Путешественник (ЛП), стр. 394

Окончательно удостоверившись, что никаких сюрпризов не предвидится, он силой мысли соткал пергамент с пером и вывел фразу для прорицания:

«Место, отпираемое этим ключом».

Зажав в одной руке исписанный лист, а другой обхватив ледяной металл отмычки, Клейн вальяжно откинулся на спинку кресла. Беззвучно чеканя заклинание, он плавно провалился в глубокий сон.

На сей раз в зыбком, окутанном пеленой мире грез его взору первым делом предстал искаженный, подрагивающий полупрозрачный барьер. А затем картина резко приблизилась, выхватив монументальные, превышающие десяток метров в высоту тяжеловесные врата.

Створки отливали густым сизо-серым оттенком. По обеим сторонам симметрично расходилась затейливая вязь оккультных символов, магических печатей и древних узоров, источая неподдельное, пугающе-торжественное величие и мистическую тайну.

Тусклые, размытые лучи закатного солнца падали на эти двустворчатые врата, наделяя их пронзительным, щемящим чувством увядания. Казалось, будто день для всего мироздания уже подошел к своему роковому финалу, и вот-вот нагрянет первобытный, вечный мрак.

Следом Клейн подметил еще одну деталь: по левую сторону от дверной щели, на высоте добрых трех-четырех метров, зияла непроницаемо-черная замочная скважина, размерами аккурат с кулак взрослого мужчины.

Видение с хрустом разлетелось на мириады осколков, обрывая сон. Клейн медленно распахнул глаза.

«Врата до боли напоминают те, что я зрел в черном монастыре, вот только цвет разнится… Закатные лучи… Смею предположить, что это и есть одна из дверей того самого „Двора Короля Гигантов“… Хм, а тот подрагивающий полупрозрачный барьер в самом начале — стопроцентный символ преграды, наглухо отрезающей „Землю, покинутую богами“ от остального мира. Немудрено, что без подавляющей мощи серой мглы любые гадания летели в тартарары, не выдавая ни единой зацепки…» — Клейн, легонько постукивая пальцами по изъеденному патиной краю длинного стола, вынес в уме железобетонный вердикт.

Теперь он был готов без малейших колебаний выкупить этот «Ключ гигантов»!

Сноровисто переправив баснословные 5000 фунтов наличными обратно в материальный мир, Клейн привел в порядок разбросанные на столе вещи. Сжимая в руке эту пухлую стопку банкнот, он вновь покинул свою каюту, уверенно зашагав прямиком к капитанским покоям.

«Хех, выходит, награда за голову этого „Апостола Желаний“ Гилхиса тютелька в тютельку покрывает стоимость отмычки да еще и тысячу фунтов сверху оставляет…» — Клейн бросил мимолетный взгляд на зажатые в пальцах купюры и вновь коротко постучал в дверь «вице-адмирала Айсберг».

С легким скрипом створка отворилась, явив Эдвину. Скользнув взглядом по пухлой пачке денег в руках Германа Воробья, девушка едва заметно дернула бровью. Ее глаза распахнулись шире, вспыхнув ослепительным, предвкушающим светом:

— Вы докопались до истины?

Клейн лишь скупо угукнул:

— Вердикт получен. С огромной долей вероятности эта вещица неразрывно связана с «Двором Короля Гигантов».

— С тем самым «Двором Короля Гигантов» из древних мифов? — переспросила Эдвина, чьи глаза засияли еще ярче.

Клейн коротким кивком подтвердил догадку.

Губы Эдвины едва заметно дрогнули, словно она порывалась выпытать еще парочку деталей, однако в итоге пиратка не проронила ни звука, молча забрав свои 5000 фунтов.

Обернувшись и окинув взором заставленные фолиантами стеллажи в капитанской каюте, она после секундного раздумья обратилась к юноше:

— Если в моей библиотеке сыщется нечто, способное разжечь ваш интерес — вольны брать книги в любое время суток.

«Моя единственная просьба заключается в том…» — Клейн уже мысленно предугадывал, какую именно фразу сейчас выдаст «вице-адмирал Айсберг».

— Мое единственное условие: когда у вас выдастся свободная минутка, не сочтите за труд разделить со мной беседу о тайнах истории, — выдержав микроскопическую паузу, Эдвина закончила фразу, сверкая глазами.

Беззвучно, с легкой иронией усмехнувшись про себя, сыщик немного поразмыслил и ответил:

— По рукам. Вот только я совершенно не обязан давать ответы на абсолютно все ваши вопросы.

И тут же, в самой глубине души, он истово вознес мольбу:

«Искренне уповаю на то, что в закромах „вице-адмирала Айсберг“ завалялись секреты создания куда более высокоранговых и убойных амулетов…»

— Не вижу в этом ни малейшей проблемы, — уголки губ Эдвины едва заметно приподнялись, отчего ее обычно ледяное лицо обрело удивительную, почти человеческую живость.

— До завтра, — Клейн изящно приподнял шляпу и, прижав ладонь к груди, отвесил легкий прощальный поклон.

Эдвина с не меньшей почтительностью ответила на жест:

— До завтра.

…………

Баклунд, улица Железных Врат, снаружи бара «Храбрец».

Эмлин Уайт покинул наемный экипаж, толкнул тяжелую деревянную створку и переступил порог заведения.

В нос тут же ударил густой, сшибающий с ног коктейль из самых разношерстных запахов. Скривившись от брезгливости, вампир двумя пальцами зажал нос.

В негласном состязании по охоте на сектантов «Первозданной Луны» он пока не сыскал особых успехов. Именно поэтому Эмлин решил наведаться в бар «Храбрец», который частенько поминал в своих рассказах Шерлок Мориарти. Его целью был Иэн — прожженный делец с черного рынка оружия, славящийся своей феноменальной осведомленностью. Само имя этого проныры вампир предусмотрительно выудил по своим каналам еще до визита.

Глава 706

Тот самый мужчина

Извернувшись и уклонившись от бредущего напролом пьянчуги, Эмлин брезгливо сморщился, стряхнул невидимую пыль со своей одежды и продолжил протискиваться к барной стойке.

Во время этого шествия он, казалось бы, не предпринимал никаких усилий, но окружающие забулдыги мистическим образом так и не смогли его задеть. Будь то скорость, ловкость или координация движений — всё в нем достигло поистине пугающего совершенства.

Наконец, добравшись до стойки, вампир согнул пальцы и легонько постучал по деревянной поверхности:

— Где Иэн?

Бармен мазнул по нему равнодушным взглядом и, не проронив ни звука, вновь уткнулся в протираемый стеклянный стакан.

«…» Эмлин опешил. Парень резонно заподозрил, что допустил какую-то оплошность, раз не получил желаемого ответа. Эта мысль больно уколола его гордость, вызвав жгучее желание перемахнуть через стойку и за грудки вытащить наглеца наружу.

Впрочем, рассудив, что подобная выходка в корне противоречит манерам истинного джентльмена, он титаническим усилием воли обуздал свой гнев. Воровато оглянувшись, юноша подметил: вся публика в зале занята выпивкой.

Немного поразмыслив, Эмлин предпринял новую попытку, закинув удочку:

— Бокал красного вина «Аурмир».

Движения бармена резко замерли. Вскинув голову, он смерил стоящего перед ним черноволосого, красноглазого красавца донельзя странным взглядом и ответил:

— Нету.

Еще бы! Как-никак, это лучшее вино в мире, и ценник на него воистину астрономический!

Эмлин глупцом отнюдь не был. Искусно считав этот взгляд, он мигом сообразил, что брякнул совершенно неуместный заказ. Скрупулезно покопавшись в памяти, он исправился:

— Пинту южно-уэльского пива.

— Пять пенсов, — бармен наконец-то отложил в сторону и стакан, и тряпку.

Эмлин сноровисто выудил из кармана купюру в один суль и бросил:

— Сдачи не надо.

— Благодарю, — кивнув, трактирщик указал рукой налево. — Иэн в первой карточной.

Губы вампира тут же растянулись в довольной улыбке. Искренне гордясь тем, что виртуозно разрешил столь непростую житейскую задачу, он даже не притронулся к заказанному пиву. Круто развернувшись, он зашагал прямиком к первой карточной комнате.

Тук-тук-тук! Эмлин с безупречной вежливостью постучал в дверь.

— Войдите, — донесся изнутри слегка незрелый, юношеский голос.

Одернув воротник, вампир распахнул створку и с изумлением обнаружил, что картина внутри в корне расходится с его ожиданиями.