"Фантастика 2024-149". Компиляция. Книги 1-24 (СИ), стр. 1518

— Помню, когда впервые попал на космический корабль, удивлялся зачем эти шутки по пути к шлюзовому отсеку, — комментирует Лаки.

Мне страшно представить, в каком возрасте он вышел в космос впервые. Как я понял, мальчишкой Тайлер не вылезал с легендарного «Прометея», когда тот возвращался с заданий на Лондор.

Дергаю трос, проверяю, как закрепил. Хватило бы длины, хотя мы и так взяли самые длинные.

Вообще, на тросах настаивал капитан. Мол, если там где-то припрятана еще взрывчатка, и что-то пойдет не так, нас может выкинуть в открытый космос. Я, конечно, тоже с ним согласился, для общего спокойствия. Однако сомневаюсь, что судьба бедного механика сложилась бы иначе, будь он обвязан тросом. Человека разорвало надвое, и, если бы нижняя часть его тела осталась привязанной к кораблю, лучше бы от этого не стало.

— Вот она, — констатирует Лаки, задирая голову кверху, чтобы получше рассмотреть незакрытую переборку.

Дальше, за ней, стены в копоти. По полу валяются какие-то мелкие детали. Ясно различаю кусок искореженного шлема погибшего.

Сама блок-дверь пострадала от взрывной волны. На тот момент тут еще был воздух, и огонь прошел по коридору. Обшивка повреждена, электроника вышла из строя, торчат какие-то провода. Вижу обуглившуюся микросхему.

— Дела-а-а, — протягивает Лаки.

— Тут нужны не мозги, а грубая сила, — соглашаюсь.

Мы-то думали, что Тайлер что-нибудь придумает, чтобы привести в действие электронику, но тут ее нужно не чинить, а создавать с нуля.

— Ладно, разберемся. — Лаки швыряет на пол сумку с инструментами, которую притащил с собой, и начинает в ней копаться.

Я прохожусь по коридору, осматриваясь.

— Видите? — спрашиваю по общему каналу. — Сейчас попробуем доломать и опустить.

— А герметичность? — озабоченно спрашивает Рис.

— Герметик есть, — вклинивается в разговор Тайлер. — Заклеим все по старинке.

Удивительный человек-позитив.

— Действуйте, — дает добро капитан.

— Можно подумать, он мог бы нас остановить, — усмехается Лаки, опять переключаясь на связь только со мной.

— Он мог бы попытаться, — отвечаю ему в тон.

Не повезло капитану Рису с исполнителями данного задания — никакого почтения.

— Тебе не нравится дядя Эш, — замечает Тайлер, продолжая выкладывать из сумки предметы, которые могут пригодиться.

— С чего это ты взял?

— А я наблюдательный. Это из-за Морган?

— Да, застал одну некрасивую сцену, — отвечаю коротко, не желая вдаваться в подробности.

— У дяди Эша пунктик по поводу Миранды, и его иногда заносит, — говорит Лаки. — Но он хороший человек и преданный друг. Серьезно.

— Верю. — У меня нет причин спорить. Но в том, что Эшли Рис может стать и моим другом, сильно сомневаюсь.

— Ладно, давай, подсади меня. — Тайлер вооружается небольшим ломом и напильником. — Подпилю, подтолкнем, и должна рухнуть. И так держится на честном слове.

Ну вот, а собирался идти один.

— Действуй, — соглашаюсь. — Ты — босс.

Подхожу к стене и подставляю сцепленные «в замок» руки, чтобы Лаки мог забраться мне на плечи. Черт, тяжело — скафандр здорово прибавил ему веса.

— Нормально? — спрашивает сверху.

— Порядок, — отвечаю через сжатые зубы. — Но если поторопишься, скажу спасибо.

Субъективно кажется, что время замедлилось. Тайлер пилит что-то наверху, мне на голову сыпется металлическая стружка.

От нечего делать изучаю внутренности скафандра. Очень интересное и в то же время максимально упрощенное управление. Надавливаешь подбородком на небольшую выпуклость в шлеме, и перед твоими глазами всплывает меню: нажать туда, нажать сюда, часть управления подбородком, часть в пальцах перчаток, — словом, забавная вещица, таких я еще не видел.

— Ну, что там у тебя? — спрашиваю, закончив с инструкциями и понимая, что Тайлер задерживается и по объективным понятиям.

— Лаки, что происходит? — практически одновременно со мной спрашивает Рис. — Я так понимаю, не получается?

— Получится, дядя Эш. Не отвлекай!

— Жду, — удивительно быстро соглашается капитан и замолкает.

— Выше заклинило, не достаю, — сообщает Тайлер уже персонально мне. — Попробую зацепиться…

Мне это категорически не нравится.

— Стой. Помнишь, что в скафандре ты тяжелее?

— Зато в нем пальцы не скользят, — усмехается в ответ.

— И хуже двигаются, — не соглашаюсь. — Слезай. Давай я попробую.

— Думаешь, ты лучший верхолаз?

— Думаю, просто пришла пора поменяться местами, — огрызаюсь.

— Ну уж нет. Я уже понял, что пилить, а тебе еще разбираться.

Упрямый, кто бы сомневался.

— Действуй. Только осторожнее.

— Есть, кэп!

— Упаси боже.

— Что, не хочешь стать капитаном?

— Пока я хочу только, чтобы ты с меня слез.

— Как скажешь.

И в этот момент тяжесть его тела исчезает с моих плеч.

— Эй, ты чего делаешь? — Вскидываю голову. Ну, точно: повис на каком-то выступе, как обезьяна в зоопарке. — Встреча с полом будет жесткой, — комментирую. — Я только что читал инструкцию. Компенсация у этих скафандров ущербная.

— Да не буду я падать, — отмахивается Тайлер. — Я легкий.

Может, и легкий — без скафандра.

Отхожу, снова подхожу, примериваюсь. Нет, пытаться его ловить нет никакого смысла — оба покалечимся. Да и падение с потолка ничем особо страшным не грозит, так, долбанется на славу, но не смертельно — высота не та.

— Лаки, докладывай, — требует Рис.

— Почти все, дядя Эш. Не говори под руку… Чертовы провода. Совсем тут ни к чему.

— Они точно обесточены? — Напрягаюсь.

— По показаниям приборов — да, — на этот раз мне отвечает капитан, так как я задал вопрос по общему каналу.

— Тогда почему мне только что показалось, что там что-то блеснуло? — У меня же нет галлюцинаций, правда? — Лаки, не трогай провода. — Инструкцию я прочитал бегло, но пункта о защите от ударов тока в ней не заметил. Из чего, мать вашу, сделан этот скафандр?

— Я почти все! — кричит Тайлер сверху. — Без паники.

А затем следует яркая вспышка. Все обесточено, говорите?

Лаки инстинктивно шарахается от искр, летящих ему в лицо; естественно, теряет равновесие и камнем падает вниз. Рядом с ним на пол приземляется громоздкий кусок потолочного перекрытия.

— Че-е-ерт… Больно.

— Лаки, ты в порядке? — впервые в динамике раздается голос Миранды.

— В полном, мам! Вот только полежу чуть-чуть.

— Вставай, герой. — Шагаю к нему, протягивая руку. — У нас «окно» через час. Некогда прохлаждаться…

А в следующий миг переборка, которую Лаки так долго и старательно пилил, падает вниз.

Точно поперек его тела.

На грудную клетку.

Переборка, весом большим, чем я могу поднять.

Глава 51

Джейс

— Лаки! — раздается в наушнике крик Морган. — Джейс, что с ним?!

Учитывая то, что в камере на шлеме сына она видит потолок, а в моей то же, что и я, пока мало чем могу ее утешить.

Глаза у Тайлера закрыты, рот приоткрыт. Вроде дышит…

Черт, в этом дурацком скафандре не могу даже проверить пульс.

Опускаюсь рядом на колени, дергаю перегородку — что и требовалось доказать: весит будто бы тонну.

Спокойно. Без паники. Если бы она правда была настолько тяжелой, она бы просто переломила Тайлера пополам, размазав по полу.

— Дыхание слабое, пульс слишком частый, — каменным голосом сообщает в эфире Рис, очевидно, сверяясь с телеметрией скафандра.

Жив. Я и сам уже вижу, что жив. А вот надолго ли? Черт.

— Врача на первую палубу, — доносится по громкой связи теперь уже голос Морган. Громкий, решительный, но без истерических ноток — хорошо. — Джейс, ты можешь что-нибудь сделать? — каналы переключаются, и теперь она говорит по тому, по которому мы с Лаки изначально держали связь с рубкой.

— Ты видишь, что я делаю, — огрызаюсь.

Я потом ее утешу и обниму, и поговорю мягко, а сейчас отвлекать меня не нужно.