Путешественник (ЛП), стр. 70

Едва завидев до боли знакомую, напоминающую морские водоросли копну темно-синих волос, пират с облегчением выдохнул. Затем он воровато оглядел партнеров по столу, проверяя, не грел ли кто уши.

Но соседи по игре были всецело поглощены изучением собственных раскладов: кто-то пасовал, кто-то повышал ставки, и до возни Даница им не было ровным счетом никакого дела.

— Какими судьбами? — напустив на себя нарочитую небрежность, поинтересовался Даниц.

Они с Элджером уже пересекались на одной пиратской сходке. Боцман прекрасно помнил, что у этого типа в подчинении есть десяток-другой матросов да свой корабль-призрак. В общем, мужик крепкий, но в океане пока не прославившийся.

Опираясь на суждения «вице-адмирала Айсберг», подобная, не блистающая ни размахом, ни заоблачной мощью команда, умудряющаяся удерживать в своих руках древнее призрачное судно, стопроцентно имела за спиной железобетонный тыл. Вполне вероятно, что они шестерили на Церковь Повелителя Бурь, а то и вовсе прислуживали кому-то из пиратских Королей или тайной ложе. Под маской рядовых корсаров они вынюхивали для своих истинных хозяев нужные зацепки, подготавливая почву для точечных зачисток. А порой брали на себя грязную работу, мараться о которую верхам было не по чину — будь то заказные убийства или перехват диковинных артефактов.

В открытом море подобных шарашек хватало с избытком, и лезть в их дела дураков не находилось.

Элджер пододвинул к себе соседний стул и, вальяжно опустившись на сиденье, чуть склонил голову и приглушенно спросил:

— Птичка напела, что ваша капитан наложила лапы на «Ключ бога Смерти»?

Даниц презрительно фыркнул:

— Я-то грешным делом думал, у тебя котелок варит, но, видать, ошибся.

— Как, во имя Бури, такую вещь можно достать так просто?

— Да будь он у нас, и предложи вы достойную цену, мы бы с радостью его загнали!

— Ну так что? Не желаешь обсудить сделку?

Элджер небрежно парировал:

— Вполне вероятно, что за всем этим кроется какой-то иной умысел. Или кто-то просто вознамерился пустить вашего капитана ко дну.

— Да кто их разберет? Дерьмо! — Даниц, у которого новая раздача оказалась из рук вон скверной, не сдержался и громко, грязно выругался.

Однако тут же, вновь перейдя на шепот, он добавил:

— Эта железяка явно не предназначалась для человеческих рук. Скорее уж для гигантов или демонов.

— Не предназначалась? Твоя капитан всё еще вдалбливает в ваши головы книжные премудрости? — с легкой насмешкой поинтересовался Элджер.

Слухи гласили, что «вице-адмирал Айсберг» питала к знаниям просто маниакальную, фанатичную страсть и на дух не переносила невежд в своей команде. Именно поэтому на борту «Золотой мечты» ежедневно проводились уроки грамотности и общего образования, а посещение занятий было для матросов строгой, принудительной обязаловкой.

Лицо Даница скривилось в мучительной гримасе, словно он проглотил лимон:

— Да это в тысячу раз хуже, чем на клинках рубиться!

— Из-за этой каторги мы вечно сидим на голодном кадровом пайке. Стоит лишь бросить якорь для пополнения припасов, как кто-нибудь обязательно дезертирует…

Решив больше не бередить эту рану, Даниц устремил взор на крупье и как бы невзначай обронил:

— Помоги мне нащупать след «Стального».

«Стального» Маквити? Того самого второго помощника «Адмирала Крови»? Элджер опустил глаза, мазнув взглядом по левой руке «Пылающего» Даница, подозрительно топорщащейся из-за наложенных шин, и с легким озарением переспросил:

— Нарвался на его засаду?

— Из-за того самого ключа?

— У этого ублюдка мозги давно сожрали его же собственные зомби! — с ненавистью процедил Даниц.

— Жаждешь кровной мести? — безошибочно считал мотивы собеседника Элджер.

— Хе-хе, — Даниц лишь многозначительно ухмыльнулся, сделав вид, будто всецело поглощен новой раздачей.

Элджер на секунду задумался и произнес:

— Твоя капитан в последний раз светилась неделю назад, где-то в окрестностях острова Суня. Я сам видел перехваченную депешу, так что «Золотая мечта» до Байама в ближайшие дни не доберется.

— Разжился толковым подкреплением? Будем честны: даже выйди ты со «Стальным» один на один, он раскатает тебя в лепешку. А ведь он, как известно, в одиночку никогда не ходит.

Вместо ответа Даниц небрежно швырнул фишку на сукно:

— Уравниваю!

— И кто же он? — Элджер рассудил, что молчание пирата — знак согласия, и решил закинуть удочку, ведь за спрос денег не берут.

Не отрывая взгляда от общих карт, Даниц скупо отрезал:

— Тебе он не знаком.

«Не знаком? Любой, кому по силам пустить в расход „Стального“ Маквити — будь то корсар или вольный авантюрист, — просто обязан греметь славой на все моря… Разве что он состоит в какой-нибудь глубоко законспирированной ложе, или же это его первый выход в океан. Разумеется, нельзя сбрасывать со счетов и то, что Даниц банально пудрит мне мозги, боясь засветить козыри. Это вероятнее всего… Подпольная ложа, первый выход в море, мощь, достаточная для ликвидации Маквити…» Элджер едва заметно приподнял веки, когда в его голове вспыхнула одна поистине дерзкая, смелая гипотеза.

Легонько постукивая пальцем по краю стола, он спросил тоном человека, рассуждающего о погоде:

— Ну и как вы погуляли в порту Банси?

Причем слово «погуляли» он выделил с особым, издевательским нажимом.

Даниц в ступоре повернул голову и ошарашенно выпалил:

— Откуда ты, дьявол тебя подери, об этом знаешь⁈

Он ни на йоту не сомневался: Церковь Повелителя Бурь костьми ляжет, но не предаст огласке подобный позор. Пассажиры «Белого Агата» высадились на берег лишь минувшим вечером, а все свидетели той бойни наглухо связаны подписками о неразглашении. С какой стати эти слухи так молниеносно расползлись по округе?

Элджер лишь усмехнулся, оставив вопрос без ответа.

В этот самый миг он воистину осознал всю ценность того знаменитого изречения великого императора Рассела:

«Смело выдвигай гипотезы, но скрупулезно их доказывай!»

Даниц, сгребая выигранные фишки, недовольно пробурчал:

«Ничего особенного там не стряслось. Просто начали возрождаться кое-какие древние, богомерзкие обычаи, из-за чего один из тамошних епископов Повелителя Бурь и пал во тьму».

«Так я и знал…» — Элджер издал тихий смешок и произнес:

'Я непременно помогу тебе нащупать след «Стального».

«Но как мне с тобой связаться?»

«Хм… дом номер пятнадцать по авеню Ароматных Деревьев пустует. Просто черкни весточку на бумаге и швырни внутрь, этого будет достаточно», — с легкой заминкой отозвался Даниц.

Элджер коротко кивнул. Поднимаясь со стула, он вновь похлопал «Пылающего» Даница по плечу:

«И не забудь о моей доле».

Бросив это, моряк круто развернулся и зашагал к выходу.

Проводив взглядом удаляющуюся спину капитана корабля-призрака, Даниц невольно пробормотал себе под нос:

'А этот тип, сдается мне, не так уж и плох.

«Впрочем, мне и самому пора рвать когти».

Слепо доверять Элджеру он не отважился, до смерти боясь, что не пройдет и пары минут, как этот новоиспеченный союзник заявится сюда во главе своры головорезов «Стального» Маквити.

Покинув «Казино Золотой Монеты», облаченный в местные широкие брюки Элджер неспешным, прогулочным шагом вышел на оживленную улицу. Завернув в первый попавшийся универмаг и отыскав нужный прилавок, он с мягкой улыбкой выудил пригоршню тускло поблескивающих медью пенни и попросил:

«Колоду карт Таро, будьте любезны».

Дожидаясь покупки, он, пребывая в весьма безмятежном расположении духа, внезапно задался вопросом:

«Интересно, а чем в этот самый час занят избранник господина Шута?»

…………

Тем временем в ресторане «Старина Джон».

Клейн неотрывно наблюдал за тем, как услужливый официант опускает перед ним блюдо с жареной рыбой. Тушка была искусно обвязана чем-то до боли напоминающим солому и щедро усыпана целым ворохом специй — как знакомых сыщику, так и совершенно диковинных.