Ошибки перевода и их последствия (СИ), стр. 81

— Отец!

— Третьему сыну благородного лорда, вы хотели сказать? Впрочем, это не важно, я предлагал Эли золотые.

— А я отказался. До золота еще нужно дорасти, — неожиданно твердо сказал Аэлис.

Посмотрели на него, как на идиота. Отказаться от золота…

— Это мой выбор, — тихо закончил юный эльф.

— Я же говорила, — Арла появилась в дверях. — Так вот, значит, кто…

— Будет и золото. Попозже, — Эвир переместил руку ниже, обнял кролика за пояс.

Скептические взгляды всей семьи сказали ему все, что осталось висеть в воздухе: голубые ленты развязать проще простого, а будет ли еще это «попозже» — ветер в кронах нашумел. Эвир потянул Аэлиса к двери. Тот пошел за ним, не оглядываясь, часто моргая, чтобы не дать пролиться слезам.

— Не бери в голову, кролик. Все у нас будет — и золотые ленты, и золотые обручья.

— Я думал, они обрадуются…

— Они просто еще не поняли ничего. Или сестрица твоя им наплела… Впрочем, даже если что-то и рассказывала, это могло быть правдой. Я далеко не невинное создание.

— Ты самый лучший! — Аэлис посмотрел на него.

— Ты так считаешь? — Эвир рассмеялся, обнял его покрепче, не стесняясь взглядов прохожих, наклонился к его уху и зашептал «страшным» шепотом: — А если я — коварный негодяй?

— И в брак со мной вступаешь по расчету?

— Еще какому, крольчонок. Представь себе, каково жить в казарме, где в небольшой комнате ютится аж десять эльфов и одиннадцатый — командир десятки. А у тебя есть своя, личная, где хоть голым ходи, хоть на голове стой — никому дела нет.

— Я тоже по расчету, — серьезно сказал Аэлис.

— О… И каков же он у тебя?

— Гарантированный секс, грелка в постели и чесание спины.

Опешивший в первые мгновения Эвир громко расхохотался, подхватил его за пояс и закружил по улице.

— Идет, Эли, это хорошая сделка. Обещаю греть и чесать вдоволь. Ну и первый пункт — само собой, тоже.

На них смотрели с улыбками — любовь, сразу видно.

***

Как пролетела зима, Витольд не заметил. Просто не заметил — после того, как он едва не окочурился, спасая Салэвира, наставник взялся за него всерьез, так что некогда было поднять голову от книг, или он валился с ног или с хвоста, целый день проведя в городской лечебнице, учась помогать, дозируя силу и направляя ее в нужное место, а не так, как привык — широким потоком.

— Неплохо, Вит, неплохо. У тебя замечательно получается, — Тэр не забывал хвалить ученика, воодушевляя.

Конечно, и без похвал Вит это не бросил бы никогда, но слова наставника окрыляли. Еще очень помогало то, что и праба, и Маринка тоже хвалили, радовались успехам. Марина и сама старательно училась, делилась с братом в редкие свои появления во дворце сложностями обучения и выспрашивала про самоконтроль.

В один из ее визитов Витольд заметил, будучи не таким уставшим, как всегда, как изменилась сестра. В Марине словно горел теперь яркий и ровный огонь, почти не плюющийся злыми искрами. А когда рядом появлялся ее наставник, этот огонек тянулся к нему, ластился, а сама Марина расцветала в слегка смущенной улыбке.

— Они такая милая пара, — восторгался Вит.

В последний ее визит он заметил еще кое-что, что заставило незлобивого, спокойного и физически не очень сильного нага с шипением припереть демона к стенке:

— Ты! Мою сестру! Она никуда не поедет теперь, я запрещаю!

— О чем ты? — удивился Ликарн.

— Она беременна!

Демон расплылся в глупой улыбке.

— Беременна…

Вит посмотрел на этого рогатого идиота и махнул рукой, все равно тот сейчас не был способен соображать. Марина на осторожный вопрос брата только кивнула:

— Я знаю. Второй месяц или третий, точно не скажу. Так получилось, резинок тут не изобрели, а стандартные заклятья на меня, как оказалось, не действуют.

— Тебе нельзя сражаться с темным эльфом.

— Я и не хотела, если честно. Я уже не боюсь пещер, но меня все равно от них в дрожь бросает, это ж сколько камня над головой будет!

— Как-нибудь справимся, — утешил ее Вит.

— А тебе туда вообще нельзя, тебе там плохо будет, да еще и мага придется угробить… Не знаю, Витка, я вроде как подписалась на это…

— Я все сделаю, — сказала Агата.

— Ой, праба! — в один голос вскрикнули оба.

Когда в комнате появилась Агата и сколько успела услышать, они не знали.

— Я разберусь с этим вашим чародеем, — пообещала Агата.

— Но… Ты же…

— У меня есть опыт. Я все-таки войну прошла.

— Но это было очень давно, праба, и здесь нет огнестрельного оружия, — попытался воззвать к ее здравому смыслу Витольд.

— Зато есть арбалеты, и с ним я управляюсь уже вполне сносно, — усмехнулась женщина. — Пока вы учились, я тоже не сидела без дела. Лорд Эрнар был весьма любезен и позволил сотнику учить меня.

— Но магия…

— Лорд Тэр дал мне учебники.

Вит и Марина только моргали. Даже зная, что Агата — тоже Огненная, они с трудом могли уложить в голове ее способность к магии. И не они одни: Тэрмариллен согласился выделить ей учебники, по которым учился и Вит, только потому, что Ликарн отказался обучать Агату.

— Так что я разберусь с этим вашим свихнувшимся.

Агата носила статус гостя и все еще обитала во дворце. Но за зиму ее узнала каждая придворная дама: шали и митенки, перчатки, шарфы, очаровательные шапочки очень быстро и плотно вошли в обиход этих красоток. Вязала Агата быстро и качественно, а главное — красиво.

— Странная вещь, — только и сказал Тэр, рассматривая шарф. — Но мне нравится.

В этом мире искусство вязания было неизвестно, сам он почерпнул знания об этом на Земле. Кружевоплетение было, и являлось прерогативой темных эльфов, и то, кружева плели не они, а прирученные и дрессированные пауки. Новая мода укоренилась прочно, дамы и кавалеры выстраивались в очередь к Агате. Не скупились и на оплату, такое искусство требовало вознаграждения. Так что Агата уже не зависела от финансовой помощи Повелителя.

— Все-таки, она весьма необычна, — Тэр задумчиво вертел в руке шарф.

Шарф ему подарил Витольд, сам Тэр за модой не следил и новинками не увлекался. Хотя за жизнью Агаты приглядывал в полглаза.

— Скажи ей о своих чувствах, — советовал брат.

— Нет никаких чувств! — огрызался маг и сбегал.

Так было буквально до этого дня.

— Она тебя заинтересовала, — Эрнар не поднял головы от бумаг, хотя прекрасно видел, что брат вошел в кабинет.

— В ней есть что-то такое… — внезапно согласился Тэр.

— Что? Великий чародей не может сформулировать, что именно? — насмешливо прищурился Эрнар.

— Не могу. И перестань издеваться, — огрызнулся Тэр.

— Я? Ничуть не издеваюсь. Просто очень непривычно видеть, что тебя кто-то заинтересовал, но ты не можешь сказать, чем именно.

— У вас, нормальных приземленных существ, это, вроде, называется «влюбился».

Эрнар уронил перо, забрызгавшее бумаги чернилами, и выругался.

— Ты не шутишь?

Тэр принялся отчищать бумаги, злобно глянув на брата.

— Аккуратнее!

— Это было неожиданно.

— Очень! Особенно чернила на столешнице… ты знаешь, как трудно взаимодействовать с мертвой древесиной?

— Успокойся, я лучше перепишу документ и вытру пятно.

— Я спокоен. Когда ты не проливаешь чернила!

Эрнар отошел от стола и пристально уставился на слишком уж разозлившегося брата. Он не мог понять, что так задело того? Вынужденное признание? Его реакция на это признание? Ну, это ведь в самом деле было неожиданно: до сих пор Тэр относился к чувствам… да никак не относился, легко принимая влюбленности молоденьких слуг и служанок, магов и чародеек, прыгавших в его постель с целью пополнить резерв или набиться в ученики, и так же легко расставаясь с ними.

— Мне пора идти, — Тэр развернулся, рукавом снеся чернильницу на пол.

Привычная броня не налезала. Трескалась и расползалась по швам, как ставшая слишком маленькой туника. Самоконтроль летел к демонам, Тэр всерьез испугался, что попросту сходит с ума.