Замыкание спирали (СИ), стр. 98
- Дорогой Менгель, я сердечно вам благодарен за хорошо обоснованные замечания и поправки к плану. Будьте уверены, что мы их все учтем. Еще вопросы? Выступления?
Таковые не отыскались.
Я долго думал, почему же маги-воздушники играли столь малую метеорологическую роль в Маэре (когда я там был в человеческом теле). Видимо, на суше чистые воздушники просто не могли иметь успеха: чувствительность к потокам магии воздуха должна была быть совсем уж запредельной, чтобы уловить даже простую грозу, тем более, что магия воды справлялась с этой задачей, по меньшей мере, не хуже. А ураганы были огромной редкостью; при мне не разразилось ни одного.
Польза от Суирры была не так уж велика: она хоть и чувствовала перемещение воздушных масс при урагане, но направление их движения оценивалось с точностью 'полхвоста на север'. Мысленно я положил, что следующий отряд и крылом не шевельнет до возвращения Согарра и небольшой группы его помощников (они должны были привезти обратно седла). Ждать пришлось долгонько.
В пещере первой промежуточной базы
Разумеется, самому себе Согарр признался: его группа успела вовремя. Да чего там: даже с небольшим опозданием. Дождь еще не ударил со всей тропической силой, когда они подлетали к пещерам, но видимость уже была неважной даже по драконьим меркам. О том, чтобы слетать к большой воде за рыбкой, никто и не подумал. Правда, драконы не представляли себе, что такое тропический ливень (они и слова 'тропик' не знали), но небеса преподали наглядный урок на эту тему. К счастью, квартирьеры озаботилась подстилками. Пусть они были старыми, но и такие все же лучше, чем ничего.
Командир группы только-только собрал совещание десятников, когда непогода разгулялась во всю мощь. Поначалу реплики были краткими и выразительными:
- Ну и хлещет!
- Ты такое видывал?
- Я нет, а мой прадед рассказывал...
Но скоро разговор сместился в конструктивную сторону:
- Согарр, что делать будем?
- У меня приказ: пока этот ураган не уйдет, отсиживаться в пещерах. Командир сказал, что это больше двух дней вряд ли продлится. А еда у нас есть.
Ветер взвыл с такой яростью, что все вздрогнули. Даже для драконов сила порывов была из ряда вон выходящей и, похоже, вполне достаточной, чтобы потерять уверенность в себе.
- Вот вам доказательство.
- Хорошо, что Стурр предусмотрел...
- Положим, это не только он. Ему моя жена помогла; она воздушница, увидела нарастание потоков.
- Нарастание нарастанием, а план действий предложил все же командир. Откуда он, интересно, знал?
Согарр счел, что разговор приобретает опасное направление, поэтому отвечал с хорошо разыгранной небрежностью:
- Я так думаю, из книг. Он одалживал у людей. Сам видел...
Это было правдой.
- ...так что давайте, ребята, по пещерам и отсыпаться. День тяжелый, сами должны понимать. Пириты подзарядить!
- Согарр, ты непроходимый зануда.
Это было почти что шуткой.
- Так ведь должность обязывает...
Интонация звучала почти шутливо.
- ...и, кстати, воспользуйтесь красными гранатами для обогревания.
- Да я же по огню специализируюсь...
- А ты не в счет, я имел в виду других стихийников. Всем все ясно? И... того... летите с осторожностью.
Дочь проявила чудеса изобретательности и дрессировочного искусства. Она завела дружеские отношение с еще двумя норочьими парами. Однако нас с женой зверьки слегка опасались. Сандрра ухитрилась даже изобрести призывный крик специально для норок. Держа в лапках печеную рыбу, она выкрикивала: 'Но-о-о! Но-о-о!'. Это действовало безотказно. Но мою просьбу объяснить, почему так, дочь ответила весьма убедительно:
- Папа, так ведь проще звать 'но' вместо 'норки', верно?
Я же подумал, что призыв 'цып-цып-цып' стоит оставить в резерве на случай, если драконам вдруг удастся приручить кур.
Думаю, немалую роль в укреплении доверия сыграло мелкое событие, происшедшее как раз после появления четырех очередных кандидатов на должность мышеловов.
- Командир, ты глянь, что я подобрал!
Слово 'подобрал' могло бы ввести в заблуждение разве что неопытного слушателя - искажение истины очень уж резало зрение и слух. Куда больше подошел бы глагол 'украл'.
Предмет, притащенный Фарриром, являл собой громадное (литра на полтора по земному счету) серо-зеленое яйцо. В здешних краях водилась лишь одна птица, которая могла бы снести подобное чудо: диатрима.
- А еще там были?
- Ага, четыре штуки в гнезде. Но уж очень неудобно их тащить. Полями телемагии сразу всех тягать... короче, это я в передних лапах принес.
- Шуму не было?
- Птица отвлеклась, а я шума не поднимал.
- Молодец. Потом еще яичко может понадобиться. И тоже без шума.
- А оно съедобное?
- Да, но мы его отдадим не драконам.
- А кому же?
- Норкам. Им нужнее, чем нам.
Запекание яйца не заняло много времени. Все же магия огня сродни микроволновому излучению: воздействует на объем, а не на поверхность.
Я знал, что диатрима - существо растительноядное, поэтому ее мясо и яйца не должны пахнуть чем-то неприятным даже для человека, не говоря уж о драконах с их слабым обонянием. Но и норкам должно было понравиться.
Запах и вправду оказался аппетитным. Как ни странно, первой среагировала дочка.
- Ой, папа, как вкусно этот камень пахнет!
Саня впервые в жизни видела птичье яйцо, поэтому подобное невежество в устах драконочки было вполне простительным. Мне пришлось объяснить происхождение, а также назначение этой еды. Продукт, специально предназначенный для норок, привел дочурку в восторг.
По окончании готовки я снял скорлупу (она оказалась неожиданно толстой и крепкой) и аккуратно поделил кушанье на части - девять кусков, три нам с Гиррой и Сане, шесть для пушистиков. Но действительность немного не совпала с моими ожиданиями.
