Пять поросят, стр. 44

быть благоразумной и её ответ: «Я не допущу, чтоб ты ушел к той женщине, я убью тебя!» Вскоре после того Эмиас выходит наружу и сердито приказывает Эльзе идти позировать. Она идёт с ним. Каждый вёл себя так, как и следовало ожидать. Но сейчас мы подходим к некоторым обстоятельствам, которые не сходятся.

Пуаро перевёл дыхание:

– Мередит замечает исчезновение кониина, звонит своему брату, встречается с ним на пристани, и оба поднимаются в гору, мимо Бэттери, где Кэролайн советуется со своим мужем по поводу отъезда Энджелы в школу. Мне это кажется удивительным. Между мужем и женой произошла ужасная сцена, которая закончилась явной угрозой со стороны Кэролайн, и вот, несмотря на это, приблизительно через двадцать минут она приходит к нему и начинает обсуждать банальную домашнюю проблему…

Пуаро повернулся к Мередиту:

– В вашем изложении приведены некоторые слова, услышанные вами и будто бы принадлежавшие Крэйлу. Это было: «Вопрос уже решён. Я соберу её вещи». Так?

– Приблизительно так.

Пуаро обратился к Филипу:

– А вы подтверждаете это?

Филип нахмурился.

– Я запамятовал, но сейчас, когда вы напомнили, да… Что-то говорилось о том, чтобы собрать вещи.

– И говорил об этом мистер Крэйл, а не миссис Крэйл?

– Говорил Эмиас. Я слышал только, как Кэролайн сказала, что это слишком жестоко. Или что-то в этом роде… Как бы то ни было, какое это имеет значение? Все мы знаем, что Энджела должна была через день-два отправиться в школу.

Пуаро сказал:

– Вы не понимаете всей важности моего возражения. Зачем Эмиасу заниматься вещами девочки? Ведь это абсурд! Была мисс Уильямс, была прислуга. Позаботиться о вещах Энджелы – чисто женское дело, а не мужское.

Филип сказал раздражённо:

– Какое это имеет отношение к преступлению?

– Вы считаете, что не имеет? А для меня это было первым фактом, который поразил своей убедительностью. За ним сразу же нашелся второй. Миссис Крэйл – женщина, находящаяся в отчаянии, с разбитым сердцем, которая только что угрожала мужу и которая, наверное, собиралась покончить жизнь самоубийством, теперь самым дружелюбным тоном предлагает принести мужу пиво.

Мередит прервал его:

– Это вовсе не удивительно. Ведь она же собиралась убить его. Так поступил бы каждый, чтоб сбить всех с толку.

– Вы полагаете? Допустим, она решила отравить мужа и даже достала яд. Внизу, в Бэттери, есть в запасе пиво. Не надо большого ума, чтобы влить яд в одну из бутылок, улучив удобную минуту.

Мередит возразил:

– Она не могла этого сделать. Пиво мог выпить кто-то другой.

– Например, Эльза Грир? Вы хотите убедить меня, что, приняв решение убить своего мужа, Кэролайн остановилась перед возможностью убить и свою соперницу?

Но не будем обсуждать эту гипотезу. Ограничимся фактами. Кэролайн говорит своему мужу, что пришлёт ему холодного пива. Затем идёт в дом, берёт бутылку, приносит вниз, наполняет стакан и подаёт ему. Эмиас выпивает и говорит: «Сегодня у всего отвратный вкус». Кэролайн возвращается в дом. За ланчем ведёт себя нормально. Рассказывают, что она была немного обеспокоена и озабочена. Но это нам ни о чем не говорит. Есть убийцы спокойные, а есть нервные. После ланча Кэролайн снова спускается в сад. Она находит мужа мёртвым и поступает так, как и следовало ожидать, – она возбуждена и посылает гувернантку позвонить по телефону, вызвать врача. Тут мы подходим к факту, который раньше не был известен.

Пуаро остановился и спросил мисс Уильямс:

– Вы ничего не имеете против?

Мисс Уильямс слегка побледнела.

– Я не обязывала вас сохранять тайну.

И Пуаро рассказал – спокойно, но с большим эффектом – то, что видела мисс Уильямс.

Эльза Диттишем неспокойно двигалась на своем стуле, пристально глядя на маленькую женщину, сидевшую в большом кресле. Она недоверчиво спросила ее:

– Вы в самом деле видели, как она это сделала?

Филип Блейк вскочил:

– Но этот факт окончательно объясняет всё! Раз и навсегда ставит всё на свои места!

Эркюль Пуаро посмотрел на него снисходительно:

– Вовсе нет.

Энджела Уоррен проговорила резко:

– Я не верю! – В её взгляде блеснула враждебность.

Мередит дернул ус, он был взволнован. Только мисс Уильямс оставалась неподвижной. Она сидела очень прямо, на щеках расцвели два ярких пятна.

– Но именно это я видела! – решительно сказала она.

Пуаро отчётливо произнёс:

– Конечно, у нас есть только ваше утверждение.

– Да, только моё утверждение, – серые, неспокойные глаза её уставились на Пуаро. – Но я не привыкла, чтобы в моих словах сомневались.

Пуаро склонил голову.

– Я не сомневаюсь в ваших словах, мисс Уильямс. В том, что всё произошло именно так, как вы видели и изложили. И благодаря тому, что вы видели, я понял: Кэролайн не виновна, она не могла быть виновной!

Впервые высокий молодой человек с серьёзным и внимательным лицом – Джон Реттери – заговорил:

– Интересно было бы узнать, почему вы так говорите, мосье Пуаро?

Тот повернулся к нему.

– Конечно, я скажу. Что увидела мисс Уильямс? Она увидела, как Кэролайн поспешно вытерла отпечатки пальцев. Затем прижала пальцы своего мёртвого мужа к бутылке из-под пива. К пивной бутылке, заметьте! Но яд-то был в стакане! Полиция не нашла следов кониина в бутылке. А Кэролайн не знала этого. Она, предполагаемая убийца своего мужа, не знала, как он был отравлен!

Мередит возразил:

– Но почему?..

Пуаро прервал его:

– Именно так: почему? Почему Кэролайн пыталась – так отчаянно – доказать самоубийство? Ответ на это довольно прост. Потому что она знала, кто его отравил, и была готова сделать всё, вынести любые страдания, лишь бы подозрение не упало на того человека. Кто же мог быть тем, кого она защищала? Филип или Мередит? Эльза Грир или Сесилия Уильямс? Нет, был только один человек, которого она хотела защитить какой угодно ценой… Мисс Уоррен, вы принесли последнее письмо, которое написала вам сестра? Я хотел бы прочитать его всем.

Энджела ответила:

– Нет.

– Но, мисс Уоррен!..

Энджела поднялась.

– Я очень хорошо понимаю, что вы хотите мне приписать. Вы хотите сказать, что я убила Эмиаса и моя сестра об этом знала. Я решительно отвергаю обвинение.

Пуаро сказал:

– Письмо!..

– Письмо обращено только ко мне.

Пуаро бросил взгляд туда, где сидели рядом самые молодые из присутствующих. Карла Лемаршан сказала:

– Я очень прошу, тетя Энджела, будьте добры, сделайте так, как просит месье Пуаро.

Энджела произнесла с горечью:

– Ну вот, Карла! У тебя совсем нет чувства благопристойности. Речь о твоей матери. Ты…

Голос Карлы прозвучал чётко и взволнованно:

– Да, речь о моей матери. И поэтому я имею право требовать. Я хочу, чтобы письмо зачитали вслух!

Энджела медленно вынула из сумки письмо и подала его Пуаро, сказав с сожалением:

– Лучше бы я никогда вам его не показывала.

Отвернувшись, она стала смотреть в окно.

Пока Пуаро зачитывал письмо Кэролайн, сумерки сгущались во всех уголках комнаты. Карла