"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 441

Не знаю, каким гномом стала бы я сама. Простачком или Скромником меня не назовешь, а имена Чихуна и Сони едва ли отражают черты характера. Думаю, я где-то посерединке – уж как минимум в том, что касается роста и цвета волос. Я всегда была между ними: с тех самых пор, как мы делили комнату во время учебы в Коннектикутском университете, мне постоянно отводится роль арбитра и миротворца. Джей прав – мы знаем друг друга всю жизнь.

– Ну, хоть подсказку дайте! – Подавшись вперед, я упираюсь локтями в их подголовники и просовываю голову между кресел. – Всего лишь одну крошечную подсказочку!

Они переглядываются.

– Это связано с твоей стажировкой, – сдается Мэлоди. – С расследованием, которое ты ведешь.

– С расследованием? – в недоумении переспрашиваю я, барабаня пальцами по обивке. – Вы про убийцу 666? Мы что, к нему едем?

– М-м-м… нет, – Мэлоди неодобрительно косится на меня. – Нет, Алекс, к твоему маньяку мы не поедем.

– И вовсе он не мой маньяк! – возмущаюсь я.

В ответ красноречивая тишина.

Ну, ладно. Надо признать, я действительно несколько зациклилась на Эрике Майерсе за то время, что готовила материал по этому делу к десятой годовщине совершенных им убийств. Джей поначалу жаловался, что весь дом завален жуткими фотографиями, а я всего-то искала зацепки, которые (что, впрочем, крайне маловероятно) могли пропустить на месте преступления полицейские, вот и разглядывала снимки: колото-резаные раны, разорванная цепочка, залитый кровью кулон в виде бабочки…

Мне хотелось сенсации – чего-то такого, что в мгновение ока превратило бы меня из незадачливого стажера в полноценного репортера медиакомпании «Краймлайн». Зарплату, конечно, мне бы сильно не подняли, однако это стало бы первым шагом на пути к карьере телеведущего.

Мэлоди наконец находит какую-то радиостанцию с поп-музыкой, и мы продолжаем пробираться сквозь снег, оставляя позади все городские достопримечательности, небоскребы, гудящие улицы, магазины и толпы туристов. Мне нравится Нью-Йорк, и все же я испытываю невероятное облечение всякий раз, когда оказываюсь за городом. Конечно, не мне жаловаться: у меня отличная работа и, благодаря моему замечательному жениху, прекрасная квартира. Все дело в том, что я выросла в Вермонте, и мне больше по душе открытые просторы. Возвращаясь от мамы, я иногда испытываю странное ощущение – будто город затягивает меня невидимой сетью. Джею этого никогда не понять. Как бы то ни было, криминальные репортеры в Вермонте все равно не требуются.

Колеса то и дело буксуют в снегу, и мы движемся очень медленно. Лэйни отчаянно вцепилась в руль, стараясь держать машину ровно. Она включает дворники, и резиновые щетки со скрипом елозят по стеклу.

– Кстати, а где Джей? – интересуется Мэлоди, закидывая в рот жевательную резинку. – Думала, он выйдет тебя проводить.

– Он на этих выходных с Грегом.

Сбоку от дороги возникает семейство оленей – и тут же скрывается в лесу.

– Вы наконец познакомились? – Лэйни, удивленно выпучив глаза, смотрит на меня в зеркало заднего вида.

– Ну да, – не вдаваясь в подробности, отвечаю я.

Джей все хотел выбрать подходящий момент – желательно после нашей помолвки. Роман у нас вышел, что называется, бурный, поэтому долго ждать не пришлось – мы и нескольких месяцев не повстречались, когда я к нему переехала.

– И как прошло? – спрашивает Мэлоди, вновь пытаясь настроить радио.

– Нормально.

У меня сейчас нет ни малейшего желания об этом говорить: я собиралась развлечься, а не обсуждать Грега. В нашу первую встречу с сыном Джея мы пошли в японский ресторан, потом вместе ели мороженое, и за все время Грег не сказал ни слова. Впрочем, я и сама понятия не имею, о чем разговаривать с двенадцатилетними. Джей заверил меня, что все в порядке. В тот день я никак не могла понять, понравилась ли я Грегу, а сейчас практически уверена, что нет.

– Он пока стесняется. Джей говорит, надо подождать.

Лэйни и Мэлоди многозначительно кивают – поняли, что мне не хочется продолжать эту тему. Проходит примерно час. Мэлоди по-прежнему пытается поймать радио, Лэйни все так же вцепилась в руль, дворники монотонно скрипят…

Еще через полчаса Лэйни бросает взгляд на карту на экране телефона Мэлоди.

– Нам вроде налево где-то надо было.

– Чуть дальше – еще около мили.

Однако навигатор в телефоне с ней не согласен. Раздается мягкий, но уверенный женский голос: «Поверните налево». Помнится, как-то раз Мэлоди заявила, что виртуальный помощник в «Гугл-картах» звучит до отвратительного услужливо. А уж что она про Алекс говорит…

– Ну и где поворачивать? Ты ведь сказала, еще миля.

– Погоди, сама запуталась… – Мэлоди напряженно вглядывается в белую пелену перед нами. – Здесь, прямо здесь, – наконец говорит она, показывая вперед.

– Так прямо здесь или налево? – уточняет Лэйни.

– Лево! Лево! – вопит Мэлоди.

Лэйни резко поворачивает, и мимо нас, оглушительно сигналя, проносится огромный грузовик. Машину заносит, и Лэйни изо всех сил крутит рулем, стараясь ее выровнять. Мэлоди бросает сначала вперед, потом рывком откидывает назад на сиденье. Возможно, она специально переигрывает, хотя, как знать, – все же Мэлоди действительно довольно миниатюрная. Вцепившись изо всех сил в руль, Лэйни бьет по тормозам, и, покрутившись еще немного по обочине, машина в конце концов останавливается. Не произнося ни слова, мы все трое пытаемся отдышаться, словно марафон пробежали. Лэйни бледнее обычного, руки дрожат, и только дворники продолжают монотонно скрипеть.

– Клянусь, я думала, мы еще не доехали до поворота, – оправдывается Мэлоди.

Лэйни поднимает руку, показывая, чтобы та замолчала, и Мэлоди тихонько кивает. Слышен лишь скрип дворников и шум печки, обдувающей запотевшее лобовое стекло.

– Слушайте, – начинаю я. – Нам же совсем не обязательно туда ехать… где бы это ни было. Давайте вернемся. Купим вина, посмотрим какой-нибудь сериал, расслабимся. Устроим самый спокойный девичник на свете!

Мэлоди оборачивается ко мне.

– В компании Джея и Грега?

Пожимаю плечами.

– Можем к кому-то из вас поехать.

Тишина. Лэйни, похоже, всерьез задумалась над моим предложением. Я знаю, ей бы хотелось повидаться с Руби – та как раз приехала навестить родных, – а Лэйни играет за «Нью-Йорк Либерти» и редко бывает дома.

Внезапно она бьет кулаком по передней панели, так что мы с Мэлоди чуть не подпрыгиваем.

– Нет! Мы слишком далеко заехали. Пусть все будет как задумано.

Мэлоди хлопает в ладоши.

– Вот и славно! До следующего поворота еще три мили, – пристегнув ремень, она выставляет вверх три пальца. – Честное скаутское!

Хотя Мэлоди уже двадцать шесть, она никогда не упустит случая вспомнить скаутский лагерь. Лэйни заводит машину, и я вновь пытаюсь пристегнуться, забыв, что замок сломан.

– Может, хотя бы теперь скажете, куда мы едем?

– Нет! – в один голос отвечают они – прямо как родители капризничающему ребенку.

Глава 2

Шесть месяцев назад. Июнь

Сонно потирая глаза, усаживаюсь за компьютер. За соседним столом Уайли, тоже стажер, вытирает с заросшего подбородка капли йогурта. При нашей первой встрече меня несколько шокировало сочетание подводки, накладных ресниц и густой щетины, однако сейчас я уже не обращаю на это внимания.

– Бессонная ночка выдалась, а? – спрашивает Уайли.

– Угу, – неопределенно бормочу я.

К сожалению, это не то, о чем он думает: спала я мало не потому, что всю ночь отрывалась где-нибудь на вечеринке или до утра занималась сексом. Не помню, как заснула, однако, проснувшись, увидела, что лампа валяется на полу. Еще и руку отлежала. В надежде хоть немного взбодриться я наливаю себе кофе, хотя эффективнее было бы его внутривенно вколоть.

Проверяю электронную почту. Увы, из тюрьмы Грин Каунти ничего. Редакция одобрила мое предложение собрать материал по делу убийцы 666, но на работу мне выделили всего полгода, а начальница, Тоби, ясно дала понять, что не в восторге от этой затеи.