Безликий (ЛП), стр. 26
«…Ваше Величество, вы хоть кому-нибудь шанс прославиться оставите?..» — уголки губ Клейна предательски дернулись, и он едва не выронил вежливую улыбку.
— Расскажите о вашем детище подробнее, — технично увел разговор в другое русло парень.
Репард подвел гостя вплотную к громоздкому металлическому остову и, с лязгом распахнув дверцу, торжественно провозгласил:
— Перед вами транспортное средство, не нуждающееся в лошадиной тяге.
— Возница устраивается впереди слева и безостановочно крутит педали. Это усилие через систему рычагов и цепных передач перетекает на все четыре колеса, заставляя их катиться вперед. А чтобы езда не вытрясала душу, я снабдил обода шинами, накачанными воздухом. Это гасит любую тряску.
«Иными словами, это банальный педальный автомобиль?» — не удержался от мысленной шпильки Клейн.
Тщательно взвесив слова, он осторожно заметил:
— Со столь массивным кузовом, рассчитанным как минимум на четверых пассажиров, уехать далеко на одной лишь человеческой тяге вряд ли удастся.
— В том-то и кроется моя следующая задача: безжалостно урезать вес и многократно усилить рычажный эффект! Увы, мои финансы давно поют романсы, и на новые эксперименты попросту нет средств, — Репард устремил на Клейна взгляд, полный обжигающей надежды.
— А почему бы вам не рассмотреть альтернативные пути? Скажем, использовать в качестве движущей силы энергию пара? — неторопливо, подбирая фразы, поинтересовался сыщик.
Репард лишь сокрушенно покачал головой: — Подобное уже изобретено до меня. Загвоздка в том, что паровые машины выходят донельзя неповоротливыми и громоздкими, отчего на узких улочках их маневренность сводится к нулю.
Клейн ждал именно этих слов:
— В таком случае, отчего бы вам не пойти по пути упрощения? Спроектировать нечто легкое: всего на двух колесах, рассчитанное строго на одного седока и напрочь лишенное тяжелого кузова.
— Вы имеете в виду нечто вроде велосипеда? — с задумчивым видом переспросил Репард.
«Неужто и это было в манускриптах Рассела?» — мысленно вздохнув, Клейн с тяжелым сердцем кивнул:
— Именно так.
— Те велосипеды, что изобретали до сих пор, выходили из рук вон непрактичными… Но если максимально упростить конструкцию… пожалуй, и впрямь может сработать. Это совершенно иной подход… Вот только кто станет такое покупать? — принялся бормотать себе под нос изобретатель.
Клейн без малейших колебаний обрисовал ему целевую аудиторию:
— Почтальоны, работяги, сумевшие скопить хоть какую-то копейку, мелкие торговцы, которым не по карману содержать экипаж ради поддержания статуса, но у которых водятся свободные средства… В Баклунде подобных людей пруд пруди.
Репард на мгновение погрузился в раздумья, после чего медленно кивнул:
— … Я мог бы попробовать, вот только у меня ни пенни не осталось на закупку деталей…
— Я готов вложить в ваше дело сто золотых фунтов. Присовокупив к этому мою идею, я рассчитываю на долю в… — Клейн слегка замялся, взвешивая в уме: затребовать десять процентов или всё же рискнуть на пятнадцать, ведь сотня фунтов, по правде говоря, была не таким уж и грандиозным капиталом.
— Вы получите тридцать пять процентов акций! Но уговор касается исключительно описанного вами велосипедного проекта! — выпалил на опережение Репард, до смерти боясь, что инвестор заломит совершенно неподъемные условия.
— По рукам! — лучезарно рассмеялся Клейн. — Предлагаю для начала набросать черновик договора, дабы скрепить наш уговор на бумаге. А чуть позже я найму солиситора для составления полноценного, официального контракта, куда мы впишем все важные нюансы. Например, пункт о том, что привлечение любых новых инвесторов возможно лишь с моего безоговорочного согласия.
— Никаких проблем, — сгорая от нетерпения, согласился Репард, чьи мысли уже витали где-то на рынке скобяных изделий в предвкушении закупки деталей.
…………
Сквозь промозглую, серую хмарь не прекращающегося ни на минуту моросящего дождя Клейн благополучно добрался до родной улицы Минск в районе Джовуд.
Едва переступив порог дома, юноша пулей метнулся в уборную на первом этаже, наконец-то с блаженным облегчением избавившись от давящей тяжести в переполненном мочевом пузыре.
Шум льющейся воды.
Под гулкое эхо бегущей из крана струи Клейн склонился над раковиной, чтобы ополоснуть руки.
И в этот самый миг перед его мысленным взором внезапно, словно вспышка молнии, проступила пугающе четкая картина:
В мутноватом стекле зеркала отражался он сам — с опущенной головой, в сгущающемся полумраке тесной комнаты… А прямо сбоку, из этой самой густой тени, за ним неотрывно наблюдала пара глаз.
Пара чужих глаз!
Глава 228
Главный кукловод
Повинуясь первобытному инстинкту, Клейн молниеносно согнул колени и, резко изогнув спину, кувырком метнулся в противоположную сторону — прямиком к дверям ванной комнаты.
Вжик!
Крошечная стрела с черным оперением намертво вонзилась в умывальник. Ее наконечник, казалось, был выточен из кости и отливал глубоким, завораживающе красивым синеватым блеском.
Промедли юноша хоть на долю секунды, и от этой внезапной, смертоносной атаки ему было бы ни за что не уйти!
Едва завершив перекат, Клейн потянулся к карману, намереваясь выхватить несколько карт Таро.
Однако в этот самый миг в лицо ударил шквальный порыв ветра. Краем глаза он уловил, как на него с нечеловеческой, пугающей скоростью надвигается темный силуэт. Сократив дистанцию, враг натянул носок и нанес сокрушительный удар ногой снизу вверх.
Понимая, что увернуться не выйдет, парень мгновенно отбросил прежнюю задумку и резко вскинул локоть, выставляя жесткий блок.
Бум! Левая рука вмиг онемела, потеряв чувствительность, а самого Клейна отбросило назад с такой неодолимой силой, словно он превратился в мяч для тенниса или сквоша, столь любимых средним классом, ну или в футбольный мяч, обожаемый простыми работягами.
«Какая чудовищная силища!» — сердце тревожно сжалось, но паника не завладела разумом. Находясь прямо в воздухе, юноша виртуозно сгруппировался и, подобно заправскому акробату, чудом сумел восстановить равновесие.
Клац! Стук, стук… Лишь сейчас духовая трубка цвета древесной коры наконец рухнула на пол ванной комнаты и, сбавляя скорость, откатилась за дверь.
Не успел Клейн распрямиться и твердо встать на ноги, готовясь отразить последующие атаки, как в его сознании внезапно вспыхнула новая картина:
Облаченный в черное противник двигался быстрее, чем можно было вообразить. Настигнув юношу на долю секунды раньше ожидаемого, враг слегка присел и мощным взмахом руки впечатал пудовый кулак прямо ему в грудь.
В мгновение ока Клейн вновь сжался в комок и докрутил еще пол-оборота, уподобившись подпрыгивающему мячику, который раз за разом отскакивает от земли.
Хлоп!
Оказавшись вниз головой, он уперся ладонями в пол и развел ноги в стороны, подобно лезвиям ножниц. Сокрушительный удар противника в черном прошел сквозь образовавшуюся брешь, сотрясая лишь воздух.
Кулак, изначально метивший в грудь, после того как Клейн перевернулся, мог угодить лишь по ногам, а их-то как раз и можно было развести в стороны.
Оттолкнувшись руками и поджав колени, юноша проворно отскочил в сторону, наконец-то выпрямившись и обретя твердую опору.
Хрясь!
Не успел он даже бросить взгляд на нападавшего, как темный силуэт, подняв шквальный ветер, хищным рывком бросился на него сбоку.
«Дьявольски быстрая реакция!» — Клейн торопливо вскинул обе руки, выставляя глухой блок.
Раздался глухой стук. Юношу словно протаранил разъяренный черный медведь. Не в силах выдержать этот сокрушительный натиск, парень пошатнулся и отлетел назад, а его предплечья едва не отнялись от боли.
В этот же самый миг Клейн наконец-то сумел разглядеть лицо своего убийцы.
Смуглая кожа, жилистое, поджарое тело и глубоко посаженные глаза — перед ним стоял не кто иной, как Мерсо, «Палач» из банды Зманге. Тот самый тип, что заявлялся к детективу Мориарти еще этим утром!
