"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 428
Она снова набрала мобильный Конрада. Опять автоответчик. Предчувствие у нее было самое паршивое. По словам Ассада и Хелены, Коре Берг лежал мертвым на полу своей виллы в Харесковбю, а Томми Эккерт... Эккерт как сквозь землю провалился. Когда Ассад связался с женой Эккерта, трубку взяла злая, раздраженная женщина. Она рассказала, что Томми вел себя нервно и неадекватно с самого первого рабочего дня в парламенте, а в последние дни у него дрожали руки и он покрывался холодным потом при любом вопросе. Он ничего не ел и почти не спал, но на все расспросы лишь отмахивался. Вчера во второй половине дня он уехал по делам на их маленьком «Фиате» и до сих пор не вернулся. Впрочем, заявлять о пропаже мужа супруга и не думала.
— Наверняка сидит в каком-нибудь отеле и бухает. Не надо было ему возвращаться в парламент, он просто не справляется с давлением, — заявила она.
Роза перестроилась в левый ряд для обгона и ткнула пальцем в экран телефона.
— Siri, позвони в замок Кронборг, — скомандовала она.
Этот номер она тоже набирала уже несколько раз, и только сейчас трубку наконец взяли. Ответивший мужчина представился смотрителем замка Эббе Хенриксеном.
— Вы хотите эвакуировать замок Кронборг? Вот так, раз-два и готово? — Из динамика донесся полный недоверия голос смотрителя. — Нет, милочка, это невозможно. В Бальном зале уже сидят триста сорок восемь зрителей. Концерт начнется через пятнадцать минут.
Роза сильнее вдавила педаль газа, мысленно занеся смотрителя Эббе в самый верх длинного списка идиотов, которых ей довелось повстречать за время службы. Она прямо видела его перед собой: невысокий, дряблый мужичок, который в супермаркете у прилавка полчаса колеблется, выбирая между свининой и говядиной, но мгновенно проникается чувством собственного величия, едва натянув форменный китель.
— Эббе, это очень серьезно, — сказала она настолько спокойно, насколько позволяла тряска машины и ее бушующие гормоны. — На кону человеческие жизни.
— Ага, моя собственная жизнь! У нас тут наверху сейчас сидит один тип — дирижер из школы Лаврентия, который всё утро гонял нас и в хвост и в гриву. Он меня живьем закопает, если я сейчас прибегу и...
— Вы должны освободить замок! Живо! У нас есть основания полагать, что кто-то заложил там бомбу...
— Бомбу? Слышь, ты что, балуешься по телефону? Ни один человек с дурными намерениями еще не проникал за наши оборонительные валы. По крайней мере, в современной истории. — Смотритель издал сухой хриплый смешок.
— Слушай меня сюда. — Машина Розы неслась на скорости 150 километров в час, и ее давление приближалось к той же отметке. — Я звоню из специального отдела «Q» полиции Копенгагена. Если ты не хочешь, чтобы твоя работа, твое хваленое культурное учреждение и твой спесивый гонор взлетели на воздух, немедленно жми на большую красную кнопку и выводи людей! — заорала она и сбросила вызов.
Дежурный офицера полиции Северной Зеландии, когда Роза перезвонила ему, оказался гораздо сговорчивее. Он уже поднял по тревоге все свободные патрули и направил их к гавани у замка. Она также попросила его помочь отследить местоположение Якоба Гаде и Томми Эккерта. Национальный оперативный центр в Эйбю располагал новейшим оборудованием, позволявшим запеленговать любой автомобиль или телефон, в какой бы точке королевства они ни находились.
— Нам нужен экстренный пеленг их мобильных и скрытая проверка по системе ANPG (автоматического распознавания номеров) личных автомобилей Гаде и Эккерта, — сказала Роза.
— Принято. — Дежурный замолчал на секунду — судя по всему, вбивал номера машин в базу данных государственного розыска. — Я сразу перешлю тебе координаты, как только система выдаст совпадение. Правильно ли я понял, что перехватывать эти машины силами наших патрулей пока не требуется? — спросил он.
— Никаких задержаний, пока держим дело в секрете. Сначала нам нужно просто нанести их маршруты на карту. Я свяжусь с вами, как только сама пойму, что за чертовщина тут творится, — ответила она.
Томми Эккерт был известным политиком. Как бы сильно она ни переживала за его жизнь, высылать целую кавалерию на поиски столь медийной фигуры было чревато серьезным скандалом. И в прессе, и на политической арене.
Монитор у приборной панели тихо пискнул, когда машина въехала на улицы Эльсинора.
— Ого, как быстро, — Роза скользнула взглядом по экрану. Точка на карте навигатора указывала, что машина Томми Эккерта только что засечена на Эльсинорском шоссе недалеко от Йортекэра. Он ехал на север — возможно, как раз в Кронборг.
Она переслала координаты Хелене и Ассаду. Возможно, они успеют перехватить Эккерта на трассе. Направился ли туда же Якоб Гаде или он уже находится в Кронборге, оставалось только гадать.
Роза свернула к яхтенной пристани перед замком и бросила машину на стоянке, кое-как втиснув ее вторым рядом. Когда она бежала по мосту к главным воротам замка Кронборг, вдалеке уже выли сирены патрулей ее коллег из Северной Зеландии.
Глава 66
Роза
— Эй, туда нельзя! Говорят, всем велели уходить! — крикнул Розе мужчина, державший за руку мальчика лет шести-семи, и побежал прочь так, словно спасал свою жизнь. Возможно, так оно и было.
За его спиной сотни людей спешили по берегу внутреннего рва прочь от замка, и Розе приходилось пробираться зигзагами сквозь толпу.
Она запрокинула голову и посмотрела вверх. Пятисотлетний ренессансный замок был окутан дымкой, а его медные шпили едва угадывались под низкими свинцово-серыми облаками. Сквозь крики и толкотню сотен людей доносился звон пожарной сигнализации. Значит, смотритель замка Эббе Хенриксен все-таки прислушался к ней и объявил эвакуацию Кронборга.
— Проходите на парковку, живее! — мужчина в коричневой ветровке и черных хлопчатобумажных брюках пытался внести хоть какой-то порядок в этот хаос. Наверное, один из коллег Эббе — во всяком случае, вел он себя с такой же напускной важностью. — К вам это тоже относится, сударыня. — Мужчина в форме схватил ее за руку.
— Какая я вам «сударыня»? Я что, похожа на туристку? — Она сунула ему под нос свой полицейский жетон и поспешила во внутренний двор замка, прежде чем он успел ответить «да».
— Что, черт возьми, происходит? — мужчина во фраке стоял во внутреннем дворе спиной к Розе и указывал на окна второго этажа. — Это же саботаж! Вы разрушаете мою карьеру! Мою личность!
— Мы просто делаем то, что нам велели. — Еще один смотритель в коричневой куртке выставил руки перед собой, пытаясь защититься от нагоняя.
— Ты видишь здесь пламя? Дымом пахнет? Это ложная тревога! Выключи ее, пока все не разбежались!
— Нас попросили освободить замок в целях безопасности. Кто-то... полиция... в общем, они беспокоятся о безопасности.
— Ты хоть понимаешь, сколько я ждал этого дня? Всю свою жизнь! — закричал он на смотрителя. В его голосе зазвучали оскорбленные нотки, которые Роза узнала мгновенно. Перед ней собственной нескладной персоной стоял Конрад Хорстен.
Она ткнула его в спину, и он развернулся, как питбуль, бросающийся за костью.
— Ты? Какого черта... — начал он, но Роза с силой ткнула выставленным указательным пальцем ему прямо в грудь.
— Почему ты не берешь трубку? Я тебе весь телефон оборвала за последний час!
Новоиспеченный руководитель хора посмотрел на нее с таким выражением лица, будто она попросила его сыграть что-нибудь из репертуара группы «Smokie».
— Мой телефон? Он выключен, ни детям, ни взрослым нельзя брать с собой на сцену электронику. — Он указал на окна второго этажа и ткнул смотрителя пальцем в плечо. — Мой телефон лежит там, в кармане пальто. В комнате рядом с Бальным залом. Сходи и принеси его! Я не вынес ни пальто, ни ноты! — Конрад повернулся к Розе: — Кто стоит за этим вопиющим идиотизмом? Ты?
— Идиотизмом? — Роза скрестила руки на груди. Поразительно, чего только не наслушаешься, когда приходишь спасать человеку жизнь.
