Безликий (ЛП), стр. 104

«Это лишь оттого, что я незаметно активировал духовное зрение и срисовал ее полыхающую ложью эмоциональную ауру… А вся эта дедукция — так, ширма для отвода глаз…» — с легкой улыбкой Клейн ответил:

— Благодарю за столь лестный отзыв. А теперь нам пора уносить ноги.

Майк Джозеф оглянулся на Лопес и заметил, что женщина решительно направляется к боковой двери — судя по всему, в свои личные покои. Эта дверь ютилась в самом глухом, слепом углу зала. Место было донельзя безлюдным, из большинства точек холла обзор туда напрочь перекрывался, а вход стерегли еще двое громил.

— А что, если мы сядем ей на хвост и посмотрим, как она запоет вдали от лишних глаз? Такая паника просто обязана вылиться в какие-то действия… — Майк внезапно повернулся к Клейну. — Справитесь с этими двумя увальнями, причем молниеносно?

— Сэр, в мои обязанности входит исключительно ваша защита. И к тому же, это прямое нарушение закона, — с безупречной, вежливой улыбкой парировал Клейн.

— Я накину сверху! По тарифу «с мордобоем» — итого пять фунтов! А если при отходе придется пробиваться с боем — отвалю все десять! — сквозь стиснутые зубы процедил Майк Джозеф.

— По рукам! — Клейн сам решительно протянул ладонь, скрепляя сделку крепким рукопожатием.

Сделав изрядный крюк, дабы миновать давешних вышибал, напарники бесшумно подобрались к боковой двери.

— Посторонним вход воспрещен, проваливайте, — один из громил шагнул вперед, преграждая путь Клейну и Майку Джозефу.

— Прошу прощения, мы уже уходим… — с безупречной вежливостью отозвался Клейн, примирительно склонив голову.

И в этот самый миг его правый кулак молниеносно выстрелил вперед, сокрушительно впечатавшись прямо в живот ближайшего вышибалы.

Громила на одних инстинктах схватился за живот, скрутившись пополам. А Клейн, вновь выпрямившись, тут же вскинул левую ладонь и хлестким, рубящим ударом огрел бедолагу по затылку.

Хрясь!

Поверженный охранник кулем рухнул на пол, мгновенно провалившись в глубокий нокаут. Его напарник, явно не ожидавший подобной прыти, так и застыл с отвисшей челюстью, безнадежно упустив драгоценные секунды для маневра.

Клейн скользящим шагом сократил дистанцию. Правая ладонь намертво зажала разинутый рот уцелевшего вышибалы, а левый кулак с размаху вонзился ему под дых.

Бум!

Второй вышибала тоже резко согнулся пополам, исторгая из себя еще не переваренный обед, однако Клейн вовремя отдернул правую руку и нанес очередной рубящий удар ребром ладони.

Одновременно с этим он подхватил обмякающее тело левой рукой, позволив громиле плавно опуститься на пол без малейшего стука.

Обменявшись короткими взглядами, напарники приступили к делу: Клейн провернул ручку, толкнул дверь и рыбкой скользнул внутрь. Майк Джозеф, пригнувшись, проворной тенью устремился следом.

«И откуда у тебя такая дьявольская сноровка… Ты же просто репортер!» — мысленно поразился Клейн. Ступая легко, но пугающе быстро, он зашагал по выстланному деревом коридору.

Внезапно их слух уловил голос Лопес:

— Передайте Капину: пусть пока никого сюда не присылает!

«Капину? Присылает?» — Клейн скосил глаза на шагающего рядом Майка и заметил на его лице точно такое же неподдельное недоумение.

И в этот самый миг раздался гулкий стук каблуков — хозяйка заведения явно направлялась в их сторону.

— Уходим! — сыщик рванул Майка за рукав и, даже не думая оборачиваться, пулей бросился к выходу.

На бегу он успел захлопнуть за собой створку и легким движением сломать замок, чтобы обитатели коридора не смогли вырваться наружу по горячим следам.

Затем, мастерски сделав вид, будто ровным счетом ничего не произошло, они быстрым шагом пересекли холл и приблизились к парадным дверям. Под приглушенные, яростные вопли из глубины борделя напарники благополучно выскользнули на улицу.

Оказавшись на свежем воздухе, Майк с шумом выдохнул и с искренним восхищением произнес:

— Доводилось мне бывать в подобных передрягах, но клянусь, еще ни разу всё не проходило так гладко и играючи.

— Премного благодарен. А теперь мне пора возвращаться и наводить справки об этом загадочном Капине.

С этими словами репортер выудил бумажник, нехотя отсчитал пятифунтовую банкноту и проворчал:

— Но, скажу как на духу, ценник у вас поистине грабительский. Это же добрая половина моего недельного жалованья!

— Зато вы можете списать это на казенные расходы, не так ли? — уголки губ Клейна поползли вверх, однако в следующую секунду он с затаенной тревогой поинтересовался: — Вы не боитесь, что Лопес по вашему удостоверению вычислит редакцию и натравит на вас полицию?

— Документы были фальшивыми, — с заученной небрежностью развел руками Майк Джозеф.

«…» — Клейн лишь безмолвно снял перед ним шляпу, проникшись искренним восхищением.

Проводив взглядом умчавшийся экипаж нанимателя, он перешел на противоположную сторону улицы дожидаться общественного омнибуса, попутно зорко сканируя вход в бордель на случай возможной погони.

В этот самый миг к обочине неспешно подкатила наемная карета и затормозила прямо перед ним.

Из салона вышел немолодой мужчина, облаченный в плотное черное пальто, и едва заметно кивнул сыщику.

Глубокие синие глаза, худощавое лицо и обильная седина на висках — это был тот самый импозантный джентльмен в летах, которого Клейн приметил в «Золотой розе».

«Он вовсе не завсегдатай борделя… Он был там с той же целью, что и мы…» — в голове юноши словно вспыхнула лампочка.

— Добрый вечер, я Айзенгер Стентон, детектив, помогающий полиции в расследовании этого дела. Не уделите ли мне пару минут? — произнес пожилой джентльмен, указывая на экипаж.

Глава 272

Взаимное наблюдение

«Сыщик? Значит, коллега… Впрочем, раз уж он помогает полиции в расследовании столь громкого дела, перед нами поистине именитый детектив, чей авторитет как минимум в застенках Сивирас-Ярда не подвергается сомнению… Стоп, но ведь эта серия убийств насквозь пропахла дьяволопоклонничеством! Разве такие дела не должны автоматически перекочевать к Ночным Ястребам, Уполномоченным Карателям или Сердцу Механизмов? Копам здесь отводится лишь роль на подхвате, так с какой стати им понадобилось нанимать частного сыщика со стороны?»

«Хм, одиннадцать растерзанных жертв кряду наверняка подняли в городе немыслимую шумиху. Сивирас-Ярд оказался под колоссальным давлением и попросту не мог позволить себе роскошь сидеть сложа руки в томительном ожидании?»

Пока эти мысли вихрем проносились в голове Клейна, на его лице расцвела дежурная, вежливая улыбка:

— Хорошо.

Юноша забрался в арендованный Айзенгером Стентоном экипаж и тут же приметил внутри еще одного пассажира — собранного, деловитого молодого человека с каштановыми волосами.

— Это мой помощник, — коротко представил спутника Айзенгер, чье худощавое лицо отличалось резкими, рублеными чертами. — Присаживайтесь.

Дверь кареты так и осталась распахнутой, а кучеру не поступило приказа трогать — всё это недвусмысленно демонстрировало отсутствие у хозяина дурных намерений.

Клейн, мастерски разыгрывая легкую скованность, опустился на сиденье и с ноткой тревоги в голосе поинтересовался:

— Мистер Стентон, о чем именно вы желали со мной переговорить?

Айзенгер неспешно извлек темную курительную трубку и произнес: — Я жажду узнать, какие плоды принесла ваша слежка за мадам Лопес. Что вам удалось подслушать или выведать?

— Видите ли… будучи вашим коллегой по цеху, я связан узами конфиденциальности. Вы и сами прекрасно знаете негласные правила нашей профессии, — с напускной заминкой отозвался Клейн.

— Мой вопрос исходит от лица Сивирас-Ярда, а в таких делах любые клятвы о неразглашении теряют свою силу, — Айзенгер принялся неторопливо поглаживать трубку большим пальцем. — Один фунт. Хм… а как насчет двух?

Наученный горьким опытом недавней стычки с Мерсо и прекрасно понимая, что скрывать здесь по сути нечего, Клейн без малейших колебаний выдал: