Пять поросят, стр. 10
Младший инспектор Хейл прервался, заново набил трубку и продолжил:
«Полковник Фрир, главный констебль, передал дело мне. Вскрытие развеяло последние сомнения. Кониин, как известно, не оставляет явных посмертных следов, но врачи знали что искать и обнаружили достаточное количество препарата. Доктор заключил, что он был принят за два или три часа до смерти.
Перед мистером Крэйлом на столике стоял пустой стакан и пустая пивная бутылка. Небольшие остатки в них были исследованы. В бутылке — никакого кониина, зато его обнаружили в стакане. Я порасспрашивал и выяснил, что почти ящик пива и стакан хранились в маленькой садовой беседке на случай, если мистер Крэйл почувствует жажду в процессе рисования; конкретно в это утро миссис Крэйл принесла бутылку охлаждённого. Мистер Крэйл был занят, когда она появилась, и мисс Грир позировала ему, сидя на одном из зубцов стены.
Миссис Крэйл открыла пиво и подала мужу, стоявшему у мольберта. Тот осушил его одним глотком — как я понял, такая привычка. Поморщился, поставил стакан и заявил: «Сегодня у всего горький привкус». Мисс Грир рассмеялась и сказала: «Не кисни!». Мистер Крэйл ответил: «Что ж, во всяком случае оно хотя бы холодное».
Хейл умолк. Пуаро спросил:
- Когда это имело место?
- Примерно в четверть двенадцатого. Мистер Крэйл продолжил рисовать. По словам мисс Грир, вспоследствии он жаловался, что у него деревенеют конечности и ворчал, что подхватил ревматизм. Но он был из тех людей, что ненавидят признавать недомогание любого рода, и старался не показывать, что ему плохо. Должен заметить, его хорошо характеризует это раздражённое требование, чтобы остальные поднялись в дом на ланч, а его оставили в покое.
Пуаро кивнул.
Хейл продолжал:
- Итак, Крэйла оставили в саду одного. Несомненно, он тотчас откинулся на стуле и расслабился. Затем наступил мышечный паралич. Помочь было некому, и последовала смерть.
Пуаро снова кивнул.
- Дальше я вёл расследование согласно установленному порядку. Мне не составило труда выяснить все обстоятельства. Накануне миссис Крэйл и мисс Грир поцапались. Последняя нагло заявила о перестановке мебели «когда она будет здесь хозяйкой». Миссис Крэйл оборвала её: «Что значит «ты будешь здесь хозяйкой?». Мисс Грир ответила: «Не притворяйся, что не понимаешь, Кэролайн. Ты как устрица прячешь голову в раковину. Ты прекрасно знаешь, что мы с Эмиасом любим друг друга и собираемся пожениться». Миссис Крэйл парировала: «Ничего такого я не знаю». Мисс Грир сказала: «Что ж, теперь знаешь». Миссис Крэйл повернулась к мужу, только что вошедшему в комнату, и спросила: «Это правда, Эмиас, что ты женишься на Эльзе?».
Пуаро с интересом спросил:
- И что на это ответил мистер Крэйл?
- Очевидно, он повернулся к мисс Грир и закричал на неё: «Какого чёрта ты болтаешь? Не хватило ума держать язык за зубами?». Мисс Грир ответила: «Я думаю, Кэролайн должна знать правду». Миссис Крэйл снова спросила: «Это правда, Эмиас?». Он, казалось, не мог смотреть ей в лицо, отвернулся и пробормотал что-то. Она упорствовала: «Говори. Я должна знать». Тогда он ответил: «Это в достаточной степени правда, но я не собираюсь это обсуждать». Он опять улизнул из комнаты, и мисс Грир сказала: «Видишь?» - и продолжила в том духе что миссис Крэйл негоже вести себя как собака на сене. Они должны быть разумными людьми, сохранять самообладание. Она сама надеется, что Эмиас и Кэролайн останутся хорошими друзьями.
- И что миссис Крэйл на это ответила?- полюбопытствовал Пуаро.
- По словам свидетелей, засмеялась. «Через его труп, Эльза». Она направилась к двери, и мисс Грир крикнула её вслед: «Что ты имеешь в виду?». Миссис Крэйл обернулась и сказала: «Я скорее убью Эмиаса, чем отдам тебе».
Хейл умолк.
- Довольно грозно, а?
- Да…- Пуаро задумался. - Кто слышал перепалку?
- В комнате были мисс Уильямс и Филип Блейк. Довольно бестактно с их стороны.
- Их показания совпадают?
- В достаточной степени — полного совпадения никогда не бывает. Вы это сами знаете не хуже меня, месье Пуаро.
Пуаро задумчиво кивнул:
- Да, интересно взглянуть… - он не закончил фразу. Хейл продолжил:
- Я велел обыскать дом. В спальне миссис Крэйл, в нижнем ящике комода, под ворохом чулков, я обнаружил флакон жасминовых духов. Пустой. Отпечатки на нём — только миссис Крэйл. Анализ обнаружил слабые следы жасминового масла и сильный раствор кониинового гидробромида. Я показал флакон миссис Крэйл. У неё был готовый ответ. Она была так несчастна. После лекции Мередита она прокралась в лабораторию, вылила духи из флакона, который был у неё в сумочке, и наполнила его раствором кониина. Я спросил зачем, она ответила: «Я не хотела бы говорить о некоторых вещах больше чем могу, но я пережила страшное потрясение. Мой муж собирался бросить меня ради другой. Случись так, и я не захочу жить. Вот почему я украла яд».
Повисло молчание. Пуаро сказал:
- После всего этого — вполне вероятно.
- Возможно. Но не очень совпадает с тем, что она так неосторожно кричала в гостиной. И потом эта сцена на следующее утро. Мистер Филип Блейк что-то слышал краем уха. Мисс Грир подслушала остальное. Между Кэролайн и Эмиасом в библиотеке разыгралась целая драма. Мистер Блейк услышал отрывки разговора из холла. Мисс Грир сидела снаружи у открытого окна библиотеки и слышала гораздо больше.
- И что же они услышали?
- Мистер Блейк слышал слова миссис Крэйл: « Ты и твои бабы. Я тебя убью. Когда-нибудь я тебя точно убью».
- Ни слова о самоубийстве?
- Вот именно. Ничего вроде «если ты сделаешь это, я покончу с собой. Мисс Грир показала то же самое. По её словам, мистер Крэйл ответил: « Кэролайн, постарайся быть благоразумной. Я тебя обожаю и всегда буду желать тебе счастья — тебе и ребёнку. Но я женюсь на Эльзе. Мы всегда давали друг другу свободу». Миссис Крэйл сказала: «Хорошо, не говори что я тебя не предупреждала». Он: «Что ты имеешь в виду»? Она: «Я имею в виду, что люблю тебя и
