"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 261
Фургон, весь уклеенный логотипами телеканала, и представлял собой тот самый «товар лицом» в самом идеальном варианте. Отец как-то сказал мне, что сердце любого мошенничества – это человеческие глаза. «Люди верят тому, что видят собственными глазами. Когда ты манипулируешь полем их зрения, ты манипулируешь их мозгами».
– Можете подняться, – объявил наконец самоанец.
Дэвид неистово закивал, покрепче прижал к себе сумку с лэптопом и устремился вслед за мной. Улыбка, которую я бросил ему украдкой, вроде его немного приободрила.
Когда мы проходили мимо охранников, самоанец сказал:
– Не спешите, занимайтесь своими делами. Мы вас обязательно дождемся.
Глава 52
Какое бы внушительное впечатление ни производил вестибюль Лайтнер-билдинг, по сравнению с собственно офисом «Харланд и Синтон» он выглядел не лучше черного хода какой-нибудь дешевой ночной забегаловки.
Золото.
Позолочено здесь было практически всё сверху донизу – лампы, люстры, буквы на стеклянных стенах… Фирменные золотые ручки – бери не хочу – торчали из стаканчика на кофейном столике, таком изысканно-тонком, что я опасался даже дыхнуть в его сторону. Приемная была уставлена резной старинной мебелью, а стол словно перекочевал сюда откуда-нибудь из Венской оперы. Отсюда весь офис было видно насквозь – до самого конференц-зала. Прозрачные стеклянные перегородки создавали иллюзию, будто стен здесь нет вообще. Несмотря на позднее время, работа кипела на всю катушку – повсюду кишмя кишели мои коллеги-юристы, озабоченные тем, чтобы колеса этого гигантского арифмометра, подсчитывающего доллары, не останавливались ни на секунду.
Я незаметно кивнул Бу; она сразу же полезла в свою сумочку, отыскала там мобильник и установила в нем таймер на тридцатисекундный обратный отсчет. Это был сигнал и для Роджера – он опять воткнул свой слепящий прожектор и принялся плавно панорамировать камерой, снимая раскинувшиеся вокруг нас шикарные офисы.
– Дэвид, мистер Флинн, – послышался низкий властный голос. Это был Джерри Синтон. Он появился из бокового кабинета и быстро зашагал нам навстречу с приветственно протянутой рукой. За ним следовали трое мужчин помоложе, тоже в костюмах – очевидно, его помощники, которые встали у него за спиной, пока он обменивался рукопожатием с Дэвидом.
– Лучше бы вам было позвонить и заранее предупредить, что вы со съемочной группой, – сказал он с улыбкой, которая не слишком-то скрывала откровенное раздражение. – Я не сомневаюсь, что мистер Флинн действует от чистого сердца и в ваших интересах, но приглашать телевидение на конфиденциальную встречу – это уже малость чересчур.
– Вообще-то это была моя идея, – отозвался Дэвид, и хотя я отчетливо слышал у него в голосе напряжение, даже ухитрился поднять голову и произнести этот заранее отрепетированный ответ ему прямо в глаза.
– Идея, конечно, замечательная, только вот и время, и место… – начал было Джерри, разводя руками.
– Нам все равно нужно как-то представить свое видение ситуации средствам массовой информации, – перебил я. – А так они получат его из первых рук. Куда лучше, чем самим писать пресс-релизы и потом растолковывать, что в них написано. Вдобавок так мы их можем полностью контролировать.
– У нас эксклюзив, и нам пришлось гарантировать, что редакционные комментарии будут по минимуму, – вмешалась Бу, протягивая руку Синтону. – Лана Фельдштейн.
– Джерри Синтон. Зовите меня просто Джерри. Что-то не припомню, чтобы я видел вас в «60 минутах», Лана.
– Миз Фельдштейн, – поправила Бу, снимая очки и обрушивая на Синтона всю мощь своего секретного оружия – умопомрачительных зеленых глаз. Взгляд их вонзился в адвоката, как рапира. Не знаю, что они там у нее источают – электричество, или сияние, или еще чего, – но мужчин эти глаза притягивают, как мотыльков лампочка. И хочешь вроде к этому свету попасть, и знаешь, что только обожжешь крылышки.
– Ну да, конечно, миз Фельдштейн, – смешался Синтон.
Руку Бу он задержал в своей на секунду-другую дольше, чем требовалось, но выдержать ее взгляд столько же времени ему не удалось – это никому не под силу.
В этот момент загудел мобильник Бу – время на таймере вышло. Она вырубила сигнал и сделала вид, будто отвечает на звонок.
– Скотт, ты получил материал? – спросила она в трубку.
– Скотт Пилли – это их продюсер, – объяснил я. – Роджер загружает материал в монтажную прямо по мере съемки, через Интернет. Сейчас на студии монтируют синхрон, снятый в вестибюле.
Синтон кивнул и пожевал губами, словно пытаясь избавиться от дурного вкуса во рту. Оглянулся через плечо на какого-то типа, который стоял в коридоре, ведущем к внутренним офисам. Что бы он ни хотел сказать этим взглядом, но тип попятился и опять скрылся в одном из кабинетов неподалеку от конференц-зала. Рыпаться им было теперь не с руки – только не при живой видеосъемке, которая показывала мое и Чайлда местонахождение в реальном времени и с которой они абсолютно ничего не могли поделать.
– Принесли полный комплект документов? – спросил Синтон.
Я вручил ему папку с материалами обвинения, чтобы он сделал копии.
Адвокат передал папку одному из своих помощников, который быстро удалился к копировальным аппаратам. Мы же последовали за Синтоном по образованному стеклянными панелями коридору.
Пока что мы были в безопасности. До тех пор, пока не настанет пора уходить. Хотя все равно не хотелось слишком долго испытывать судьбу. Я предупредил Дэвида, что в офисе мы можем провести максимум час. Если к тому моменту ему не удастся взломать программу, тогда всё – просто сваливаем, невзирая на результат.
Глава 53
Джерри Синтон провел нас в конференц-зал, к длинному столу из темного мрамора с ярко-зелеными прожилками. Мы отодвинули кресла и устроились на том его торце, что был ближе к висящей на стене огромной телевизионной панели. Я уже дал Дэвиду инструкции, в каком порядке следует рассаживаться. Ему следовало дождаться, пока сядет Синтон, и занять место строго напротив него – по возможности спиной к стене или к окну.
Роджер заснял зал панорамным кадром, а Бу коротко представила на камеру присутствующих. Объяснила, что, несмотря на желание Дэвида Чайлда дать зрителям полную картину происходящего, Си-би-эс не желает каким-либо образом повлиять на предстоящий судебный процесс, так что трансляция конфиденциальной встречи будет вестись без звука.
– Благодарю вас, – кивнул Синтон.
Из своей кожаной сумки Дэвид извлек тоненький серебристый лэптоп, включил, открыл очередную банку своего энергетического напитка и наклонился через стол к Бу. Она подсела к нему, и оба принялись перешептываться над чем-то написанным на экране.
– Миз Фельдштейн помогает мне составить обращение для прессы на завтра, – пояснил Дэвид в ответ на пристальный взгляд Синтона. – Я тут подумал – лучше поработаю над ним, пока вы изучаете материалы обвинения, чтобы ускорить дело.
– Конечно, – ответил Синтон.
Щелкая по клавишам, Дэвид сидел спиной к огромному окну, за которым открывались просторы Манхэттена. Синтон со своими подручными расположился на противоположной стороне стола. Дэвид мог работать так, что никто из адвокатов не видел экрана его лэптопа. Я развернул свое крутящееся кресло, чтобы насладиться открывающимся с высоты видом. Прямо за спиной у Дэвида виднелось Корбин-билдинг [103] – одно из старейших офисных зданий в городе, которое с тех пор, как «Харланд и Синтон» приобрела в собственность Лайтнер, безуспешно пыталось найти съемщиков. Вывески «Сдается» виднелись как минимум в одном окне на каждом из этажей Корбин-билдинг – времена нынче тяжелые даже для домовладельцев.
Помощник Синтона принес обратно оригиналы дела и пять копий. Одну он вручил Джерри, другую – Дэвиду, а три оставшихся раздал своим коллегам, расположившимся по бокам от Синтона.
