Жизнь после эпилога 2 (СИ), стр. 46

Прислушалась, но различила лишь что-то вроде «свят-свят», а может и «свет-свет», но это не точно. И обратилась к нему сама:

— Аксель, как они?

— Жить будут, — уверенно произнёс мужчина, не подняв ко мне головы. — Надо организовать носилки.

В этот момент к нам подошли ещё двое мужчин лет тридцати пяти, причем по их форме и суровым лицам я могла предположить, что это тоже командиры, но других отрядов, и пока один из них отвлекся на то, чтобы раздать указания по переноске раненых до лазарета, второй уважительно обратился к моему супругу, который не прекращал меня обнимать.

— Лорд Рауф, позвольте узнать: откуда в секторе женщина?

— Это моя супруга, — проворчал Дэймос, а когда мужчина изумленно моргнул, уставившись на меня уже иными глазами, добавил: — Леди Эржена Рауф. И её привели сюда боги, что бы это ни значило.

— Как… удивительно, — с трудом подобрал определение маг и отрывисто кивнул. — Командир четвертой заставы Майло Хэльт. Благодарю за помощь и исцеление моих бойцов, леди Рауф. Скажите, а вы… — он сдавленно кашлянул, отчетливо поколебался, но всё-таки спросил: — Целитель?

Между строк я без труда расслышала «одарены светом?», но предпочла посмотреть на чрезмерно сурового мужа, который ответил за меня.

— Да, Майло. Моя супруга целитель. А сейчас нам пора.

— Да, конечно. Да… — мне кивнули ещё раз, причем с отчетливым уважением. — Спасибо.

Кивнула командиру Хэльту и я, после чего послушно направилась следом за супругом, когда он потянул меня в сторону прогалины. Там мы, аккуратно обогнув обугленную тушу монстра, над полным уничтожением которой трудился ещё один незнакомый маг, прошли ещё немного, потом ещё немного… Потом внезапно вышли на луг и там я увидела, что вдали виднеется частокол относительно небольшого поселка, увидеть который в этой глуши совершенно не ожидала.

— Охотничье поселение, — вполголоса произнёс Дэймос, словно точно знал, о чем я сейчас думаю. — Таких мелких деревень в Пограничье довольно много, несколько десятков. Бойцы гарнизона оставляют там лошадей, когда приходится объединять силы. В этот раз почти одномоментно открылись три разлома. Два с гулями, один с мегатварью. Сама видела. В такие моменты, когда приходит вызов, мобилизуют всех, кто поблизости.

Неожиданно за нашими спинами раздался подозрительный шорох и я тревожно обернулась, но это были лишь бойцы других отрядов, которые сопровождали нас на почтительном расстоянии, так что бояться было нечего.

Ну а потом мы уже в густых сумерках дошли до деревни, где оказалось от силы десяток крепких деревянных домишек, сложенных из толстых бревен, Дэймос отвязал от коновязи своего скакуна, забрался в седло, с обманчивой легкостью поднял в него меня, усадив к себе практически на бедра, и предупредил:

— Придется немного потерпеть, леди Рауф. До дома часа два бодрой рысью.

Кивнула, потому что вариантов всё равно не было, ну а потом, проклиная совершенно неудобную конструкцию седла, отсутствие технологического прогресса и свой тощий зад, я цеплялась за мужа обеими руками, прекрасно понимая, что это неизбежное зло.

Ну и в итоге, когда мы добрались до дома и въехали на территорию имения под изумленными взглядами охраны, я даже и не подумала изображать сильную и независимую, когда меня с рук на руки вручили откровенно растерянному Курту и распорядились:

— Унести наверх в спальню, пусть Берта поможет принять ванну.

— И ужин! — напомнила я о себе и своём желудке, который последние полтора часа выводил страдальческие рулады.

— И ужин, — согласился со мной муж. — На двоих.

Курт, радуя своей силой и немногословностью, в два счета поднял меня наверх, пристроив на кровать, и там эстафету приняла Берта, набрав мне горячую ванну и сердито всплеснув руками, когда начала снимать с меня изодранное платье:

— Вы где так умудрились, госпожа Эржена?

— Да-а-а… есть в этих лесах колючие места, — пробормотала, сама с интересом отмечая, что исцеляющий свет исцелил и меня, и от царапин не осталось ни единого следа. И лишь испорченное платье и порванные до дыр тканевые туфельки говорят о том, что я побывала в густых колючих зарослях.

А потом я с блаженным «ох-х!» опустилась в горячую ванну, в один миг ощутив, как устала и вообще — как минимум отбила зад, и следующие полчаса бессовестно наслаждалась тем, что я леди.

И у меня есть Берта!

Именно она вымыла и меня, и мои волосы, где запутались листочки и даже какая-то паутинка, именно она одела меня в свежую сорочку и халат, и именно она помогла дойти до кровати, потому что сейчас это был мой максимум.

Силы тупо кончились.

При этом ужин мне принес муж, который, судя по влаге в волосах, тоже принимал ванну, но выглядел не в пример бодрее меня, хотя уверена, что выложился намного сильнее. Вот только у него и резерв больше, и опыта… И вообще! Он мужчина!

А я так…

— Привет, — улыбнулась несмело, когда он с подносом сел на мою кровать, но глядя на меня так, словно прикидывал, с чего начать наказание.

— Добрый вечер, леди Рауф, — поддержал он моё начинание, а глаза так и сверлили меня янтарными буравчиками. — Ты понимаешь вообще, что наделала?

Вот тут я вздохнула.

Ну, как бы… да. Вся наша конспирация коту под хвост. И вроде хотела, как лучше…

— Я спасла сегодня семь жизней, — произнесла тихо, не отводя взгляда. — И это было правильно.

Шумно выдохнув ртом, Дэймос прикрыл глаза, какое-то время сидел так, а потом резко кивнул.

— Ладно. Это было ожидаемо. Выкрутимся. Никто не смеет ни к чему тебя принуждать. Пусть только сунутся. А теперь ешь.

— А ты?

— И я, — согласился, но потом всё равно первым делом покормил меня, сам жуя в перерывах и пытаясь аккуратно уточнить, как я вообще оказалась в более чем двадцати километрах от имения. — Одна!

Больше всего переживая, что снова резко забуду и это, я не торопилась отвечать, сначала тщательно обдумав каждое своё слово, и только потом произнесла:

— Когда Курт сказал, что тебя призвали на помощь другим магам, я почему-то очень сильно разволновалась. Да, я понимаю, что это твоя работа… Но мне стало не по себе. И я мысленно обратилась к богам за помощью, прося дать знак. А потом… — облизнув губы и решив, что говорить про кролика не стоит, слишком это странно даже для богов (кажется, у них своеобразное чувство юмора), я сократила свои приключения до минимума: — прямо передо мной появился портал в лес. Я шагнула и очутилась там, где были вы.

— Какая феерическая глупость, Эржена, — на меня посмотрели с откровенным осуждением. — Ты понимаешь это?

— Сейчас понимаю, — кивнула. — Тогда действовала на эмоциях. Прости.

На меня посмотрели с подозрением. Потом прищурились. Под конец хмыкнули.

— Не слышу слов: я так больше не буду.

Я взглянула на него с долей скептицизма.

— Понял, — хмыкнул снова. — Будешь. Ох, мало тебя пороли… Может, пора?

Мой взгляд обрел особую глубину, хотя я всё равно немного напряглась.

Не знаю, что увидел, а может почувствовал супруг, но поморщился и качнул головой.

— Конечно, нет. Сама знаешь. Но очень хочется хоть как-то контролировать эти твои самоубийственные порывы. Скажи мне сама: как?

Глава 22

Выразительно вздохнув, я с умным видом кивнула и произнесла очевидное:

— Надо вылечить Пограничье. Тогда разломы перестанут открываться и тебе не будет грозить опасность.

— Мне не будет? — выразительно выгнул бровь супруг.

— Всем нам, — улыбнулась дежурно, а потом всплеснула руками. — Да, я переживаю! За тебя! За кого мне ещё переживать⁈ Я тебя вообще-то люблю!

— Любит она… — проворчал Дэймос, после чего выразительно вздохнул и кивнул. — Хорошо. Ты права. Я так понимаю, боги намекнули, что если будем тянуть и дальше, то закинут тебя вообще непонятно куда. С них станется. В общем… В целом расклад ясен. Дай мне неделю на подготовку и отправимся к Двойному Кровавому пику. Пойдем большим отрядом, пешком. Дорог в ту сторону толком нет, поселений нет, лошадей оставить негде. Только звериные тропы и старые горные пути, по которым уже несколько столетий никто толком не ходит. Могут быть обвалы и прочее. Будь готова к тому, что путь будет непростым. Идти дня три, с двумя ночевками. Осознаешь всю «прелесть» предстоящего «развлечения»?