Безликий (ЛП), стр. 220
— Леди и джентльмены.
— Буквально только что я покинул стены полицейского управления Баклунда. Власти всецело признали наши заслуги, подтвердив, что предоставленные нами сведения сыграли решающую роль в поимке убийцы.
— И пусть в самой облаве мы не участвовали, нам по праву причитается ровно половина от обещанного куша.
— Иными словами, мы раздели между собой тысячу полновесных фунтов наличными!
— Даже по меркам пресыщенного Баклунда это воистину колоссальная сумма. Заурядному сыщику пришлось бы скитаться по улицам, питаясь святым духом, долгих четыре, а то и пять лет, чтобы скопить подобный капитал.
Атмосфера в комнате отдыха мгновенно потеплела, налившись звенящим, почти осязаемым предвкушением заслуженной награды.
И Клейн не стал исключением — его мозг уже лихорадочно высчитывал, какую именно долю отстегнет ему старый детектив.
«Уж сотня-то мне точно светит?» — беззвучно пробормотал парень.
Айзенгер с наслаждением затянулся, полуприкрыв глаза, и с глубоким удовлетворением продолжил:
— Примите мою искреннюю признательность за ваше доверие. А теперь перейдем к разделу.
— Наибольший вклад в это расследование внес детектив Шерлок Мориарти. Именно его гениальные гипотезы позволили нам нащупать нужный вектор и вывести полицию на след ублюдка. Он — истинный виртуоз дедукции!
— Мои слова готова подтвердить мадам Каслана. Более того, в моем столе хранятся письма мистера Мориарти, так что любой сомневающийся волен лично с ними ознакомиться.
«Кристально честно… Даже не попытался приписать лавры первенства себе…» — Клейн мгновенно проникся к прославленному сыщику неподдельным уважением:
«Немудрено, что его авторитет в этих кругах так незыблем!»
Убедившись, что возражений не последовало, Айзенгер едва заметно кивнул:
— В таком случае объявляю: гонорар детектива Шерлока Мориарти составит триста полновесных фунтов!
Комната мгновенно взорвалась гулом приглушенных, удивленных шепотков.
Детективы то и дело бросали на Клейна оценивающие взгляды, словно впервые узрев истинное лицо этого гения дедукции, столь высоко оцененного самим мистером Стентоном.
«Воистину, человек редкой щедрости и чести…» — мысленно похвалил Клейн, приоткрыв рот, но так и не выдав ни единой дежурной фразы скромности.
Следующими в списке шли сам Айзенгер и Каслана, положившие в карман по сто шестьдесят фунтов каждый. Оставшиеся триста восемьдесят монет справедливо распределили между остальными сыщиками. Самая скромная доля составила пятнадцать фунтов — для многих это равнялось доходу за добрый месяц изнурительного труда. В этом и крылась вся прелесть громких, скандальных дел с баснословными кушами.
Стюарт, сорвавший сорок фунтов, светился от счастья. Как-никак, он лишь проторчал пару дней в засаде, да и подозреваемый оказался ложным следом.
Впрочем, вся эта сороковка не осядет в его кармане — придется отстегнуть долю информаторам и наемной шпане, без которых в этом бизнесе никуда.
Едва покончив с дележкой, Стюарт внезапно спохватился. Выудив из кармана брюк сложенный лист бумаги, он повернулся к Клейну:
— Шерлок, на днях мне подкинули чертовски жирный заказ на розыск. Не сочти за труд, напряги свои каналы и поспрашивай. Если выгорят стоящие зацепки, я в долгу не останусь, в доле не обижу.
— Договорились, без проблем, — небрежно, без особого интереса отозвался Клейн.
Развернув листок, Стюарт протянул его напарнику:
— Вот этот самый человек. Как сквозь землю провалился, почитай, уж недели две как.
— Поскольку парень и сам был по уши замешан в весьма щекотливых дельцах, а то и в откровенной уголовщине, наниматель категорически не желает впутывать в это полицию.
Клейн с понимающим видом кивнул. Взглянув на переданный лист, он увидел скопированную черно-белую фотографию:
На ней был запечатлен мужчина с зачесанными назад волосами на косой пробор. В его облике строгая серьезность причудливо переплеталась с легкой, небрежной щеголеватостью.
На вид ему можно было дать лет двадцать семь-двадцать восемь. Лицо отличалось утонченной, почти девичьей красотой, однако во взгляде сквозило ничем не прикрытое, ледяное высокомерие. Прямой, точеный нос и довольно тонкие губы лишь довершали картину.
— Ах да, его зовут… — Стюарт на секунду наморщил лоб, вспоминая. — Эмлин Уайт.
«Эмлин Уайт…» — Клейн резко повернул голову и вперил ошарашенный взгляд в напарника:
— Чего?
«Разве не так звали того самого вампира, которого святой отец Утравски держит взаперти в подвале своей Церкви⁈»
…………
Тем временем в резиденции герцога Негана Одри, приглашенная на традиционное послеобеденное чаепитие, откровенно скучала. Девушка вполуха слушала, как ее матушка и герцогиня Делла лениво перемывают косточки знакомым аристократам.
Ее взгляд скользнул по изящной трехъярусной этажерке, уставленной диковинными маффинами, пирожными и прочими тающими во рту лакомствами. Решив, что в последнее время она и так давала слабину своим кулинарным слабостям, юная аристократка лишь грациозно приподняла фарфоровую чашечку и сделала крошечный глоток черного чая.
Спустя некоторое время она, вежливо извинившись, поднялась из-за стола и в сопровождении горничной удалилась в дамскую комнату.
Едва переступив порог на обратном пути, Одри нос к носу столкнулась с высокой дамой средних лет. Тонкие, летящие вразлет брови и поистине роскошный, изысканный наряд выдавали в ней особу голубых кровей.
Это была не кто иная, как леди Норма — родная сестра герцогини Деллы и супруга потомственного виконта.
Обменявшись обязательными светскими реверансами, Норма смерила Одри лукавым взглядом и с мягким смешком произнесла:
— До меня дошли слухи, что наша юная красавица питает недюжинную слабость ко всему оккультному и мистическому?
«Завела речь о мистике… Неужто она из Алхимии Психологии и решила прощупать почву?» — Одри молниеносно скользнула в холодное состояние «Телепата», однако внешне лишь смущенно потупила взор и ответила:
— Истинно так.
Глава 338
Опытный Клейн
Услышав утвердительный ответ Одри, леди Норма тут же издала легкий смешок:
— До чего же честное дитя.
— Я как раз вожу знакомство с парочкой весьма сведущих экспертов в области мистики. Не желаешь ли с ними побеседовать?
— С превеликим удовольствием! Это моя заветная мечта. Хвала Богине! — нарочито радостно воскликнула Одри, благоговейно очертив на груди контур багровой луны.
Сохраняя на губах теплую улыбку, леди Норма едва заметно кивнула:
— В таком случае, как насчет совместного послеобеденного чаепития завтра?
— Договорились, — в сияющих от восторга глазах девушки читалась очаровательная, неподдельная наивность.
Однако, распрощавшись с леди Нормой и направившись в сторону гостиной, она позволила улыбке медленно угаснуть. Вся ее фигура вновь обрела привычную безмятежную и элегантную стать.
«Пластика тела, оттенки эмоциональной ауры и все те крошечные, едва уловимые проекции ментального тела кричат об одном: в ней нет ни капли враждебности, но она жутко нервничает… Похоже, леди Норма и впрямь может состоять в Алхимии Психологии… Хм, она ведь ни на секунду не сводила глаз с моего лица и жестов, но при этом так и не сумела обуздать и замаскировать собственные чувства. Должно быть, она, прямо как моя Сьюзи — всего лишь „Зритель“. Какая досада, бедняжка и не подозревает, что перед ней стоит настоящий „Телепат“…» — разрываясь между легкой тревогой и жгучей гордостью, думала Одри. Девушка сама не заметила, как ее ноги пустились в пляс, изящно вышагивая по воображаемой струнке.
…………
В особняке Айзенгера Стентона, что в районе Хиллстон.
Губы Клейна едва заметно дрогнули, но он всё же передумал. Выпытывать у Стюарта, кто именно его нанял и как выглядит этот человек, сыщик так и не стал.
Юноша благоразумно решил держаться от проблем Эмлина Уайта как можно дальше.
