Бессмертный (ЛП), стр. 93
«Воистину, истинная Демонесса… Какое счастье, что я смотрю на нее сквозь призму марионетки, иначе бы точно пустил слюни и потерял лицо… Хех, а мертвецы к соблазнам глухи! Будь она хоть тысячекратно прекрасна, трупу из могилы не восстать…» — Клейн мысленно отвесил ей парочку едких шпилек. Глядя на с виду растерянную, но на деле натянувшую нервы как струны и уже распустившую незримую паутину ведьму, он произнес:
— Куда запропастилась?
Трисси слегка вскинула бровь:
— А вы предпочитаете справлять нужду прямо там, где спите?
«Э-э… А я-то, наивный, свято верил, что Демонессы в уборную вообще не ходят…» — с горькой самоиронией подумал сыщик, заставив «Мстительного духа» Сеньора издать глухой смешок:
— Это ты про дерьмо и ссанье?
Клейн намеренно вложил в уста марионетки эту скабрезность, дабы безупречно выдержать марку неотесанного корсара, коим и являлся «Адмирал Крови».
Изящные брови Трисси едва уловимо, брезгливо сошлись на переносице:
— А что, есть иные варианты?
«Мстительный дух» благоразумно не стал обсасывать эту пикантную тему, плавно сменив русло:
— Гляжу, ты неплохо оклемалась.
Губ Трисси коснулась легкая, призрачная улыбка:
— Грех жаловаться. Завтра же покину эту дыру.
Выдержав секундную паузу, она хищно прищурила свои чуть раскосые глаза:
— Буду предельно откровенна: временами меня терзают неслабые сомнения, а настоящий ли ты «Адмирал Крови».
«Самый что ни на есть подлинный! Тебе стоило бы уточнить — живой или дохлый…» — с живым интересом парировал Клейн устами марионетки:
— С чего такие выводы?
Взор Трисси скользнул по безжизненному лицу «Мстительного духа»:
— Слухи гласят, что «Адмирал Крови» — тот еще сластолюбец, совершенно не способный устоять перед прелестями как женщин, так и мужчин.
— Однако, стоя прямо передо мной, в твоих глазах я не вижу ни единой, даже самой жалкой искры вожделения.
— Признаться, я свято верила, что настоящий «Адмирал Крови» при заключении нашего прошлого уговора непременно присовокупит пунктик, принуждающий меня к близости.
Клейн, выдержав пару секунд на раздумья, заставил «Мстительного духа» Сеньора издать сухой, самоироничный смешок:
— До смерти боюсь с головой увязнуть в омуте «Наслаждения» и превратиться в твою послушную марионетку.
Лицо Трисси в то же мгновение едва заметно дрогнуло: именно в этом и крылась одна из причин, побудивших её закинуть эту удочку.
Для демонесс, безраздельно властвующих над «Наслаждением», погрязшие в плотских утехах Потусторонние всегда оставались идеальной, природной дичью.
Клейн благоразумно свернул со скользкой тропы, повелев марионетке перевести русло беседы:
— Завтра же берешь след своей мишени?
— Здравый смысл подсказывает: начальник дворцовой стражи почти наверняка знаком с тобой лично и прекрасно помнит твое личико.
«В конце концов, именно эта свора и подложила тебя в постель к принцу Эдсаку…» — мысленно припечатал сыщик.
Трисси потупила взор, уставившись на носки собственных туфель, и издала тихий смешок:
— На этот счет можешь не тревожиться. Мой план выверен до мелочей.
Произнося это, она вполоборота развернулась и, как бы невзначай, указала рукой куда-то в непроглядную глубь стоков:
— Если двинуться отсюда, то в самом конце шестого по счету ответвления налево кроется потайной лаз. И там всё кричит о том, что люди обжили то место давным-давно. Хех, наткнулась на него во время здешних прогулок от скуки.
— Сдается мне, эта находка напрямую связана с той девчонкой, что забредала сюда в прошлый раз…
— И, по всей видимости, именно ради этого ты здесь и околачиваешься?
Потайной лаз? Клейн не стал ни подтверждать, ни отрицать эту дерзкую догадку. Заставив «Мстительного духа» глухо усмехнуться, он бросил:
— Удалось вынюхать что-нибудь стоящее?
Ведьма отрицательно покачала головой:
— Ровным счетом ничего. Вполне вероятно, что нащупать зацепки по силам лишь выходцам из конкретного Пути, ну или обладателям весьма специфической реликвии.
«Обостренное чутье „Мародера“, или же тот самый артефакт, что таскает на себе Хейзел?» Клейн не стал обсасывать эту тему устами Сеньора. Прижав руку к груди и отвесив вежливый поклон, пират с легкой улыбкой изрек:
— Раз уж ты окончательно встала на ноги, моя душа спокойна.
Не успело эхо этих слов растаять под сводами, как его силуэт внезапно, без единого шороха испарился в воздухе.
Трисси вперила пронзительный взгляд в пустоту, но так ничего и не высмотрела. Лишь когда раскинутая ею незримая паутина на самом краю чутко дрогнула под порывом фантомного «ветерка», она наконец отвела глаза, железобетонно удостоверившись, что «Адмирал Крови» действительно отбыл.
Тем временем Клейн уже благополучно вывел «Мстительного духа» обратно к канализационному люку, даже не помыслив сунуть нос в ту самую глушь, о которой толковала Трисси.
Этому прагматичному решению было три веские причины. Во-первых, то место лежало за пределами критического стометрового радиуса контроля. Во-вторых, сыщик резонно сомневался, что вообще сможет там что-то раскопать, ведь он ни разу не «Мародер» и нужных диковинок при себе не имеет. Ну и в-третьих — Трисси всё еще ошивалась поблизости.
…………
Воскресным утром Форс, проспавшая столько, сколько душе было угодно, неспешно привела себя в порядок. Зажав в зубах ломтик свежеиспеченного тоста, девушка распахнула входную дверь и выгребла из почтового ящика пухлую стопку корреспонденции.
Направляясь к кофейному столику, она рассеянно перебирала принесенный ворох, как вдруг её взор выхватил долгожданный конверт — ответное послание, которого она ждала с замиранием сердца уже несколько дней.
Небрежно швырнув газеты, унылые счета и прочую макулатуру на диван, Форс лихорадочно вскрыла заветное письмо.
— Учитель уже прибыл в Баклунд? — бегло проглотив строчки, с искренним изумлением прошептала она.
И в эту самую долю секунды тост, до этого мирно покоившийся в её зубах, предательски выскользнул и полетел прямиком на пол.
Глава 786
Подделка счетов
Район Джовуд, улица Надежды, 22, гостиница «Шляпный фокус».
Дежурившая на ресепшене портье только-только вознамерилась сделать глоток воды, как заметила переступившую порог даму.
Незнакомка ростом около метра шестидесяти пяти была облачена в светлое длинное платье, украшенное изящными воланами. Слегка вьющиеся каштановые волосы свободно спадали на плечи, а переносицу закрывали очки с затемненными стеклами, отчего весь ее облик источал ту самую безмятежную расслабленность, какая бывает у людей, недавно вернувшихся с курортов залива Диси.
Сжимая в руке темно-коричневый кожаный саквояж, она неспешным, размеренным шагом направилась к стойке.
«До чего же выдающаяся стать… И наряд подобран безупречно… Умираю от любопытства, как она выглядит без этих очков…» — портье, будучи женщиной, на одних инстинктах первым делом скрупулезно просканировала гардероб и украшения гостьи.
Вслед за этим до ее ушей донесся голос, в котором сквозила легкая, чарующая ленца:
— Одноместный номер, на одну ночь.
— Два суля и восемь пенсов, — сперва огласила суточную таксу служащая, а затем учтиво поинтересовалась: — У вас имеются документы, удостоверяющие личность?
К самой процедуре регистрации она относилась без особого рвения, прекрасно понимая, что у заведения нет ни малейшей возможности проверить подлинность предоставленных бумаг.
— Разумеется, — дама опустила свой темно-коричневый чемоданчик, изящно выудила из сумочки стопку нужных метрик и протянула их администратору.
— Маргарет Тейлор… — едва слышно пробормотала портье, внося данные в журнал, после чего сноровисто отыскала нужную связку ключей и добавила: — Ваш номер — 2012.
— Благодарю, — одетая по последнему писку моды гостья приняла ключи, подхватила свой багаж и направилась к лестничному пролету.
