Замыкание спирали (СИ), стр. 119

  На земле в полной готовности было восемь драконов с боевой специализацией, в том числе универсал - и это не считая самой делегации по встрече, а также десятка, патрулировавшего воздух неподалеку.

  Летающая лодка качнулась на крошечных колесиках, размером в ширину лапы взрослого дракона. Дверь открылась. Из нее вышел человек с темно-коричневыми глазами, огляделся и наклонил голову. Несомненно, этот жест что-то означал, но он врод бы не выглядел враждебным. Вслед за ним вышло еще пятеро: первый был самым высоким и у него были светло-голубые глаза, у малорослого второго - зеленые, третий и четвертый были повыше и с коричневыми глазами, а пятый - с черными. Вот такой цвет у драконов не встречался.

  У всех волосы были прикрыты: у кого просто куском материи, прикрепленным к плащу, у иных это было целое сооружение на голове.

  На драконьем аэродроме и в хранилище рукописей

  Сарат вышел первым. Нельзя сказать, чтобы он вовсе не боялся и не волновался. Уже много позже он признался сам себе: больше всего тяготило опасение сказать или сделать что-то не так. Спутники вышли следом.

   Встречающая делегация состояла из трех драконов. Головным шел темно-фиолетовый дракон с высоко поднятой головой. На человеческий взгляд его поза выражала гордость и властность, хотя Сарат понимал, что тут можно легко ошибиться. Сзади и левее чуть более мягкими шагами шел золотой... телохранитель, что ли? Очень уж он цепко оглядывал окрестности. Еще дальше двигался синевато-серый дракон чуть меньшей длины. Всем людям бросились в глаза браслеты на передних лапах драконов - с виду золотые. Похожие были и на лапах группы драконов, что остановилась поодаль.

  Реакция людей была разная.

  Сарат увидел кристаллы с хорошей огранкой, вделанные в браслеты, и подумал, что местные не просто догадались о возможностях усилить магические способности, но и научились гранить кристаллы.

  Хагар про себя подумал о неплохих перспективах на торговлю, уж коль скоро драконы освоили производство довольно сложных золотых вещиц, да еще в изрядном количестве.

  Арзана ухитрилась заметить, по меньшей мере, один зеленый кристалл, встроенный в браслет третьего дракона. Естественным выводом было: этот сине-серый явно что-то понимает в магии жизни и, возможно, разума. Правда, тут же к этому выводу добавился еще один: универсал вряд ли способен на достижение высокого уровня в этом виде магии.

  Готхар решил, что браслеты суть знаки отличия, а на кристаллы не обратил внимания, решив, что командор всяко разбирается в таких вещах получше.

  Гюрин знал со слов лейтенанта, что в кристаллы можно загрузить заклинания, и потому встревожился.

  Фитха в простоте душевной приняла браслеты за украшения и удивилась лишь тому, что все драконы поголовно их носили. Впрочем, острый женский взгляд заметил явные отличия как в тонкостях формы, так и в камнях.

   Обе группы остановились на расстоянии пяти ярдов друг от друга. Сарату немедленно в нос бросился сильнейший запах, который он посчитал отвратительным. Скосив глаза на спутников, маг убедился, что они того же мнения. Правда, все старались сдержать эмоции, а Фитха - та сделала совершенно твердокаменную физиономию, говорящую куда лучше слов. Вспомнились слова Моаны: она утверждала, что женщины чувствуют запахи лучше мужчин. Но терпеть было можно и нужно.

  Первым заговорил фиолетовый.

  - Доброго вам дня, - произнес он на языке Древних с сильным рычащим акцентом. - Меня зовут Бррен, специализируюсь на магии огня. Я Главный поселения Паррана...

  Одновременно жест хвоста указал на спутника сзади и слева.

  - ... это мой соратник, его зовут Каррил, он маг воздуха...

  Золоточешуйчатый наклонил гребень.

  - ...а это Миррья, универсал...

  Меж тем вождь (или кто он там) продолжал:

  - ...назовите себя, представьте ваших спутников и сообщите цель вашего прибытия.

  - Меня зовут Сарат, я доктор магии, универсал, командую этой экспедицией...

  Командор сразу же уведомил, что не все участники экспедиции владеют языком драконов. Засим последовало представление всех путешественников. Сразу же начались трудности: в словаре языка Древних не было слова 'самолет', также для драконов не существовало самого понятия 'летчик', не говоря уж о термине.

  - ...целью же является установление дружественных отношений между поселением драконов и нашим поселением, находящемся на северном материке Заокеании. Также возможна торговля.

  Все путешественники отметили, что имя командора явно произвело впечатление на местных: очень уж интенсивный обмен взглядами начался. Но говорил лишь фиолетовый:

  - Ваше прибытие ожидалось, ваше имя и имена ваших спутников нам также известны...

  Глаза у Хагара чуть заметно сузились. Он все же был не только купцом и сразу сделал вывод: разведка крылатых находится на высочайшем уровне. Это его сильно встревожило, но на широком лице старшины читалось лишь вежливое внимание.

  Сарат пришел к тому же выводу и тоже промолчал, ожидая продолжения речи. Оно последовало:

  - ...но мы желаем еще раз проверить вашу личность и для этого зададим вам несколько вопросов.

  Про себя Сарат решил, что отвечать надо правду, но самым кратким образом. Щита от проверки на правдивость он на себя не наложил.

  Вождь начал допрос, причем после каждого ответа снова и снова сверялся с записями:

  - Назовите ваше полное имя.

  - Сарат-ир.

  - Вам что-нибудь говорит имя Моана-ра?

  Сарат сохранял полную невозмутимость, а вот его спутники начали перестрелку взглядами.

  - Да.

  - Кто она такая?

  - Моя жена.

  - Она маг?

  - Да.

  - Назовите ее ранг и специальность.

  Сарат про себя отметил, что о рангах, принятых среди человеческих магов, драконы имеют ясное представление. Это подтверждало и без того высокую оценку драконьих спецслужб.

  - Академик, магия жизни и разума.

  Вождь драконов задумался. Все - и крылатые, и бескрылые - терпеливо ждали.