оборвалижизнилюбимых иблизкихлюдей. И онабыла всевремя в нем,спрятаннаяот Элизабетза каменнымистенами егодуши.
-Ричард. -однимигубамипроизнеслаЭлизабет,вцепившисьледянымипальцами вкору дерева.Боль сковалаее легкие , вглазах потемнело.Что это?,спрашивалаона себя.Простое человеческоесострадание,и или горечьот осознания,что онатеряет его,теряет состояниеневедения ислепоты?Девушкасмотрела наегоссутулившиесяплечи ипоникшую голову.Он держал подуздцы своегожеребца, и неотрывал глазот одной измогил.Элизабетдогадывалась,какой именно.Вся позаграфа выражаласкорбь иотчаянье, иэто не моглоне ранитьнаблюдавшуюза ним из-задерева Лиз.Она нехотела, чтобыон продолжал страдать,но и безумноревновала ктой, что давнонет в живых.Эта женщинаприняла страшнуюсмерть, изабрала ссобой егосердце и частьдуши. "Я люблюего" ,неожиданноосозналаЭлизабет. Этооткрытиеошеломило ее,разбиввдребезгивсепредставленияздравомсмысле. Былали ее любовьреальной,или, своегорода,защитнойреакцией,которой можнооправдатьвнезапнуюкапитуляцию?Девушка незнала ответана этотвопрос, но еесердцеобливалоськровью, когдаона смотрела,как мужчина,долгиемесяцыизмывавшийсянад ней,стоит водиночествевозле могилысвоей жены исына истрадает.Невыносимопростонаблюдать заним,спрятавшисьза деревом,какслучайныйсоглядатай.Душевнаяпотребностьбыть рядом,поддержать,помочь и защититьтолкнула еевперед. Онане могла, неспособнабыла броситьего во мглетягостныхвоспоминаний.Он так долгобыл один.Ожесточенный,пульсирующийот боли,наполненныйяростью игневом,одержимыйжаждой мести.Все, чтопережилРичард -агония, гнев,невыносимыестрадания,дикоечувство виныи собственнойненужности -захлестнулии наполнилиееосмыслением.ТеперьЭлизабет Невиллпоняла, кембыла для негодолгое время.Отражениеего ярости,средство отдушевнойболи, и онсделал все,чтобыприблизить еек себе,прировнять,разрушить, нокогда ему этоудалось, ониспыталстрах ираскаянье,глядя на своеотражение вней, ипопытался спасти.Спасти то,что ещеосталось отнее. Ведь,если емуудастсявернуть ее кнормальнойжизни, послеадскихмучений ипопыток лишитьее воли, сил игордости,значит, и длянего не всепотеряно.
Онпочувствовалееприближение.Лиз понялаэто, заметив,какнапряглисьплечи Мельбурнапод повисшимвдоль спинынамокшим плащом.Девушказамерла,опустивглаза на своиюбки. Подолбыл заляпангрязью итяжелымимокрымискладкамилежал наземле.Элизабетподняла его,ноудручающийвид ее туфлейи влажность вних толькодобавилираздражения.Пошел мокрыйснег, и онапожалела, чтоне наделаголовнойубор, потомучто спешиланайтиРичарда. Может,ей не стоилоэтого делать?Не стоилоподниматьсясюда иразрушатьего уединение?Почему он нежелаетобернуться изаговорить сней? Они ведьне чужие, вконце концов.
Ричарднаклонился,коснувшисьладонью надгробийсвоей жены исына, чутьзадержавшисьв согнутомположении,словно мысленнообращаясь кним. Элизабетвздрогнула, сердцезатрепеталоотсочувствия.Мучительносильнохотелосьприкоснутьсяк нему, протянутьруку помощи ипонимания.
И вэтот моментРичардобернулся ипосмотрел нанее. От еговзгляда неукрылосьрастерянноегрустноевыражение еелица,растрепавшиесяна ветрувлажныеволосы,побелевшиеот холодагубы изапачканнаяодежда. Всиних глазахРичарда неотражалосьникакихчувств, онибылисовершеннопусты. Ветербросил черныепряди волосему в лицо,пока онснимал свойплащ, чтобынакинуть надрожащиеплечи Элизабет.
- Нужновозвращаться,ты совсемзамерзла. -хриплосказал онбесцветнымголосом, ивзяв за рукуповел ксвоему коню.
Онивместепообедали,составивкомпаниюРоберту иБеатрис.Элизабетчувствоваласебяотвратительно,постоянноощущая пренебрежительныйвзгляд ледиХолл и страдаяоттягостногомолчанияРичарда.Только Робертпыталсявестисветскуюбеседу, но тожеумолк,заметив, чтоникто несобирается отвечатьему.
Неговоряникому нислова, Ричардвнезапновстал ипокинулгостиную,оставивтрапезничающихв недоумении.Когда дверьза нимзахлопнулась,Элизабетвздрогнула изажмурилась.
- Выпоссорились?- осторожноспросил Роберт,сочувственноглядя наЭлизабет.
- Нет, счего ты взял? -напряженноспросиладевушка.
-Извини. Мнепоказалось,наверно...Ричард казалсятакимсчастливым впоследниедни, асегодня самне свой.
-Просто онустал отновойигрушки. -съязвилаБеатрис,бросая налюбовницуграфа презрительныйвзгляд.
-Рисса! -холодноодернул ееРоберт. -Когда-нибудьтыотравишьсясобственнымядом.
-Просто яздесьединственныйчеловек, которыйговоритправду. - ледиХолл повелаплечами ивздернулаподбородок. -Почему вы отказываетесьназыватьвещи своимиименами?
