"Зарубежный детектив-2026-8". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 126

Двадцать минут спустя, вырулив с магистрали на городские улицы Уэртинга, приморского городка к западу от Брайтона, Гарри внезапно увидел, как впереди вспыхнула синяя мигалка, и почувствовал проблеск надежды. Может, это полицейский блокпост и их остановят? Проверка пьяных за рулем? Господи, пожалуйста…

Но его надежда угасла, когда он увидел патрульную машину, а у обочины – небольшой потрепанный седан. На тротуаре стояли двое офицеров, а еще двое рядом обыскивали неряшливого парня, прижав того лицом к кирпичной стене.

Но даже если так, это может быть шанс, подумал Гарри, его последний шанс. Нажать на тормоза и позвать на помощь? Полиция увидит двоих в балаклавах позади него, и что тогда смогут сделать захватчики?

– Даже не думайте об этом, Гарри, – спокойно сказал американец, словно читая его мысли. – Я не преувеличиваю количество инсулина, которое я ввел вашему сыну, этого более чем достаточно, чтобы убить его, если он вовремя не получит сахар. У меня в «Вотсапе» есть сообщение, готовое к отправке. Стоит мне нажать кнопку на своем телефоне, и мой коллега перестанет давать вашему сыну кусочек пончика, необходимый для того, чтобы показатель сахара оставался на уровне не ниже двух. Если вы хотите сохранить жизнь сыну, просто продолжайте ехать.

Гарри повиновался. Гнев и страх кипели внутри. Он лихорадочно пытался сообразить, как изловчиться, чтобы отомстить мерзавцу. Как вытащить свою семью из этого кошмара. Но у него не было никаких вариантов.

Он миновал две круговые развязки, выехал на другое шоссе, затем резко затормозил, повернув налево мимо двух новехоньких оранжево-желтых столбов с надписью: «Промышленная зона Уэст-Тарринг». Наконец «вольво» нырнул в темный лабиринт одно- и двухэтажных промышленных построек; свет фар выхватывал из темноты серые и желтые стены.

За окнами мелькнули шиномонтажная и реставрационная мастерские, оптовый склад молока для веганов и несколько других предприятий, потом Гарри повернул направо и остановил машину перед высокими стальными воротами. Они были доверху затянуты сеткой, увенчанной колючей проволокой с обеих сторон. Предупреждающий знак гласил, что ограда находится под напряжением и контролируется системой видеонаблюдения. Въезд был снабжен слегка выступающей панелью с цифровой клавиатурой. На табличке было написано: «Склад безопасного хранения – юг».

Опустив стекло, Гарри протянул руку и набрал код. Через пару секунд ворота раздвинулись, и он въехал во двор, где справа и слева стояли похожие на ангары большие строения из гофрированного стального листа.

– Это здесь, – объявил он, выключая двигатель, отстегивая ремень безопасности и открывая дверцу.

Потолочный плафон осветил непрошеных пассажиров.

Повернувшись к ним, Гарри спросил:

– Кто-нибудь из вас пойдет со мной? Если да, то, наверное, лучше снять балаклаву, – там есть охранники, которые следят за системой видеонаблюдения, и ваш вид может показаться им немного странным.

– Мы останемся в машине, мистер Киплинг, – коротко ответил Килгор. – У вас ровно пять минут. – Он поднял телефон и указал на синюю кнопку со стрелкой в «Вотсапе», затем поднес телефон поближе, чтобы Гарри мог прочитать леденящее душу сообщение.

Перестань кормить парня.

Килгор нажал кнопку на своих часах:

– Обратный отсчет начался, мистер Киплинг. И не думайте, что, если вы попытаетесь позвать на помощь, я не отправлю это сообщение.

Гарри поколебался. Он никогда раньше не забирал вещи со склада и никогда не засекал для этого время.

– Не знаю, смогу ли я уложиться в пять минут.

– Ну, вопрос отнял у вас несколько драгоценных секунд, – сказал американец спокойным голосом, в котором чувствовалась сталь.

Гарри бросил на него быстрый взгляд, а затем побежал к правому входу. Он ввел дрожащими пальцами набор цифр – 428106, надеясь, что правильно запомнил проклятый код.

На экране отобразилось сообщение об ошибке: «Осталось две попытки».

Черт, черт, черт… Гарри вытащил кошелек и проверил код, который там хранил. В панике он понял, что перепутал две цифры. Руки дико тряслись. Он снова набрал код, на этот раз 428016.

Опять сообщение об ошибке. «Осталась одна попытка».

Что за фигня?

Он опять прочитал код. Затем ввел его, проверяя каждую цифру по очереди. Господи, пожалуйста

К его огромному облегчению, дверь со щелчком открылась. Он толкнул ее, прошел внутрь, и она с громким лязгом захлопнулась за его спиной. Затем он пробежался вдоль ряда запирающихся камер, от одной подъемной двери до другой, пока не достиг номера 257, небольшой камеры размером всего восемь на шесть футов.

На двери висел кодовый замок, и, взглянув на часы, он увидел, что у него осталось меньше четырех минут. Мозг заклинило, он не мог ясно мыслить. Какая, черт возьми, там была комбинация? Несколько драгоценных секунд она ускользала от него. Внезапно по глазам резанула вспышка света, потом тишину разорвала серия взрывов в воздухе.

Гарри ударился в панику. Он намеренно установил этот код с запоминающимся числом, но память отказывала. Какие там были цифры? Наконец он вспомнил: день рождения Фрейи. Замок мгновенно разблокировался, и Гарри вздохнул свободно.

Наклонившись, он потянул за ручку двери и поднял ее. Затем включил фонарик в телефоне и посветил внутрь. Здесь хранилось всего несколько предметов, довольно крупных, случайно приобретенных на барахолках за последние годы. В нынешнем доме Киплингов уже не хватало места, недаром они мечтали когда-нибудь купить загородный дом побольше. Среди вещей были красно-зеленый викторианский каток для отжимания белья, безголовый портновский манекен, дубовая винная бочка и старинный велосипед бакалейщика с корзиной. В дальнем углу стояла небольшая прямоугольная упаковка из картона, закрепленного скотчем, – внутри была картина Фрагонара, завернутая в защитную пузырчатую пленку.

Господи, а думалось, что будущее их семьи тесно связано с этой картиной… Мог ли Гарри что-то сделать? Хоть что-нибудь? Он пытался мыслить ясно. Американец четко сформулировал угрозу в отношении Тома. Он говорил серьезно или блефовал?

Нет, это был не блеф.

Никакие деньги не стоили того, чтобы рисковать своей жизнью, и бог знает, что эти монстры сделают, если он попытается обвести их вокруг пальца. Ничто не стоило такого риска.

Гарри поднял картину – она показалась невесомой, легче воздуха. Выскочив из камеры, он опустил дверь, запер кодовый замок и побежал обратно. Вышел за ворота и помчался к своей машине. Когда он открывал багажник, американец сказал:

– Отличная работа, мистер Киплинг, у вас еще есть сорок пять секунд в запасе.

– Хорошо, – пропыхтел Гарри. – Позвони своему приятелю и скажи ему, чтобы он дал Тому лекарства.

– Мне очень жаль, мистер Киплинг, но этого не произойдет, пока мы не вернемся к вам домой и у меня в руках не окажется оригинальный Фрагонар. Мне нужно как следует проверить, что вы там упаковали. Поэтому советую поторопиться. Время не ждет.

Гарри положил картину на пол и захлопнул багажник. На мгновение он вспомнил тот день в конце сентября, когда они привезли картину на «Антикварный развал» и охранники проводили их обратно к машине. Они с Фрейей были полны волнений, надежд, сомнений… Он подумал, что такое чувство должен испытывать победитель лотереи, когда проверяет номера и понимает, что они совпадают.

И теперь эти ублюдки отнимают у него все это. И он ничего не может с этим поделать.

Или может?

На обратном пути в Брайтон он молчал, все еще пытаясь придумать некий план спасения картины. В голову то и дело лезли безумные идеи. Но каждый уличный фонарь, мимо которого они проезжали, освещал в зеркале угрожающие лица в масках.

Он взглянул на часы в машине – 20:42. Они приедут через десять минут.

Он продолжал думать.

Однако на ум ничего не приходило. Оставалось только злиться на свою беспомощность.

87. 5 ноября, вторник

«Вольво» свернул на подъездную дорожку у дома около девяти вечера. Американец забрал картину, и все трое направились к входной двери.