"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 704

— А убийцы? Просто испарились? — Роза пыталась не отставать от Терье, который быстрым шагом пересекал двор, направляясь к соседнему корпусу.

— Мы засекли их по паре уличных камер, но машина была без номеров, и мы упустили их на Люнгбювейен, когда они уходили на загородное шоссе. Мои люди сейчас проверяют биллинг погибшей и прочесывают переписку в ее телефоне. Прямо перед ликвидацией там была какая-то странная переписка по СМС, с этим нужно разобраться. — Он остановился у входа в главный корпус, где располагался Национальный отдел по борьбе с особо опасными преступлениями. Только сейчас, при дневном свете, он заметил, как плохо выглядит Роза. Красные пятна сошли со щек, сменившись серой бледностью.

— Так о чем ты хотела поговорить? Мне нужно зайти к финансовым аналитикам, но тебе, Роза, определенно стоит взять выходной. Ты бледная как смерть.

Роза проигнорировала его заботу:

— Я хочу знать, кто такая Хелена и что она делает в отделе «Q».

— Хелена Анри?

— Да, если ты предпочитаешь называть ее так.

Терье уставился на нее. Что это, черт возьми, должно было значить?

— На мой взгляд, она отличный сыщик и прекрасное пополнение для отдела «Q», — отрезал он. С какой стати он вообще должен был отчитываться перед ней за свои кадровые решения?

— И почему же? Ты ее знаешь? Что она сделала в Лионе?

Терье помолчал, похлопывая себя по карманам в поисках электронной сигареты. В такие минуты он скучал по своей старой трубке сильнее всего.

— У Хелены французское полицейское образование, диплом юриста и десяток курсов повышения квалификации по криминалистике. Так что уровень подготовки у нее значительно выше среднего показателя по отделу «Q».

Он внимательно посмотрел на Розу, видя, что его колкость попала в цель. Откуда у нее это недоверие? Банальная женская ревность?

— Да, она настолько умна, что ей не нужны ни мозги, ни элементарные правила приличия, — съязвила Роза. — Но что ты знаешь о ней как о человеке?

Терье почувствовал, как закипает раздражение. Он давал подчиненным большую свободу действий, и у Розы поводок был самым длинным, но сейчас она натянула его до предела.

— У нее прекрасные рекомендации из Лиона, Роза. Больше тебе ничего знать не нужно. В моем ведомстве не принято вынюхивать подробности личной жизни сотрудников перед приемом на работу.

Он твердо держал ее взгляд несколько секунд, безмолвно напоминая, что у нее самой нет профильного образования, зато скелетов в шкафу — хоть отбавляй.

— То есть ты ее вообще не знаешь. Она может быть абсолютно чокнутой. Сумасшедшей, неадекватной, сбрендившей. И тем не менее ты уверен, что она «идеально» подходит для отдела «Q». — Роза изобразила пальцами кавычки.

— Да, — Терье бросил попытки найти сигарету и выудил из кармана пачку никотиновой жвачки. — По-моему, это отличная характеристика для всего вашего отдела.

Роза больше не могла сдерживать гнев.

— Я просто не понимаю, почему ты постоянно с ней общаешься? По словам Хелены, у вас есть дела, не связанные с работой. При этом ты сообщаешь выводы баллистов по делу Хорстенов ей, а не мне, хотя расследованием фактически руковожу я! У вас с ней роман? — выпалила она.

Терье яростно затряс головой, словно ему на волосы приземлилось что-то мерзкое.

— Послушай меня! Я знаю, что вы пережили сложный период. Уход Карла, увольнение Гордона... Вам пришлось нелегко. И я понимаю, что атмосфера в подвале меняется, когда приходит новый человек. Но выслушивать твои истерики — а ты ведешь себя одновременно как обделенный вниманием ребенок в детском саду и брошенная жена — у меня нет никаких сил, Роза.

— Прости, — попыталась Роза сбавить тон. — Меня просто удивляет, зачем присылать нам новых людей, если вы планируете закрыть отдел «Q»?

Терье приподнял бровь:

— С чего ты взяла, что у меня есть такие планы? Я как раз делаю всё возможное, чтобы этого избежать. Именно поэтому я и прислал вам сильного сотрудника. Отдел должен развиваться, если хочешь знать мое мнение. И дело тут вовсе не в моей симпатии к вам. — Он сделал паузу. — Я просто не могу позволить себе потерять целевое финансирование, которое по каким-то непонятным причинам продолжает поступать на ваш отдел.

Роза открыла рот, но Терье поднял палец, призывая ее к молчанию.

— И насчет Хелены... Поверь мне, она отличный сотрудник. Вы не славитесь гостеприимством к новичкам — вспомни беднягу Гордона, но...

— Гордон шпионил для Ларса Бьёрна. Хелена шпионит для тебя?

Терье коротко и сухо рассмеялся:

— Да откуда в твоей голове эти мысли? Это уже паранойя какая-то. Ты вообще спишь? — Он понизил голос: — Ты всегда можешь обратиться к нашему штатному психологу, если нужно. Ты же знаешь. — Он похлопал ее по плечу, развернулся и вошел в здание. Но Роза не собиралась отставать.

— Спасибо за консультацию, доктор Плоуг, — съязвила она, переходя на бег, чтобы не отставать. — Но объясни мне: почему в Гугле нет вообще никаких упоминаний об Хелене? В 2023 году должны забить все колокола, если сорокачетырехлетнего человека нет в сети. Это значит, что он либо мертв, либо преступник.

— Роза, у меня действительно нет времени на эту ерунду. — Терье демонстративно закатил глаза, даже не пытаясь скрыть раздражение.

Разумеется, он знал о прошлом Хелены. О том серьезном инциденте, который произошел, когда она была еще молодой и неопытной сотрудницей. Но это случилось больше десяти лет назад и, на его взгляд, никак ее не дискредитировало. В противном случае самому Терье следовало выйти на пенсию сразу после того, как он получил пулю в спину.

— Зачем тогда она проверяет камеры видеонаблюдения в Брёнсхёй? Ты давал ей такое распоряжение?

Терье замедлил шаг:

— В Брёнсхёй?

— Да, — Роза довольно улыбнулась, зафиксировав его замешательство. — Хелена вытащила из ПОЛКАМ данные по камерам, которые не имеют никакого отношения к нашему делу. Ее интересуют конкретные адреса на Фредерикссуннсвей. Что это значит?

Терье вздохнул:

— Понятия не имею. Сама у нее спроси! Наверняка просто проверяет какую-то версию. Насколько я помню, Роза, ты и сама частенько идешь своим путем, не утруждая себя объяснениями. Вот как сейчас — лезешь в мое расследование.

Он зашел в кабинет, Роза следовала за ним по пятам. За столами сидели двое молодых аналитиков в потертых джинсах и свободных рубашках. Последние несколько дней они изучали бухгалтерию пекарни «ТаТо».

— Доброе утро, господа. Я сегодня с подкреплением. Вы знакомы с Розой Кнудсен из отдела «Q»?

Один из аналитиков представился Лукасом, но по его виду было ясно, что он не любитель пустой болтовни.

— Терье, материалы, которые ты прислал, выглядят довольно странно, — заговорил он. — Я, конечно, ничего не смыслю в выпечке, но, согласно бухгалтерии, «ТаТо» ежемесячно закупала сырье на десятки тысяч крон. Посмотри сюда. — Он развернул монитор, показывая последний балансовый отчет пекарни.

— И что? В таких местах чашка кофе с пирожным стоят как половина детского вклада в банке, — заметила Роза.

— Да, но оборот «ТаТо» совершенно не вяжется с закупками такого масштаба.

— Бизнес был нерентабельным? — спросил Терье.

— В прошлом году они едва сводили концы с концами, хотя в кассе почему-то всегда было поразительно много наличности. Но есть и другая странность. — Лукас прокрутил таблицу. — Согласно показаниям свидетелей, в пекарне помимо владелицы работали три штатных сотрудника. И еще три-четыре временных уборщика.

Терье кивнул:

— Верно. В момент выстрелов в кафе была несовершеннолетняя уборщица.

— Но расходы на выплату им нигде в отчетности не зафиксированы. Фонд оплаты труда по документам ничтожно мал. Марье Баккер даже себе самой не начисляла денег. Как она платила за аренду и покупала себе ужин — для меня загадка.

— Наверное, питалась пирожными, — вставила Роуз. — Может, перейдем сразу к выводам?

Терье бросил на нее выразительный взгляд. Промежуточные вычисления никогда не были коньком Роуз — если только, конечно, речь не шла о ее собственных деньгах. Однако дьявол, как известно, кроется в деталях.