"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 558
– Пишут, что за все время работы бабушка убила около двадцати человек, а может, и куда больше. Ввела им слишком большую дозу инсулина. – Мо резко перелистывает первую страницу и показывает мне на третью. – Только посмотри, посмотри на лица людей, которых она отправила на тот свет. Сейчас даже хотят эксгумировать тела Фредди и Питера: вдруг она и их убила. Господи! – На глаза Мо наворачиваются слезы, но он смахивает их. – Когда мама пришла навестить бабушку в больнице, то спросила, зачем было все это делать. Знаешь, что она ответила?
Я отрицательно качаю головой.
– Что те люди мучились и заслужили право уснуть. С чего она, черт возьми, взяла, что они мучились? Половина из них лежала в реанимации. Они были либо без сознания, либо в коме. Твою мать, с чего она это взяла?!
Голос Мо разносится во всей палате. Проходящий мимо по коридору мужчина удивленно оборачивается.
– Прости. – Теперь Мо говорит тише. – Нельзя было так реагировать. Но я просто… Не знаю… Все думаю, думаю о ней и никак не могу понять смысл ее поступков. Не могу понять, зачем она это делала.
– Тут сказано, что ее отец был врачом.
– И что он делал своей жене успокаивающие уколы, а потом, может быть, даже специально убил ее. Да, я в курсе. Пусть так, но как бабушка дошла до такого? Как стала… – Он качает головой. – Ее ведь уже называют серийной убийцей, сравнивают с Шипманом [236].
– Мо, мне очень жаль.
Он откидывается на подушку и проводит руками по лицу.
– Я всегда восхищался бабушкой. Ее сдержанностью, спокойствием, самообладанием. – Он усмехается. – Когда она пришла навестить меня, я был очень рад, потому что понимал: она единственный человек, от присутствия которого мне не станет хуже.
– Откуда ты мог знать, что у нее внутри? Для тебя она была просто бабушкой.
А для меня – обычной незнакомкой, одной из семи постояльцев, что появились на пороге отеля «Бэй Вью» с восхищенными глазами и рюкзаками за спиной. Тогда я не знала, кто они, какие тайны скрывают и что тревожит их по ночам. Они были нашими гостями, и на основе своих суждений я навесила на них ярлыки: супруги, их племянница, пенсионерка, неженатый мужчина, незамужняя женщина и человек, рядом с которым мне становилось не по себе. Тревор оказался единственным, кто не прятал боль, кто не стремился показаться «нормальным». Он не притворялся. Не скрывал страдания и муки, пока мы изо всех сил старались загнать свои переживания как можно дальше, оставляя их неустанно гореть внутри.
– Ты в порядке? – спрашивает Мохаммед, и от его вопроса я словно бы возвращаюсь из отеля на жесткий пластиковый стул. – Выглядишь какой-то… Даже не знаю…
– Да, в порядке. – Я выдавливаю из себя улыбку. – Не только Тревору оказывают помощь. С тех пор как я переехала к родителям, мы с моим психологом виделись всего несколько раз, но груз пережитого постепенно уходит. Прошлой ночью мне впервые за долгое время удалось уснуть до двенадцати. И всю ночь я проспала спокойно, не видя кошмаров и вообще каких-либо снов.
– Ты не виновата. – Мо показывает на свои ноги. – В этом. И в том, что случилось с остальными. Анна, ты ни в чем не виновата. Ненавижу себя за то, что раньше думал по-другому.
– Ты злился, тебе было тяжело и больно.
– Нет. – Он качает головой. – Не оправдывай меня. Я был неправ в том, что чувствовал, что говорил. Мне жаль. Чертовски жаль.
– Все хорошо. – Взяв его за руку, я сжимаю ее в своей ладони. – Мо, все хорошо. Все кончено. Все позади. Главное сейчас – извлечь урок из случившегося, перевернуть страницу и жить дальше.
– Все кончено? – Он тоже сжимает мою руку. – Правда?
– Да.
Я улыбаюсь ему, и все мое нутро переполняют давно забытые ощущения: спокойствие и легкость на душе. Думаю, именно это чувство и называют надеждой.
55
Кэти Уорд крадется по коридору, стараясь как можно тише ступать на половицы, и вздрагивает при малейшем скрипе дерева под ногами. После школы Кэти застала маму в очень плохом состоянии. У той весь день ужасно болела голова, и в итоге ее вырвало на саму себя. Ей удалось снять грязную футболку, взять с батареи первую попавшуюся вещь и переодеться, но вот пойти на кухню или подняться в ванную у нее сил не хватило. Поэтому и от мамы, и от бледно-розового ковра на полу в гостиной пахло рвотой. Кэти вернулась домой два часа назад и за это время успела все помыть, сходить за лекарствами и сделать маме уколы, искупать ее в ванне, а затем почитать ей. Наконец мама уснула в своем кресле. Но вот только надолго ли?
Дойдя до конца коридора, Кэти переходит на быстрый шаг, снимает с крючка у двери свою школьную сумку и садится на корточки, чтобы подобрать с пола почту. Затем просматривает конверты, бросая рекламу и прочую ерунду обратно на коврик. Остается три письма: первое – из социальной службы, адресованное маме, второе – что-то похожее на выписку с банковского счета. А третье – Кэти изумленно приподнимает брови – для нее. Ее взгляд мечется между конвертом и школьной сумкой. Две ее подруги уже скоро выходят на вечеринку к Альфи Бауэру, и Кэти очень хочется достать из сумки телефон, написать им, спросить, что они наденут. Вообще-то ее тоже пригласили, но она даже не стала отпрашиваться. Какой в этом смысл? Кэти снова смотрит на конверт. Ей никогда не приходят письма, а здесь еще и имя с адресом написаны от руки. Соблазн слишком велик.
Прошмыгнув на кухню, Кэти кидает сумку на стол и открывает конверт. Внутри – тонкая книга в черной обложке и большой лист бумаги в линейку. В верхней части письма надпись: «При обращении к членам парламента просим вас указывать предыдущий домашний адрес. Это позволит избежать задержек с рассмотрением вашего дела». Кэти хмурится. Ну и что это, черт возьми, должно значить? Ничего не понятно, но письмо явно адресовано не ей. Она продолжает читать:
Номер: A6837CC
Имя: Кристин Сомс
Крыло: D-B107
Что? Кэти не представляет, что это за буквы и цифры, но вот имя она узнает. Та самая пожилая женщина, которая жила с ними в отеле. Когда они с Анной поехали за помощью, с машиной что-то произошло, и миссис Сомс вылетела через лобовое стекло, потому что на ней не было ремня безопасности. По крайней мере, именно так сказала тетушка Мел. Тетушка Мел тогда вообще много чего сказала, в основном полную ерунду. Например, что скоро она найдет для мамы сиделку, чтобы Кэти не приходилось ухаживать за той каждые выходные и она могла бы хоть иногда выбираться с друзьями в город.
Как бы то ни было, Кэти узнала правду о Кристин Сомс из новостей. Каждый раз, когда она включает маме телевизор, на экране появляется седая кудрявая женщина в очках и с плотно сжатыми губами. У Кэти в школе Кристин прозвали Медсестрой-Убийцей. Некоторые семиклассники, которые до сих играют в салки (хоть и притворяются, что этого не делают), придумали новую игру: тот, кто водит, должен тыкать других ручкой и таким образом «убивать». Эта игра каждый раз выводит Кэти из себя. На Раме Кристин была добра к ней. Готовила горячий шоколад, приносила ей пледы, разговаривала с ней, разговаривала по-настоящему, а не свысока, как все остальные. Кэти никак не может поверить в то, что Кристин – убийца. Она же старая. Старики не опасны. Они слабые, немощные, а еще с ними бывает довольно скучно, потому что их так и тянет рассказать о временах своей молодости.
Пробежав глазами верхние строчки, Кэти начинает читать само письмо.
Дорогая Кэти,
Надеюсь, у тебя все хорошо. Я много думала о тебе и твоей непростой ситуации. Тяжело, наверное, ухаживать за больной матерью, когда ты так юна, полна сил, энтузиазма, различных замыслов. Хочу, чтобы ты знала: мне очень нравилось беседовать с тобой во время нашего богатого на события тура, и я рада, что ты дала мне свой адрес для продолжения общения. Кэти, ты умная, внимательная и совершенно прелестная девушка. А еще тебе прекрасно удается хранить секреты (взять хотя бы ваш с Тревором разговор – ты же ни словом не обмолвилась о его содержании). Это свидетельствует не только о твоей заботливой натуре, но и об умении держать мысли при себе. Не знаю, задумываешься ли ты о своем будущем или еще нет, но мне кажется, из тебя вышла бы замечательная медсестра. У тебя точно есть для этого необходимые задатки. Скорее всего, из новостей ты узнала обо мне много чего ужасного, но все эти журналисты упускают из виду одно обстоятельство: я руководствовалась не ненавистью, а любовью. Милая Кэти, мне хотелось положить конец страданиям людей, и только. У пожилых и подростков мало общего, но нас с тобой объединяет кое-что важное: наши мамы тяжело больны (точнее, моя уже покинула этот мир). Кому понравится смотреть на страдания любимой матери? Для меня это было невыносимо, что уж говорить о такой хорошей, доброй и заботливой девушке, как ты. Я хотела бы созвониться, послушать твой рассказ о борьбе с болезнью мамы и дать совет, как ты можешь ей помочь. Думаю, наша дружба (надеюсь, ты не будешь против, что такая древняя старушка, как я, считает тебя другом) могла бы принести нам обеим радость.
С самыми теплыми мыслями и наилучшими пожеланиями,
Миссис Кристин Сомс
