Вечные Пески. Том 8 (СИ), стр. 12

— В общем-то, да, устроит, — согласился я. — Меня даже устроит, если семья заплатит. Сорок тысяч золотом — огромные деньги. Я не отказываюсь.

— Я не понимаю, кстати, откуда такие деньги у командования… — заметил Мариатидис, а потом вздрогнул, когда лечение Аланы сделало ему особенно больно. — Ай!

— Терпи! — попросила шептунья.

— Командование нам, полагаю, и не собиралось всю сумму платить. Их расходы — пять сотен золотых предоплаты. Ну и пять тысяч золотых по прибытию в город, — объяснил я свои догадки. — Судя по всему, нас просто отправили в Губун на убой. Прикрыть возникшую дыру на время. А мёртвым ничего платить не нужно.

— Как-то это… — поморщился молодой регой.

— Верно, брат! — кивнул Ситранис. — Не очень это всё… Подленько… Но как докажешь, что они догадывались о количестве демонов? Не думаю, что разведчик, принёсший такую весть, будет много болтать. А если он болтун, то наверняка уже валяется в канаве. Ну а в остальном… В остальном-то, план был неплох.

— Прорвав линию обороны, демоны рванули куда? Конечно, к самому большому скоплению людей. А ближе всего к прорыву Губун, — кивнул я. — Какая-то семья озаботилась оплатой для наёмников. Да, на первый взгляд дорого, но при защите города многие погибнут. Платить будут только живым. А доказать, что командование или семья знали, что не выживет вообще никто… Думаю, это невозможно.

— Всё, я закончила… — устало сообщила Алана, которая наши рассуждения игнорировала, сосредоточившись на лечении. — Можешь вставать, регой. Только ногу береги в ближайшие пару дней.

— Спасибо, Алана! — радостно поблагодарил её Мариатидис.

Качнув головой, шептунья отправилась обратно к раненым. А я скользнул взглядом дальше, проверяя, как там поживают мои люди. Те, кто был на ногах, как раз стаскивали в общую кучу трупы солдат и туши демонов. Я кивнул на неё нашему гостю и предложил:

— Своих мёртвых сжечь не хотите?

— А у вас Порошок Солнца есть? — уточнил один из дружинников.

— Так вон у меня шептунов сколько, — заметил я. — Поэтому всегда есть запас.

— Тогда, может, мы тела принесём? — предложил Мариатидису тот же дружинник.

— Да, распорядись, чтобы несли сюда, — кивнул регой.

На некоторое время наступила тишина. А потом Мариатидис не выдержал:

— И всё равно не понимаю, на что вы рассчитываете… Ты же не хочешь здесь задерживаться, Ишер!

— Ещё как не хочу, — усмехнулся я. — Ночью здесь такое начнётся, что скучно не будет.

— Тогда зачем пошёл на всё это? — спросил Мариатидис, кивнув на ворота Мерхана, куда ушли трое моих «нанимателей».

— Узнаешь, — не стал я раньше времени рассказывать.

— Учти, что этих троих и пальцем тронуть нельзя. Иначе судить будут уже тебя… — с горечью добавил молодой регой.

— Я? Их? — пришлось изображать оскорблённую невинность.

— И твои люди не могут, — на всякий случай предупредил Мариатидис.

— Мы⁈ — хором возмутились Ферт с Ситранисом, а затем переглянулись и рассмеялись.

— Ни я, ни мои люди и пальцем этих троих не коснёмся, — честно обещал я.

— Тогда… Тогда я совсем ничего не понимаю!.. — растерянно признался молодой регой.

— Увидишь всё сам, обещаю… — расплывчато обозначил я. — Этот Скатар, получается, и есть местный градоначальник?

— Да… А те двое — это его советник Фошог и регой Нагва, который тренирует ополчение, — пояснил Мариатидис.

— Удивительно, как работники могут набрать столько власти в семье! — восхитился Ситранис. — И ведь ничего не боятся, сволочи лютые….

— А чего Скатару бояться? — вновь помрачнел Мариатидис. — Братец его в совете прикрывает. Задачи свои Скатар выполняет отлично. Крестьян, правда, не жалеет… Но пока ведь никого не убил.

— Вообще-то… Думаю, он и должен отвечать за всех, кто на стенах ночью пострадал! — нахмурился Ситранис.

— Меня даже слушать не будут… — отмахнулся Мариатидис. — Родители у меня умерли, так что… Покровительствует мне один лишь двоюродный дядя. Но к его словам могут и не прислушаться. Он, скажем так, известный привечатель всех изгнанников и чудаков в семье. Так что, хоть он и приближённый главы, но…

— Да, не хотел бы я быть аристократом, — заметил я.

— Ты шептун, тебе и не предложат! — жизнерадостно отозвался Ситранис.

— Точно! — вспомнил я об одном из правил Песни Воды, которое и по форме, и по содержанию так выбивалось из общего ряда, что всем было понятно: подложное.

Я, кстати, знал теперь, зачем эти правила в Песнь добавили. И даже догадывался о приблизительных сроках. Нет, и сейчас путь в аристократию не был шептунам полностью заказан. Если аристократ становился шептуном, его не исключали из аристократов. А ещё можно было вступить в брак с аристократкой, это тоже могло помочь.

Но какая же аристократка влюбится в шептуна? Они любили бравых регоев или, на худой конец, обаятельных разбойников. И уж точно не шептунов, за которыми давно закрепилась слава полоумных.

— Вообще мы не о том говорили. Что ты, Мариатидис, хотел предложить-то? — напомнил я.

— Да я хотел бы тебя нанять опять… — признался тот. — Но ты же опять деньгами брать откажешься, да?

— Ну да, — покивал я. — Конечно, деньги лишними не бывают. Но сейчас такие времена, что если есть выбор, то лучше чем-нибудь другим.

— Снова припасы? — улыбнулся Мариатидис.

— Нет… Припасы мы найдём. Я бы попросил тебя кое о чём другом, — с улыбкой ответил я.

— О чём же? — насторожился молодой регой.

— О земле в Междуречье, — ответил я.

— О-хо-хо! — Ситранис расхохотался, Мариатидис обескураженно улыбнулся, а Ферт посмотрел на меня нечитаемым взглядом. — Земля! В Междуречье! Ишер, ты бы ещё звезду с неба попросил! Да там клочок плодородной земли стоит столько, что и представить страшно!

— Так мне и не нужна плодородная, — разъяснил я. — Мне там поля разбивать не надо. Мне туда людей бы заселить, да скотину выпасать. Скотина неприхотливая, разве что камни и песок не жрёт. Наверняка в Междуречье и таких участков хватает. К тому же, не всё ведь поселениями и городами застроено. И у твоей большой семьи наверняка есть участки, от которых пользы мало. Я бы взял в аренду один такой хоть на время… До конца всей этой истории с ордой.

— Хм… — Мариатидис задумался, а затем покивал своим мыслям. — А ты знаешь, такие участки даже у меня есть… Точнее, у нас с женой. У нас семьи о браке договорились как раз из-за такого участка. Половина нашей семье принадлежала, половина — её. Вот они за ней землю в приданое и дали, а мы им золота отсыпали. Все, в итоге, остались довольны. Даже мы…

— Ну вот видишь. Я и не собирался просить ничего невозможного, — я улыбнулся. — Просто забочусь о будущем, так сказать… А эта плата, оказалось, тебе по плечу. Я ведь не покупаю навсегда землю. На время беру. Дело в том, что я кучу беженцев сюда притащил. Обещал им, что найдём безопасное место, где можно жить. Ты поможешь мне, а я и дальше буду с удовольствием помогать тебе. Дальше за деньги, конечно. Однако много брать не буду. И отказывать в помощи не стану.

Нет, если оставшиеся орды не остановят, или война затянется, то и аренда, конечно, выйдет долгая. Однако я был почти уверен, что Мариатидис планов на эту землю не имеет. Может быть, семья собирается там что-нибудь строить. Но строительство вряд ли начнётся, пока не разрешится вопрос с демонами.

И да, просто так бы мне всё равно землю не дали. Мариатидис, хоть и молодой, но отнюдь не дурак. Но я сейчас предлагаю ему наши услуги, довольно ценные, кстати. А заодно намекаю, что его предложения буду в первую очередь рассматривать.

— Боюсь, семья свою долю потребует… — между тем, заметил молодой регой. — Аренда или нет, но они захотят третью часть доходов.

— Слишком много, — возразил я. — Третья часть — это мои люди впроголодь жить будут. Но я могу попробовать сделать землю более плодородной. Ну или просто пригодной для земледелия. Что скажешь?

Ну а что? Копать огороды всё равно бы пришлось. И строить какие-никакие убежища придётся. Мне наверняка впихнут участок с каменистой почвой, где рядом нет воды. Почву переберём, камни извлечём, а то, что останется, танаки, переханы и гнуры засрут так, что перегной сам собой начнёт появляться. Воду кочевники отыщут, колодцы сделаем. А если не найдут, так я шептун или где? Воду подтяну, ну или нашепчу просто. Подслушаю, как почва плодородной становится, и тоже нашепчу. Да, дело наверняка сложное, но можно и этот вопрос решить.