Вечные Пески. Том 8 (СИ), стр. 18

Дорога была той же самой, по которой мы шли на юг. И, тем не менее, за пару дней многое успело измениться. Те же поля, те же перелески, те же домики на горизонте. Однако нынче всё выглядело иначе. Мрачнее, пустыннее. Будто сама земля плакала над тем, что по ней прошла орда.

В селения мы не заходили. Я строго-настрого запретил приближаться. Слишком много домов, слишком много подвалов, слишком много укромных мест для демонов. Лашнах, принявший мои советы без споров, устраивал лагерь под открытым небом, на ровных лугах, подальше от деревень. Костры жгли только в центре, выставив тройное кольцо дозорных.

В первое время ночью демоны всё же нападали. К счастью, больших отрядов не было. Мы успели удалиться от их основных сил, и чем дальше уходили, тем меньше становилось врагов.

А вот колонна росла с каждым днём. К нам прибивались новые беженцы, новые отряды, новые одиночки… Кто в ней командует, уже никто доподлинно не знал. Лашнах давно растворился в этой сплошной массе людей. Солдаты Междуречья шли вперемешку с наёмниками, ополченцы — с крестьянами. О том, что Губун пал, и надо уходить, встречным людям уже рассказывал кто придётся.

Людская река текла на север, к Ферунду, растягиваясь больше и больше. А я, глядя на всё это безобразие, думал, что, если демоны сейчас массово ударят, мы не отобьёмся. Слишком много людей и страха, слишком мало порядка и защитников. На наше счастье, обезглавленные орды не спешили собираться в кучу.

Через четырнадцать дней впереди показался Ферунд. Точнее, его предместья и бесконечные войсковые лагеря, окружившие город снаружи. Оглянувшись назад, а затем снова вперёд, я понял, что вот-вот начнётся бардак, и мы до самой ночи будем искать место, где приткнуться. Так что передал командование Истору, а сам, пустив перехана в галоп, помчался к ближайшей палатке чиновников — столбить место.

Выполнить задачу удалось быстро, и я вернулся к отряду, чтобы показать путь. Мариатидис, попрощавшись, отправился в город со своими людьми. Он обещал замолвить за меня словечко перед командованием — во всяком случае, попробовать. А ещё прислать весточку, когда станет понятно, что в семье думают о моей просьбе.

Я надеялся, что молодой регой не забудет о договоре. Впрочем, как бы то ни было, вопрос будет решаться долго. И пока на первое место выходили другие, более насущные проблемы.

Лагерь поставили быстро. Пока мои люди вбивали колья и натягивали навесы, мимо текла к воротам Ферунда людская река. Беженцы, солдаты, телеги… А я смотрел на этот поток и думал, как говорили в моей прошлой жизни, как и рыбку съесть, и на дерево влезть.

Контракт на Губун мы, откровенно говоря, провалили. Это было предрешено. Разве что в тот вечер, когда я встретил Рехта, мы поскакали бы не в Мерхан, а в Губун… Однако я сомневался, и вполне резонно, что нам удалось бы пробиться.

Вождей мой отряд убил — это да. Однако кто поверит нам на слово? Доказательства, конечно, имеются. Но показывать их всем вокруг я не собирался. Шептуны предупредили меня, что стоят «демонические короны» недёшево. Да и я сам это понял, когда сравнил материал красных наростов с капелькой, вставленной в мой амулет ночного зрения.

Я всю жизнь не понимал, почему мало у кого есть подобные артефакты. А теперь начинал осознавать, что амулет был моим невероятным везением. Всё же орды приходят не так уж часто. И далеко не всегда удаётся найти и убить вождя. А в моём амулете служил основой именно кусочек «демонической короны».

В общем, наш трофей был не только доказательством победы, но и очень ценным товаром, который мог изрядно пополнить казну. И сбывать эту ценность я собирался через Мариатидиса и Ситраниса, под опекой их семей. За их долю малую, само собой.

А что касается Губуна и контракта… Надо было сходить в Гильдию Наёмников, выяснить, что делать в такой ситуации.

Глава 180

Утро выдалось тихим и солнечным. Я проснулся позже обычного. По ощущениям, тело наконец-то отдохнуло после долгого перехода. Я выспался, был полон сил, да и в голове неплохо прояснилось.

Выбравшись из шатра, я увидел, что лагерь не спит. Дымили костры, готовилась еда, зубоскалили, начищая оружие, бойцы. Я съел миску каши, выпил кружку горячего отвара и, размяв плечи, решил, что пора заняться делами. Контракт на Губун не был выполнен. И пусть у меня имелись весомые причины вернуться в Ферунд, однако надо было преподнести всё красиво. Так, чтобы к нам не возникло претензий у командования.

А для этого я решил сходить в Гильдию Наёмников. По идее, там могли прояснить, что в таком случае делать и как не потерять репутацию. Наверняка бывалые чиновники знают способ решить проблему. Я как раз выдавал Истору список распоряжений на день, когда подошёл Ситранис. Вид у приятеля был отдохнувший, а в глазах светилась тяга к приключениям.

— Брат, я с тобой! — заявил он. — В городе есть представители моей семьи. Хочу с ними связаться. Эти красные наросты, что мы с вождей сняли, надо оценить. Пусть люди из моей семьи этим займутся. Заодно сообщу им, что мы убили вождей. Надо, чтобы о нашей победе стали говорить.

— Хорошая мысль, — кивнул я. — Поехали тогда.

Сев на переханов, мы неспешно двинулись к Ферунду. Дорога была запружена беженцами с юга: крестьяне с узлами, телеги с домашним скарбом, старики, женщины, дети. Все они шли к Ферунду, рассчитывая найти за его стенами спасение. А вот на юг, в обратном направлении, не шёл почти никто. Лишь один отряд — две сотни стражников и один военный — промаршировал мимо по каким-то своим делам. Я проводил их взглядом и подумал, что эти уж точно не воевать отправились. Слишком налегке и слишком довольные.

У ворот скопилась очередь. Люди толпились, кричали, размахивали руками. Стража проверяла документы, и, судя по тому, как часто звучали отказы, пускали далеко не всех. Примерно одного из десяти. Остальных заворачивали, и те отходили в сторону с потерянным видом.

— Глупые люди, — негромко сказал Ситранис, с сочувствием глядя на толпу. — Думают, что городские стены их спасут. А ведь на стенах кому-то надо стоять и сражаться.

— Все думают, что за стенами безопаснее, — ответил я, придерживая перехана. — Пока не увидят первый полноценный штурм.

О том, что именно эти люди, рвущиеся в город, в итоге и окажутся на стенах, я даже не стал говорить. Удивительно, что стража пока ещё кого-то заворачивала. Другие бы, на месте властей Ферунда, всех пускали и никого не выпускали.

Наконец, подошла наша очередь. Я показал печать наёмника. Ситранис сунул под нос стражнику своё кольцо-печатку. Стражник, проверявший документы, кивнул регою, чтобы заходил в город, а меня придержал и задал вопрос:

— Цель визита?

— Иду в Гильдия Наёмников, — ответил я, убирая печать. — Есть вопрос по текущему заказу. Хотел бы кое-что прояснить.

Стражник обернулся к своему коллеге:

— Гильдия ещё не отбыла?

— Пока нет, — отозвался второй. — Вещи пакуют, но пока здесь.

Стражник вновь повернулся ко мне и приглашающе махнул рукой:

— Проезжай. Тебе повезло, наёмник. Ещё чуть-чуть, и не пустили бы.

Я въехал под арку вслед за Ситранисом и оглянулся. В направлении ворот по дороге, расталкивая людей, спешил отряд воинов — тот самый, что мы видели недавно. Большую часть стражников он где-то подрастерял, и теперь в сопровождении было всего восемь бойцов. Они явно намеревались пройти без очереди, и толпа, ворча, расступалась перед ними.

Спешившись в арке, мы с Ситранисом взяли животных под уздцы и пошли дальше.

— Сдадим переханов в стойла и возьмём повозку, — предложил приятель. — Идти-то далеко.

— Согласен, — кивнул я, и мы направились вдоль стены, выискивая свободные стойла.

Стойла удалось найти не сразу. В первых заведениях, в которые мы обращались, сообщали, что мест нет. И только спустя пару кварталов у нас приняли переханов, да и то за двойную оплату.

Ситранис как раз сетовал, что повозку в этой части Ферунда днём с огнём не сыщешь, когда из-за угла выбежали стражники. Те самые, что не так давно расталкивали толпу у ворот. И теперь они целенаправленно неслись к нам. Впереди бежал командир — судя по дорогому доспеху, регой. Увидев, что мы его заметили, он замахал рукой и закричал: