Бессмертный (ЛП), стр. 94
В этот самый миг к ней подошел коридорный в щегольском красном жилете и, отвесив вежливый поклон, предложил:
— Позвольте помочь вам с вещами?
Его взгляд тут же намертво прикипел к увесистому на вид саквояжу в руках постоялицы.
Губы женщины изогнулись в легкой полуулыбке, и она отрицательно покачала головой:
— В этом нет нужды. Он совершенно невесомый.
Бросив эти слова и не задерживаясь ни на секунду, она преодолела лестничные пролеты и благополучно скрылась за дверью номера 2012.
Тщательно заперев за собой створку и опустив ношу на пол, девушка резко прижала правую руку к груди, исторгнув долгий, дрожащий вздох облегчения:
— И почему я чувствую себя так, словно заправский маньяк-убийца…
Этой загадочной дамой была не кто иная, как замаскированная Форс. А в ее саквояже не было ни единой вещицы — там лежал лишь плотно завернутый в старые газеты оторванный череп мистера Икс!
Те двое служащих внизу наверняка и в страшном сне не могли вообразить, что в чемодане у столь элегантной леди нет ни нарядов, ни косметики, ни кремов. Там покоилась лишь изувеченная, испещренная глубокими трещинами и перемазанная запекшейся кровью мертвая голова… Вскройся этот факт — и вся гостиница зашлась бы в истошных воплях ужаса… «А ведь это просто готовая завязка для леденящего кровь детектива!» Титаническим усилием воли усмирив колотящееся сердце, Форс вновь подхватила саквояж и распахнула дверь.
Окинув коридор вороватым взглядом и убедившись в отсутствии лишних глаз, она тенью выскользнула наружу, метнулась к номеру 2016 и легонько постучала костяшками пальцев по деревянной створке.
Ее наставник, Дориан Грей Авраам, как раз обосновался в тех самых покоях, что снимал во время своего прошлого визита.
Почувствовав, как ее скрупулезно изучают сквозь дверной глазок, Форс наконец услышала спасительный лязг проворачиваемого в замке ключа.
Широкоплечий Дориан Грей, облаченный в безупречный черный сюртук, настороженно мазнул взглядом по коридору в обе стороны, после чего молча посторонился, впуская ученицу внутрь.
— Хвоста не было? — с параноидальной осторожностью осведомился маг, наглухо закрывая дверь.
Опустив багаж на пол, Форс стянула затемненные очки, прятавшие добрую половину ее лица, и отозвалась:
— Никаких проблем, я использовала фальшивую личину.
Для Потусторонней, варящейся в котле баклундского подполья и успевшей набить немало шишек, наличие пары-тройки надежных фальшивых метрик было жизненной необходимостью.
Тем более что у нее в подругах числилась Сио — истинный виртуоз в подобных щекотливых делах.
Единственная загвоздка крылась в том, что фальшивка всегда оставалась фальшивкой: стоило лишь казенным ищейкам устроить дотошную перекрестную проверку, как легенда неминуемо треснула бы по швам.
Впрочем, до Форс доходили слухи о теневых каналах, позволяющих выправить абсолютно «чистые» документы. Иными словами, бланки имели реальную регистрацию в архивах полицейского управления, а фотографию владельца можно было переклеить. Разумеется, подобный эксклюзив влетал в баснословную копеечку.
Дориан сдержанно кивнул и беззвучно, с облегчением выдохнул. Жестом предложив Форс присесть, он сам пододвинул кресло:
— В своем письме ты упомянула, что на одной из подпольных сходок Баклунда кто-то объявил щедрую награду за прямых наследников семьи Авраам, отчаянно жаждая выудить хоть крупицу сведений о мистере «Дверь»?
— Истинно так, учитель, — Форс ни на йоту не кривила душой. — Я сама в делах этого рода ни черта не смыслю, потому и решила поинтересоваться: вдруг вам ведома разгадка.
Девушка благоразумно утаила лишь две крошечные детали: во-первых, таинственная сходка гордо именовалась Клубом Таро, а во-вторых — она давным-давно раскусила, что ее наставник сам принадлежит к династии Авраамов.
Опустившись на сиденье, Дориан пригубил чай из белоснежной фарфоровой чашки. Сохраняя на лице маску абсолютной невозмутимости, он спросил:
— Кто выставил заказ?
— Одному богу известно. Ясно лишь одно: это леди, ее лицо было надежно скрыто. Хм, интуиция подсказывает, что она чертовски сильна, а за ее спиной маячит весьма влиятельная фракция, — Форс в красках обрисовала образ леди «Отшельник», прочно засевший в ее голове.
Разумеется, о том, что эта незнакомка водит тесную дружбу с самой «Королевой Мистики» Бернадетт, писательница умолчала.
Дориан Грей погрузился в тяжелые раздумья на пару секунд, после чего проронил:
— Мой собственный багаж знаний в этом вопросе тоже весьма скромен. Мне доподлинно известно лишь то, что мистер «Дверь» — это пращур семьи Авраам, бесследно сгинувший в горниле Войны Четырех Императоров. Можешь смело скормить им эти крохи, чтобы сорвать часть куша.
Мистер «Дверь» — предок Авраамов⁈ Тот самый монстр, обрушивший на всю династию леденящее проклятие полнолуния, годами сводящий с ума и толкающий в бездну потери контроля бесчисленных наследников — их собственный прародитель⁈ Форс едва не поперхнулась воздухом от такого шокирующего откровения.
Уже успев выудить из обмолвок господина Шута кое-какие тайны об изъянах Авраамов, девушка и в страшном сне не могла вообразить, что корень всех их чудовищных бед таится в самом истоке их крови!
«Неужто мистер „Дверь“ ни сном ни духом не ведает, на какие муки обрекает собственных потомков?» — беззвучно вопрошала она себя, непроизвольно сурово сдвинув брови на переносице.
Дориан Грей, уловив эту неестественную реакцию ученицы, с легким недоумением уточнил:
— В чем дело? Что-то не сходится?
«Дьявол, маска дала трещину…» — Форс лихорадочно взвесила слова и отозвалась:
— Я лишь пытаюсь взять в толк: миновали целые тысячелетия. Если вынести за скобки прямых наследников семьи Авраам, кому еще в здравом уме понадобились сведения о мистере «Дверь»? И какую игру они ведут?
«Быть может, они спят и видят, как бы вырвать мистера „Дверь“ обратно в реальность? Ах да, „Королева Мистики“ — родная дочь императора Рассела, а на страницах его дневников имя мистера „Дверь“ мелькало отнюдь не раз. Стало быть, Ее Величество просто жаждет докопаться до истины тех лет, вполне логично… Вот только мистер „Дверь“ сгинул в Войне Четырех Императоров, а эпоха Рассела наступила тысячелетие спустя. Как, дьявол их побери, эти два факта вообще могли сплестись воедино? Неужто великий Рассел тоже корчился от шепота полнолуния?.. Ох, помнится, господин Шут как-то с иронией обмолвился, что мистер „Дверь“, возможно, просто взывает о помощи… И если это не шутка, то это воистину… воистину…» Даже будучи профессиональной писательницей, Форс не могла подобрать слов, чтобы описать всю глубину своего ошеломления.
На лице Дориана тем временем проступила горькая, вымученная усмешка:
— Будем откровенны, меня самого до смерти гложет этот вопрос. Если вдруг сумеешь нащупать разгадку — будь любезна, просвети старика.
Форс благоразумно не стала дальше мусолить эту скользкую тему, до смерти боясь, что Дориан Грей заподозрит неладное, и виртуозно перевела стрелки:
— Учитель, а какими ветрами вас так внезапно занесло в Баклунд?
Дориан скупо улыбнулся. Выудив сигарету, он лишь глубоко втянул носом табачный аромат, так и не чиркнув спичкой:
— Накопилась пара-тройка неотложных дел в столице. Заодно решил воочию удостовериться, как продвигается твое переваривание зелья.
По правде говоря, наставник был повергнут в полнейший, леденящий душу шок тем самым известием из письма Форс. Он напрочь отказывался верить, что в этом мире осталась хоть одна живая душа, помимо них самих, интересующаяся судьбой мистера «Дверь». Ведь в кулуарах семьи Авраам даже старейшины давно опустили руки, крест-накрест заколотив эту тему. И лишь он один, с упрямством фанатика, продолжал копать истину, попутно взращивая учеников.
Этот внезапный интерес извне воскресил в его памяти одно мрачное фамильное пророчество: династия Авраамов шаг за шагом, неумолимо скатывается в бездну тотального уничтожения.
