Все недостающие фрагменты (ЛП), стр. 36

Девушка посмотрела на меня.

— Можно я возьму Татер?

Я вздохнул.

— Да, ты можешь взять с собой своего странного водяного кота.

— Ты не хочешь этого делать, — предупредил мужчина рядом с кроватью.

— Это чертовски похоже на угрозу, — прорычал я, направляясь к нему.

Ридли подняла руку и бросила на меня умоляющий взгляд, заставив меня остановиться на месте. Она переключила свое внимание на этого придурка.

— Бейкер, тебе нужно отступить. Ты знаешь наш контракт. Последнее слово во всех делах остается за мной. Ты можешь отказаться от продолжения этого дела, если хочешь, но я просто опубликую его сама. Я не позволю какому-то трусливому засранцу отпугнуть меня. Это нападение говорит о том, что я уже близко.

Невидимый кулак ударил меня в грудину. Она была чертовски храброй. Но такая храбрость может привести к смерти. И я бы не смог с этим жить. Ни за что на свете.

Бейкер напрягся.

— Я тебя создал.

Ридли лишь насмешливо хмыкнула.

— Черта с два.

— Посмотрим, что будет, если я вложу все свои ресурсы в «Реалити-буйство» вместо тебя.

Она пожала плечами.

— Пусть будет так. Мой подход всегда был стихийным. И ты не можешь это контролировать.

Бейкер выплюнул ругательство, повернулся на пятках и пронесся мимо меня, как ребенок, у которого началась истерика.

— Господи, — пробормотал я.

— Точно мои мысли, — повторила доктор Сапра.

Ридли откинулась на матрас, внезапно показавшись измученной.

— Мне очень жаль. Он и в хороший день бывает придурком.

— Твой продюсер или что-то в этом роде? — спросил я. Мне не нравилось, что он оказался в городе в ночь нападения на Ридли.

Она кивнула.

— Я с ним уже почти три года.

Три года. Я даже не хотел думать о том, с каким дерьмом ей пришлось столкнуться за это время.

— Возможно, пришло время пересмотреть это соглашение.

Ридли вздохнула.

— Наверное, ты прав. Я просто не хотела переживать кошмар расставания с ним.

Готов поспорить, этот маленький засранец закатил бы истерику. Но, по крайней мере, отношения будут разорваны. Нужно будет узнать его полное имя на сайте подкаста и пробить его по базам. Просто чтобы подстраховаться.

Я повернулся к доктору Сапре. Это был не первый раз, когда я оказывался в ее отделении скорой помощи по какому-то делу. Но этот случай был гораздо более личным.

— Ридли может идти? — спросил я.

Доктор Сапра тут же повернулась к своему пациенту.

— Вы точно решили пойти с Кольтом? Я с радостью оставлю вас на ночь, а для Татер найдем временный дом.

Из угла раздалось сердитое мяуканье. Мой взгляд остановился на стоящей в углу клетке и очень злой кошке внутри.

— Возможно, стоит быть осторожнее, — предупредил я. — Эта штука может вспороть кому-то яремную вену.

Ридли бросила на меня свирепый взгляд.

— Татер — не штука. Она кошка. И она не причинит вреда ни одной душе.

— Скажи это моей руке, — парировал я.

— Да ладно. Она даже кожу не проткнула. — Затем на ее лице появилась улыбка. — Знаете, доктор Сапра, чтобы перестраховаться, нужно сделать Кольту укол от бешенства. Я слышала, что они очень болезненные.

Доктор Сапра подавила смешок.

— Так и есть.

Я повернулся к Ридли и нахмурился, но меня охватило облегчение. Если она препиралась со мной, значит, все не так уж плохо.

— Что нам нужно, чтобы выбраться отсюда, Док?

Она взглянула на Ридли.

— Вы готовы идти с Кольтом?

Ридли кивнул.

— Он лучше, чем альтернатива.

— Ну спасибо, — пробормотал я. И меня настигла еще одна волна облегчения.

— Вы не против, если я поделюсь с ним медицинской информацией? — спросила доктор Сапра.

— Конечно, — ответила Ридли, но слово прозвучало натянуто.

Она была такой чертовски сильной. Не хотела, чтобы я видел хоть малейшие признаки слабости. Но это была не ее слабость. Это была слабость кого-то другого, того, кого я найду и заставлю пожалеть о том, что он вообще к ней прикоснулся.

— Хорошо. — Доктор Сапра повернулся ко мне. — Мы не обнаружили никаких признаков черепно-мозговой травмы, но это не значит, что ее нет. Если у Ридли появятся признаки спутанности сознания, рвота, помутнения зрения или трудности со стоянием и ходьбой, я хочу, чтобы вы немедленно привезли ее обратно.

Я тяжело сглотнул. Черт. Как сильно она пострадала? От меня не ускользнуло, что доктор уклонилась от ответа на этот вопрос. Но в какой-то момент Ридли придется мне рассказать.

Доктор Сапра подошла к кровати Ридли со шприцем.

— Это обезболивающее. Оно поможет вам уснуть, а также облегчит боль в шее, горле и вдоль ребер. Я хочу, чтобы Кольт будил вас каждые три часа в течение следующих двадцати четырех, просто в качестве меры предосторожности.

— Спасибо, — прошептала Ридли, когда врач ввела иглу в ее капельницу.

Голос Ридли всегда притягивал к себе, в нем чувствовалась музыкальность, но приземленность, которую невозможно было подделать. Сейчас же он был хриплым, как будто ее голосовые связки были разорваны. Эта разница и заявление доктора Сапры заставили меня обратить внимание на горло Ридли.

Когда мой взгляд остановился на обычно золотистой коже, во мне вспыхнула ярость, настолько сильная, что обожгла меня изнутри. На ее горле были следы пальцев. Они еще не потемнели до пурпурно-синего цвета, но я знал, что так и будет. Сейчас же они были красными, лопнувшие кровеносные сосуды усеивали ее кожу.

Это должно было быть первым, что я заметил, когда вошел, но я был слишком отвлечен на этого засранца-продюсера. Но когда мой взгляд снова остановился на поврежденной коже, жестокость нападения стала слишком очевидной.

Кто-то душил Ридли. Возможно, даже пытался убить ее.

Девушка словно уловила мои эмоции, ее взгляд метнулся ко мне.

— Законник, — осторожно начала она. — Ты в порядке?

— Кто. Черт. Возьми. Сделал. Это. С. Тобой?

ГЛАВА 26

РИДЛИ

Я чувствовала ярость, исходящую от Кольта волнами, как будто это было живое, дышащее существо. После всего, что пережила сегодня, это должно было бы меня напугать. Но нет. Это успокаивало. Потому что ему было не все равно.

Грудь Кольта вздымалась от неровного дыхания.

— Кто? — потребовал он.

— О нет, не сегодня, — сказала доктор Сапра, встав между моей кроватью и разъяренным шерифом. — Все вопросы завтра.

— Мне нужно...

Доктор Сапра мгновенно прервала его.

— Что бы вам ни было нужно, это не так важно, как благополучие Ридли. Ее исцеление.

При этих словах Кольт немного успокоился. Он провел рукой по лицу, внезапно выглядя побежденным.

— Да. Вы правы.

— Я все равно его не видела, — пробормотала я. Мои слова были немного невнятны, так как болеутоляющее брало верх.

Доктор Сапра подошла к моей кровати.

— Сейчас я собираюсь вынуть капельницу. Мы пересадим вас в инвалидное кресло, чтобы вы могли отправиться домой и поспать.

— У меня нет дома, — пробормотала я.

На лице доктора Сапры возникло жалостливое выражение.

Затем чья-то рука скользнула в мою. Она была большой, с грубой кожей. Рука принадлежала человеку, который прожил жизнь и не уклонялся от нее.

— На данный момент он у тебя есть, Хаос.

— Хорошо, Законник, — согласилась я, и мой голос приобрел мечтательный оттенок.

И я почти поверила ему.

Все недостающие фрагменты (ЛП) - img_2

Чья-то рука коснулась моей щеки, убирая волосы с лица.

— Мы на месте.

Я несколько раз моргнула, приходя в себя в темноте внедорожника Кольта. Попыталась вспомнить события, которые привели меня сюда, и все это всплывало в памяти. Нападение. Больница. Бейкер. Кольт. Поездка на инвалидной коляске к внедорожнику, пока Татер продолжала шипеть.