Влюбить дракона! С гарантией… (СИ), стр. 10

— Я и не беспокоюсь, — хмыкнула женщина. — Только твою одежонку я уже кинула в камин, милая.

— Но как же⁈ В чём я пойду⁈

— Да в этом и пойдёшь, дорогуша, — мадам повернулась ко мне спиной и похромала из комнаты для примерок. Через плечо бросила мне. — Давай, собирай свои вещички обратно в сумку и приходи в торговый зал — я чай заварила. Пока пьём, ты мне расскажешь о своих приключениях. Глядишь, разберёмся, кто и когда мог тебя обокрасть.

Вскоре я сидела в одном из розовых бальных кресел возле прилавка с ободранной позолотой. Мадам устроилась напротив. Между нами разместился накрытый для чаепития столик на кривых ножках.

Я держала в дрожащих руках чашку с чаем и торопливо пересказывала хозяйке этого странного места свои сегодняшние приключения. Всё-всё рассказала, до мельчайших подробностей. Только про поцелуй беловолосого мужчины умолчала — он ведь к делу не относится, правда?

— Значит, их было трое: женщина, целитель и толстяк, — задумчиво произнесла мадам, когда я завершила рассказ. — Ну что же, кажется, я догадываюсь, кто тебя обобрал.

— Догадываетесь⁈ — встрепенулась я и даже чай в сторону отставила. — Я смогу вернуть свои деньги?

— Про деньги можешь забыть, милая. Эта троица работает чисто, следов не оставляет. И украденное прячет так, что не найти даже поисковыми артефактами. Тем более, если в кошельке у тебя были только монеты, ты ничем не докажешь, то это твои деньги в их карманах.

— Откуда вы всё это знаете, мадам Мерц?

— О, милая, я довольно давно живу на этом свете, и жизнь у меня была очень насыщенной — моя деревянная нога тому свидетельство! — мадам вытянула вперёд свой протез и постучала им об пол.

— В кошельке ещё были серьги мамы, — призналась я. — Они счастливые, и я хотела надеть их, когда пойду во дворец…

— Во дворец? Ну-ка, скажи, Роксана Валейская, для чего ты приехала в столицу чужого королевства одна и с большой суммой в руках?

— Для чего вам это знать, мадам Мерц? — тихо спросила я, внимательно рассматривая странную женщину. — И почему вы мне помогаете? Платье готовы просто так отдать…

Мадам приподняла тонкие брови и хмыкнула:

— Просто так? О нет, милая, за него ты окажешь мне услугу…

Глава 16

— Нет, милая, за платье ты окажешь мне услугу… — ответила мадам Мерц со смешком. — Но не переживай, ничего эдакого…

— Какого эдакого? — насторожиась я ещё больше.

— Такого, чего не делают хорошо воспитанные аристократки. Просто мне нужно… — мадам Мерц сморщила свой зеленоватый нос и кивнула на висящую над комодом клетку. — За платье ты заберёшь себе вон то животное. Будешь заботиться о нём: кормить и… кормить. Больше ему ничего не требуется.

Я повернулась к крепкой на вид решётчатой конструкции, где, всё также свернувшись клубком, спало мелкое, пушистое животное.

— Но… — я заколебалась, чувствуя какой-то подвох. — Почему вы не оставите его у себя?

Мадам шумно вздохнула и потянулась за своей чашкой. Отпила чуть не половину и только тогда ответила.

— Мне фафлик достался от одного… друга. Тот внезапно погиб: все мы, знаешь ли, внезапно смертны. Так вот, он погиб, а животину девать было некуда — наследников не осталось. Я и взяла фафлика себе. Но ему у меня плохо. Голодает он.

— Фафлик? — переспросила я недоуменно. — Никогда о таких животных не слышала.

— Вот, теперь услышала. Так что, согласна? Если нет, то сейчас выдам тебе платье… своей служанки и можешь в нём идти во дворец к принцу Эдварду. Прямо вижу, как он сразу захочет с тобой, такой красивой в этом наряде, пообщаться.

— Но…

— Без «но»! Бери животное или плати за моё платье сорок монет, — мадам сделалась суровой и недовольно сверкнула тёмными глазами.

Ничего себе, недорогое платье! Не отвечая, я отставила чашку и поднялась. Неуверенно подошла к клетке и принялась рассматривать спящее животное.

Оно было серым, пушистым и размером с крупную белку — это всё, что я могла о нём сказать.

— Почему вы говорите, что этот… фафлик голодает? — полюбопытствовала, просовывая палец между прутьев и осторожно прикасаясь к шёрстке спящего зверька. Мех у него оказался мягкий, шелковистый и очень приятный.

На моё прикосновение существо в клетке никак не отреагировало. Осмелев, я ещё раз провела пальцем по его шерсти. В следующее мгновение неподвижно лежавший меховой клубок подлетел вверх. Расщеперился в воздухе, превратившись во что-то жуткое, зубастое, с выпученными горящими глазами.

— Ай! — взвизгнула я и попыталась отдёрнуть руку, отчаянно костеря себя за опрометчивость. Но было поздно — пушистое чудовище разинуло пасть и впилось в мой палец мелкими, кошмарно острыми зубами. Раздался звук, словно кто-то громко чавкнул. Я подпрыгнула и завопила дурниной:

— Ой-й-й! Отпусти-и!

— Да я и не держу, — прозвучал чей-то издевательский голос, кажется, прямо внутри моей головы.

Послышался ещё один сочный чавк и мой палец выскользнул из зубастой пасти. Почему-то целый, хотя я была уверена, что осталась как минимум без двух фаланг. Но зато весь в липкой слюне густого зеленого цвета!

— Что это⁈ Мадам Мерц, почему вы не предупредили, что оно кусается⁈ — завизжала я, рассматривая свою руку.

— «Он», а не «оно». Я мальчик, — вместо хозяйки магазина ответил тот самый голос в голове. — Фафлик. И ничего я не кусался, вруша. Так… облизал тебя немножко. И вообще, мозг подключай, прежде чем совать конечности в разные места.

— Ну вот вы и познакомились, — прозвучал довольный голос, теперь уже снаружи головы. Мадам «Деревянная нога» стояла за моей спиной и, вытянув шею, заглядывала в клетку. — Дай ему имя и забирай.

— Не нужен мне такой… кусарик! — выкрикнула я и попятилась от клетки. — Лучше последние деньги вам за платье отдам! Или…

Мой взгляд зацепился за колечко, которое мне подарил на помолвку Филипп. Судорожным движением я содрала его с пальца и сунула в руку мадам.

— Возьмите в залог! Я пришлю вам деньги за платье, а вы вернёте мне кольцо! — подхватила свой саквояж и ринулась к выходу. У двери оглянулась и увидела, как мадам торопливо открывает клетку. Из неё выпрыгивает серое гибкое тело и скачками несётся в мою сторону.

— А-а-а-а! — завопила я ещё громче и вылетела из лавки. Захлопнула за собой дверь и, не чуя ног, понеслась прочь от странного места. По переулку добежала до центральной площади. Огляделась и помчалась в сторону возвышавшихся над домами крыш королевского дворца, даже забыв оттереть палец от слюны мелкого монстра.

Глава 17

В приёмной дворцовой канцелярии было не протолкнуться. Большое помещение с квадратными окнами, полными закатного солнца, гудело от сотен голосов. В глазах рябило от множества лиц и разноцветных одежд.

Я растерянно остановилась в дверях, оглядываясь и пытаясь сообразить, куда мне идти.

— Дорогуша, подвиньтесь, пожалуйста, — произнёс за моей спиной жеманный женский голосок.

— Да, да, простите. Проходите, — я спохватилась, что перегородила вход, и торопливо отступила в сторону.

Мимо меня протиснулась довольно молодая женщина в ярком зелёном платье с полосатым корсажем. Рыжеватые волосы дамы были уложены мягкими локонами, а сверху их прикрывала такая маленькая и яркая шляпка, каких я никогда не видела. Изящные ушки, шею и руки женщины украшали массивные драгоценности. Пухлые губы блестели, словно их чем-то смазали для яркости, а ресницы были чёрными и необычайно длинными.

Заметив мой любопытствующий взгляд, женщина слегка улыбнулась и неожиданно подмигнула мне. Проворковала:

— Спасибо, дорогая, — и, изящно покачивая бёдрами, пошла в сторону конторок, за которыми клерки принимали документы.

Ещё раз оглядев зал, я заметила окошко, возле которого было меньше всего народу, и ринулась туда. Дождавшись своей очереди, обратилась к сидевшему там неприветливому мужчине.

— Мне нужно встретиться с принцев Эдвардом.