Имперский Хранитель. Тетралогия (СИ), стр. 65

Глава 5

– Ты пришел, – говорит она, и ишь как натурально старается! Сделала тихим голос, а в нем еще и как будто улыбка. Неподдельная. – Я уже думала, опять задержишься.

Она останавливается в шаге от меня. Смотрит прямо в глаза. И я, черт побери, невольно замираю. Тонкая какая, однако, игра! Этакое покойное, безоговорочное принятие меня как мужа в этой игре.

– Я… не мог не прийти, – выдавливаю я, чувствуя, как сам попадаю в ловушку этой роли.

– Знаю. – Она слегка наклоняет голову, и взгляд ее становится немного лукавым. – Потому что обещал. А ты всегда держишь слово.

Она протягивает руку. Не для рукопожатия. Просто… кладет ладонь мне на предплечье. Легко‑легко, очень… по‑женски.

Включаю «Чтение связей». Ого!

Нити от нее ко мне теперь… золотистые. Теплые. Плотные, как хорошо выделанная кожа, и невероятно прочные. Максимальное доверие.

Лена убирает руку, отступает на шаг. Ее лицо снова становится нейтральным, профессиональным.

– Ну? – спрашивает она просто.

– Да, – выдыхаю я. Голос немного сиплый. – Этого… более чем достаточно.

Поднимаю руку. Снова формирую барьер – в виде ограниченной сферы, плотной, даже твердой. Сфера возникает передо мной, Лена без слов поднимает гирю и кладет ее на то место, где, как она поняла, и находится этот невидимый шар. Это она смело, хорошо, хоть не промахивается, а то на ногу бы мне или себе. А прикольно выглядит! Гиря лежит как будто в воздухе, как на столе. Магия, елки‑палки!

Я медленно опускаю руку. Барьер‑сфера не исчезает, держится.

– Вот теперь, – говорю я, глядя на гирю «в воздухе», – точно сработает.

Лена молча кивает. Смотрит своим привычным профессиональным взглядом, типа как будто нейтрально, но я вновь включаю «Чтение связей» и вижу в свою сторону яркую нить уважения к моим новым успехам.

– На сегодня, думаю, хватит, – заключаю я, отпускаю барьер. Гиря с глухим стуком падает на мат.

В этот момент у меня в наушнике раздается сигнал нового сообщения. Голос Петрова, срывающийся на паническую скороговорку: «Артем! Нам сигнал „магическое ЧП“ на Центральном рынке! Описание – „дыра в воздухе“, есть раненые! Они запрашивают подмогу! Что делать⁈»

Вот как они это делают, а?

– Новый разлом, – поясняю для Елены.

Та мгновенно и молча вскакивает и уже бежит, видимо, собирать оборудование.

– Собираем группу? Стандартный состав?

– Стоп, – останавливаю я ее жестом. – Сегодня действуем по‑другому.

Открываю список контактов и нахожу прямой номер градоначальника. Да, у меня теперь даже такие персоны в контактах, работа такая, что поделать. Палец задерживается над кнопкой вызова.

– Петров, зафиксируй время звонка. Это может стать историческим моментом.

Чиновник отвечает только после пятого гудка. Его голос звучит раздраженно и устало.

– Серпов? У нас здесь настоящий кризис, не до разговоров.

– Именно поэтому я и звоню, – говорю спокойно, но твердо. – Как официальный эксперт по нетрадиционной магии, я предлагаю взять ситуацию под контроль.

Слышу его короткий смешок.

– Мы уже выслали городские службы. Ваша помощь не требуется. Кроме того, у вас нет юрисдикции в городских делах.

– Моя юрисдикция от двора распространяется на угрозы нетрадиционного характера, – парирую я. – Напомню – это дает мне по крайней мере право войти на ваш рынок и составить отчет об этой дыре для Императорского архива. Но, конечно, она не обязывает вас мне подчиняться, не открывает мне ваши бюджеты и не заставляет ваших пожарных выполнять мои приказы.

– И что, по‑вашему, я должен просто отозвать своих людей и отдать вам район? – В его голосе сквозит раздраженное недоверие.

– Отдавать район никому не нужно, ваше превосходительство, – отвечаю я, сохраняя холодный, деловой тон. – Вашим людям на месте сейчас нечем заняться, кроме как стоять в оцеплении и ждать, пока дыра в воздухе сама решит, съесть ларек или нет. Моя юрисдикция от двора – это лишь пропуск для меня как для специалиста. Ваши службы продолжают обеспечивать периметр и эвакуацию – то, что они умеют. Моя команда делает то, что умеем мы: закрывает угрозу. Иначе мы все будем стоять здесь и спорить о полномочиях, пока разлом не поглотит не ларек, а полквартала вместе с мэрией. Дайте нам мандат на работу в зоне ЧП, и ваша администрация получит результат.

На другом конце провода возникает тишина. Через несколько секунд слышу, как чиновник тяжело дышит в трубку.

– Вы понимаете, что это звучит как откровенный шантаж?

– Я бы сказал – как цивилизационное решение, – мягко поправляю я. – Шантаж – это когда я прошу деньги и ничего не даю взамен. А я даю. Я даю вам возможность не выглядеть идиотами в отчете перед двором.

Это, знаете ли, услуга. Дорогая, но крайне полезная.

– У вас есть ровно пятнадцать минут на принятие решения, – безжалостно продолжаю я. – Я предлагаю цивилизационное решение, – поправляю. – Вы даете «Кодексу» мандат на все работы с аномалиями в черте города. А я со своей стороны гарантирую, что канцелярия будет получать исключительно положительные отчеты о нашей совместной работе.

Слышу, как он что‑то срочно обсуждает со своим помощником, прикрыв трубку ладонью. Потом его голос становится официальным и холодным:

– Ваши конкретные условия?

– Исключительные права на все работы по аномалиям в городской черте. Полный доступ к архивам и ресурсам городских служб. Отдельное финансирование из городского бюджета. И, разумеется, полная юридическая неприкосновенность для моих сотрудников при выполнении обязанностей.

– Это безумие! Городской совет никогда не согласится на такие условия!

– У вас есть ровно пятнадцать минут на принятие решения, – безжалостно прерываю я. – После этого мой следующий звонок будет не вам, а прямо в канцелярию, с докладом о том, что городская администрация в условиях ЧП отказывается сотрудничать с уполномоченным экспертом двора, ставя под угрозу жизни граждан и стабильность. А я, как вы помните, официально уполномочен такие доклады составлять. После недавней истории с портом к моим словам отнесутся очень внимательно. Удачи с объяснениями.

Кладу трубку. Лена смотрит на меня оторопело:

– Ты только что откровенно шантажировал градоначальника. В открытую.

– Я грамотно использовал свой официальный статус по его прямому назначению, – поправляю я. – Петров, немедленно готовь типовой контракт на эксклюзивные права. Лена, собирай группу в полной боевой готовности. Мы выдвигаемся к рынку сами, но попутно ждем официального вызова от администрации. Если его не будет через пятнадцать минут – въезжаем без него, а Петров начинает готовить тот самый доклад в канцелярию о саботаже.

Проходит десять минут напряженного ожидания. Петров нервно перебирает бумаги, периодически что‑то подсчитывая на своем планшете.

– А если они все‑таки не сломаются? Мы въедем без санкции, это же…

– … Будет формальным нарушением, которое двор проигнорирует, если мы устраним угрозу, – заканчиваю я за него. – А вот для градоначальника такое «нарушение» станет доказательством его некомпетентности. Он это понимает. Он позвонит.

Кофемашина шипит, заканчивая готовить очередную порцию эспрессо. Беру чашку.

– Кстати, о финансовой компенсации. Петров, если бы твоя страсть к экономии была магическим даром, ты бы давно стал архимагом финансов. Жаль, муниципалы принимают только деньги, а не твои гениальные таблицы.

Петров обиженно хмурится, поправляя очки:

– Но я ведь экономлю на мелочах, чтобы хватило на важное!

– Например, на тушенке для всего персонала? – поднимаю бровь.

Смотрю на часы. Прошло семь минут.

– Лена, группа готова?

– В полном составе у машин. Ждут команды.

– Отлично. Пусть ждут еще восемь. Мы даем чиновнику пятнадцать минут на осознание. А если он не позвонит – въезжаем без его благословения. Просто на этот раз у нас не будет городских ресурсов и юридического щита. А у него – будет мой доклад в канцелярию о препятствовании работе эксперта.