"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 351

– Как думаешь, особенные лоты могут быть… людьми?

Роза вновь поморщилась. Не оскорбилась, такую эмоцию она скрывать не умела и обычно сразу бросалась в защиту. Рику показалось, что она тоже думала об этом, и теперь, озвученное им вслух, это предположение стало реальнее.

– Надеюсь, нет, – наконец ответила Роза. Глухо и чуть хрипло, будто слова сжали ей горло. На Рика она не смотрела, только изучала зал, наполняющийся гостями. Каждые пару минут проходившие мимо их столика либо посматривали на Розу, либо кивали ей, либо приветствовали, не называя по имени. – Но, судя по их секретности, и такое может быть.

– Ты бывала на таких торгах прежде? – спросил Рик до того, как понял, что слова уже сорвались. – Людьми.

– Да, – сказала она, и пустой взгляд остановился на барной стойке. Похоже, Роза углубилась в какие-то воспоминания. – Нам нужно было проверить одного человека, замешан ли он в таких делах. Лучший способ – сыграть роль покупателя.

– И?

Ее взгляд снова сфокусировался, вернулся к Рику и стал насмешливым, будто только что в ее глазах не читалось отвращение и страх.

– И это не твое дело, детектив. – Она снова приложила бокал к губам, вдохнула запах, но не сделала и глотка. – Я не стану тебе помогать раскрывать дела, о которых ты даже не знаешь.

– Тот человек не выжил, верно? – все равно спросил Рик.

Ответом ему служило только ее молчание. Чертова Вергара заставляла его сомневаться во всем, что прежде Рик знал твердо. А что теперь, скажи она, что вода красная, – он поверит?

Против Камиллы Вергары были четкие улики, свидетельства, миллион подтверждений и четыре десятилетия преступлений. И было очень легко согласиться: работорговля, оружие – это то, чем занимаются картели. Даже если они зовут себя праведными картелями.

Не успели Рик и Роза обменяться еще парой фраз, как свет в зале приглушили, а громкость музыки повысили. Голос из колонок сообщил, что он рад приветствовать гостей в этом зале и в этом доме. Всем он желает хорошего отдыха и удачных торгов, а пока – приятного аппетита. Официанты, которые, похоже, только и ждали этой команды с подносами наготове, заскользили между столиками, раскладывая блюда перед гостями. Рик хотел задать еще пару вопросов, но сейчас было не до них, и слишком много ушей наводнили зал. Все остальное они обсудят позже, в комнате. Где Рик также не уверен, что их не будут подслушивать.

Обследовать комнату на предмет жучков он еще не успел, детектор лежал на дне сумки, в железном чехле типа большой таблетницы, завернутой в футболку. Если бы их вещи сканировали, ничего бы не обнаружили. Но охрана искала только оружие – на входе Рик видел, как у одного парня изъяли «глок». Либо они только делали вид, что все остальное их не интересует. Эти люди создавали впечатление слишком умных, чтобы вести себя глупо.

* * *

Они не стали засиживаться до официального завершения ужина, тем более что все заявления уже сделали, а расписания раздали. Виктория в зале тоже больше не появлялась, и Рик гадал, насколько значима ее роль. Она лишь сопровождает гостей? Или она куда больше втянута в игру и знает все о правилах, о продавцах, товарах… Нет, конечно, допрашивать ее прямо здесь и сейчас он бы не стал, хотя уже присматривался и к охране, и к так называемым менеджерам, которые подчинялись Виктории. На случай если их с Розой предприятие не выгорит, Рик был готов перейти к допросам. Не могут они просто так потерять здесь время и снова упустить Пепе, когда тот, очевидно, так близко, может, в соседней комнате, но пока не будешь знать наверняка, ничего нельзя предпринимать, черт!

Судя по тому, как Роза рассматривала персонал и помещение, думала она о том же, только более категорично – кого связать и пытать. Мысленно Рик отметил себе спрятать фен, пока Роза не испытала на ком-нибудь его огневую мощь.

Но, выйдя из большого зала, Роза не направилась к лестнице на второй этаж, к их комнате, а пересекла фойе и оглянулась на отставшего Вулфа.

– Ты со мной? – спросила она.

– Куда? – Рик даже притормозил от удивления. – Зачем?

– Если будешь задавать столько вопросов, лучше иди по своим делам, – отмахнулась Роза и зашагала дальше.

Сейчас фойе пустовало, только один из менеджеров что-то искал за стойкой. Бо́льшая часть охраны собралась у входов в залы, другие топтались во дворе и по паре человек все еще патрулировали коридоры рядом с теми помещениями, куда вход был запрещен.

Роза уже разулась, взяла туфли в руку и прогуливалась теперь, как по пляжу, помахивая своей ношей. Что бы она ни задумала, Рик решил досмотреть это представление. Походка стала более шаткой, Роза пьяно хихикнула, сворачивая у стойки регистрации, и вот ближайший охранник уже протягивал ей руку, чтобы помочь не потерять равновесие. Сжав челюсть, Рик посмотрел на охранника так, что у того отпала всякая охота хватать Розу за руки.

– Простите, сэр, ваша спутница… – начал оправдываться тот, и Рик притянул Розу за талию к себе, якобы не давая упасть.

– Моя спутница – моя забота, – ответил Рик, переигрывая в ревнивца. – Не отвлекайтесь от службы.

Роза не отпихнула его руку, пока они не завернули за угол, к лестнице на второй этаж. Стоило бы уже увести ее, но разве с ней сладишь. Роза скинула ладонь Рика с себя, вывернулась, чтобы он не успел поймать, и твердым шагом припустила мимо лестницы в другое крыло особняка.

Рик столько раз видел, как на нее глазеют парни на улицах, в клубах, как смотрят на Розу другие агенты или ее собственные подчиненные, когда считают, что их никто не видит. Для них она босс, пока держит пушку или отдает приказы. Но стоит отвернуться, дать слабину, как они видят лишь хорошенькую девушку. Нет, красотку. Рик не сомневался, что и она, и Мадера достаточно хорошо воспитывают своих солдат, чтобы не посмели ни словом, ни делом задеть честь Розочек. Но что происходит за закрытыми дверьми, что эти парни обсуждают между собой?

И вот сегодня в зале, полном богатых снобов, привыкших покупать все и вся, Рик снова и снова ловил на ней влажные взгляды. Как у Мехии. Как у Пальмеро в тюрьме. И как бы глубок ни был вырез на ее ноге, как ярко ни алели бы ее губы, она не заслуживала, чтобы эти уроды так на нее глазели. И Рик под прикрытием на опасном задании в окружении врагов не мог себе позволить устраивать драк, как бы ни чесались кулаки. Если он переживет стычку с охраной, после его убьет сама Роза.

Она не нуждается в его опеке, и он не имеет права кому-либо запрещать смотреть на нее. Да только сама Роза то ли так привыкла к этому вниманию, то ли отлично играла свою роль: игнорировала всех за ужином, кроме старых знакомых, с которыми приходилось здороваться. Весь ужин она сохраняла бесстрастное выражение лица, оглядывала помещение со сдержанным интересом и изредка заводила разговор с Риком на отвлеченные темы.

Он никогда не был ревнив. Прежние девушки не давали поводов, и собственная самоуверенность не позволяла. Но Роза даже этот аспект его жизни переворачивала с ног на голову.

У одного из запертых выставочных залов Рик нагнал ее и забрал туфли.

– У них красная подкладка, чтобы крови не было видно? – спросил он и приподнял туфли на уровень глаз. Носить такое явно чертовски больно.

Роза усмехнулась.

– Ага, и сзади по той же причине. – Она повернула обувь подошвой вверх. – Только тут была бы кровь врагов.

Неудивительно, что в тонких и острых каблуках она видела оружие.

– Куда мы направляемся? – вполголоса спросил Рик, чуть склонившись к ней. Запах сладких духов смешался с ароматом шампанского, которое она пила за ужином. Немного, чтобы не захмелеть слишком, но и чтобы не выбиваться из общего числа гостей, которые в алкоголе себе не отказывали.

– Сама осмотрюсь, – ответила Роза и шикнула на него.

Проще было смириться и следовать за ней, чем попытаться увести силой или бросить тут одну. Любой другой сценарий точно бы закончился их выдворением еще до начала торгов.