Дочь севера. Исцеление дракона (СИ), стр. 9
Если кто-то увидит моё замешательство, разговоров не избежать. Рози и Фиенд решат, что это ещё один рычаг давления, и не преминут этим воспользоваться, а осталось совсем немного…
Вот-вот прибудет «Чёрный Ящер» с командой. Нужно будет успеть переговорить с его капитаном, чтобы не задержаться здесь ещё на неопределённый срок. И с Ингвальдом.
Если он оказался в тюрьме по вине короля, то он точно согласится мне помочь. Другое дело — дракон может потребовать что-то взамен. У меня не было никаких рычагов давления на этого ящера, и высока вероятность, что он просто-напросто сбежит.
Но попробовать стоит.
Как сказал однажды Стид, капитан «Чёрного Ящера»: «Враг моего врага — мой друг» .
Звучит логично и может сработать. К тому же, прежде чем уехать из дома, я оставила там полные планы дворца, раздобытые с превеликим трудом некоторыми членами нашей общины. Никто не раскрывал своих источников, чтобы обезопасить остальных, в случае набега королевских дознавателей, и правильно. К тому же все они уже ушли за грань.
Именно это решение спасло большую часть нашей деревни, когда кого-то ловили и отправляли либо на плаху, либо в Драгонхолд.
Думаю, не стоит говорить, что шаманы никогда не были воинственным народом, поэтому жили здесь очень недолго. Прибыв на этот остров, я ещё надеялась увидеть хоть одно знакомое лицо, но... Хорошо, что не особо рассчитывала на успех. Меньше разочарований.
— Ведите его, — строгий голос Рози вырвал меня из размышлений.
Чаще она предпочитала заигрывания, но нынешние испытания были слишком важны. Для кого и для чего — вопросы хорошие, но задавать их не стоит, если не хочешь лишиться жалованья или языка.
Уверена, без коменданта здесь не обошлось. Обычно он не вмешивается в дела лекарского крыла, однако когда Рози такая напряжённая… Да, похоже на заказ от Фиенда.
Операционная находилась недалеко, и там нас уже ждала Кетрин, облачённая в белый медицинский халат, шапочку и маску. Даже перчатки на месте…
— Подготовься, моя прелесть, — сегодня вы нужны мне обе.
Я едва не споткнулась на ровном месте и перевела взгляд на Ингвальда. Казалось, что ему было совершенно всё равно, и это неудивительно, ведь раньше он не бывал здесь.
А мне делалось дурно при одной только мысли, что для него приготовили.
Глупая гусыня, и почему даже не попыталась ничего разузнать?! Знала же, что он выйдет на арену!
На негнущихся ногах я подошла к умывальнику и, как в глубоком сне, выбраться из которого не представляется возможным, сполоснула руки. В беспамятстве обрядилась в помощницу доктора-смерть и приготовилась выполнять поручения.
Я словно вернулась на год назад, когда от одного вида инструментов тряслись поджилки.
Шарэт, да что со мной такое?!
— Нет-нет-нет, — Рози округлила глаза и замахала руками, увидев железки, — сегодня без крови.
— Без? — Кетрин опешила.
— Разумеется, детка.
Она открыла один из металлических ящиков и достала ампулу, которую я раньше не видела. Мне даже показалось, что у блондинки подрагивали пальцы от предвкушения.
Хотелось спросить, что это, но нужно было просто ждать и держать язык за зубами. Рози слишком долго ждала этого эксперимента для того, чтобы проводить все манипуляции молча. И моё ожидание было вознаграждено:
— Сегодня просто потрясающий день, — промурлыкала глава лекарского крыла. — Подкинула девчонку малышу Ашеру, а сейчас…
Ашер… Ашер… Что-то знакомое.
Ещё один дракон, правда, его я плохо помню. Ни разу с ним не пересекалась.
Можно только представить, что он сделал с несчастной девочкой. Оголодавший, в закрытом помещении. Знать этого мне точно не нужно.
— В таком случае, зачем здесь мы? — вопрос вполне резонный, ведь инъекция не являлась чем-то из ряда вон выходящим.
— Сдерживайте и контролируйте его, — Рози была предельно серьёзна. — Впервые у нас появилось средство, способное воздействовать на вторую ипостась.
Видимо, это было важно. Когда видишь драконов лишь издалека, не можешь точно сказать, что именно происходит с телом.
Но разве можно как-то вытащить его из носителя?
— Тогда нам нужно знать, чего ждать.
— Ошейник может не выдержать.
Кажется, Кетрин икнула. И я не могла её винить.
Нам не понять, чем думала Рози, когда принимала это решение и какими мыслями руководствовалась. Однако казалось, что они с Фиендом совершенно не соображали, последний разум растеряли.
Как можно сдержать огромного крылатого ящера, стремящегося расправить крылья и снести всё, что мешает ему взлететь? От нас же мокрого места не останется!
— Кети, прелесть, — блондинка протянула моей напарнице другую ампулу. — Заставишь нашего Ингвальда уснуть, если что-то пойдёт не так. Далия, записывай каждое изменение.
Что-то пойдёт не так, каждое изменение…
Никакой конкретики, и сплошь пространственные рассуждения, а значит, Рози сама не знала, что получится из её эксперимента. Это было что-то новое, способное повлечь за собой абсолютно любые последствия.
Но в успехе глава лекарского крыла была уверена. Иначе бы интерес в её глазах был другим. Женщина смотрела бы на моего земляка, как на диковинную зверушку. Сейчас же в её взгляде читалась опаска.
Рози двигалась нарочито медленно, словно могла спровоцировать хищника одним лишь резким движением. Так что нам тоже нужно было подготовиться к любому исходу.
И вот — час пробил. Жидкость перекочевала из ампулы в шприц с длинной иглой, а затем и в вену к очередному «образцу».
Первые пять минут ничего не происходило. Оден продолжал лежать и смотреть на всех, как на пыль под своими ногами, пока его лицо не исказила гримаса боли.
Мужчина сжал зубы и сдавленно зашипел, выгибаясь и стараясь разорвать путы, сковавшие его. Вот только маг, чьи силы запечатаны, не способен бороться с металлом, камнем и сумасшедшей медсестрой.
Ещё минута. Его тело задрожало.
Следующая заставила нас напрячься всерьёз — на лице Ингвальда выступила чешуя.
Глава 6
Далия
— Я не могу ввести! — в панике воскликнула Кетрин.
Неудивительно, ведь дракон словно взбесился. Его трансформация не поддавалась никакой логике, и нас спасали лишь кандалы на его руках и ошейник. Но металл так трещал, что мне казалось — он вот-вот разлетится на тысячи кусочков, больше не сковывая подопытного.
Никогда прежде я не видела ничего подобного. Последствия экспериментов Рози были совершенно разными, однако магия никогда не выходила из-под контроля, а над самими драконами испытания не проводились.
Интересно, предусмотрел ли Фиенд такой вариант, как освобождение узника и уничтожение Драгонхолда? Или главный врач и комендант надеялись, что всё провалится и особого эффекта не будет?
— Далия, прелесть моя, ну-ка, успокой его.
— Как?!
— Включи воображение, дорогая, — могло показаться, что Рози предельно спокойна, однако за год совместной работы я научилась подмечать детали.
Сейчас было видно, что всё совсем плохо. Готова поспорить: результат не просто вышел за рамки плана — он оказался совсем не таким, как ожидалось.
Теперь всем нам приходилось быстро соображать, пока у нас не образовался злой, обезумевший дракон во второй ипостаси.
Подойдя к кушетке со стороны головы и дотронувшись до висков Ингвальда, я вздрогнула, ощутив разряд тока, простреливший пальцы и двинувшийся по венам.
Дыхание перехватило, стоило мне заглянуть Одену в глаза: в них не было ничего человеческого. Жёлтая радужка и вытянутый змеиный зрачок не выглядели чужеродными на лице с заострившимися чертами и проступившей чешуёй, цвет которой определить не представлялось возможным.
Однако пугало другое — Ингвальд полностью потерял свой человеческий облик.
Было в его взгляде нечто первобытное: пугающее, страшное, незнакомое. Именно такими драконы представлялись мне, когда я слушала старые детские сказки — о том, как они прибыли на наши земли, чтобы уничтожить всё живое.
