"Зарубежный детектив 2026-7". Компиляция. Книги 1-9 (СИ), стр. 207

Барт морщится:

– А я полагаюсь на твои. Зря ты отправилась с ним в кругосветное путешествие, он мог неправильно тебя понять.

Понимая, что подруга права, Коломба на пару минут сосредоточивается на пицце. Тонкое тесто быстро остывает, и куски можно отрывать и сворачивать.

– После последней передряги я была разбита, а он совершенно потерян. Мы уехали вместе, чтобы оправиться, и какое-то время нам было хорошо. – Она улыбается. – В том числе потому, что у него еще оставались семейные деньги и мы могли путешествовать с комфортом.

– Неужели у него отняли абсолютно все?

– Да. К счастью, прежде чем его ободрали как липку, Данте успел купить дом и сделать кое-какие инвестиции.

– И ты не хочешь быть с ним, потому что он обеднел, – шутит Барт.

– Нет. Я не хочу быть с ним, потому что у нас бы ничего не сложилось. Данте мне как брат, – возражает Коломба.

Барт смотрит на нее с сомнением:

– Когда вы возобновили общение?

– Несколько месяцев назад. Он заявился ко мне домой в три часа ночи, пьяный вдрызг, позвонил мне в домофон и сказал, что не хочет меня терять и готов быть мне просто другом.

– Ты ведь понимаешь, что, пока он с тобой общается, его чувства не пройдут?

– Да брось, можно подумать, мы были женаты и имели детей. У него миллионы подписчиков, и среди них тысячи женщин, мечтающих с ним переспать.

– А если кто-то из них и впрямь с ним спит? Или это просто предположение?

– Я-то, блин, откуда знаю? Мы не обсуждаем такие темы. – Ее мобильник вибрирует, и на экране высвечивается номер Данте. – А вот и он, легок на помине. Купить тебе сигареты? – спрашивает она в трубку, радуясь предлогу свернуть неловкий разговор, но через мгновение на заднем плане слышится вой сирены. Коломба резко меняет тон: – Придурок, что ты натворил?

– Нашел способ узнать, кому принадлежит эта пустая квартира, – тяжело дыша, отвечает Данте. – Но, КоКа, лучше приезжай сюда, пока меня не арестовали.

11

Когда Коломба приезжает, тревожная сигнализация уже выключена, но перед зданием еще стоит полицейская машина. Коломба знакома с одним из двух патрульных. Ей приходится поговорить о прошлом, чего она терпеть не может, но в конце концов они отправляются восвояси, не составив протокол.

У лифта ее ждет Винченци:

– Госпожа Каселли, я вынужден попросить вас немедленно покинуть здание.

Коломба нажимает кнопку вызова:

– Да-да… Обсудим это позже.

– Если вы собираетесь на нем подняться, предупреждаю, что ваш коллега заблокировал его на этаже. И запер дверь на лестницу.

Коломба закатывает глаза и звонит Данте:

– Разблокируй лифт, да поживее!

Не дожидаясь ответа, она завершает звонок и протискивается мимо Винченци в кабину.

– Будет лучше, если я поеду с вами, – говорит тот.

Коломба впивается в него ядовитым взглядом зеленых глаз:

– Попробуйте.

Винченци отступает, и Коломба нажимает кнопку этажа.

– А вот и кавалерия! – радостно встречает ее Данте.

Коломба отодвигает его с дороги и выходит сквозь высаженные по периметру деревья осмотреть террасу двадцать шестого этажа, которой достигает верхушка павловнии: стекло балюстрады с ее стороны разбито.

– Что ты туда бросил? – спрашивает она Данте, который ждет в противоположном углу террасы.

– Пустую бутылку из-под текилы.

– А если бы она упала кому-нибудь на голову?

– Я не промахиваюсь с расстояния четырех метров. К тому же она бы все равно разбилась о выступ внизу. До земли долетели бы максимум несколько осколков, но мимо никто не проходил.

– Но почему? – взрывается Коломба. – Почему ты никогда не можешь вести себя как нормальный человек?

– Я подумал, что, может, если запущу сигнализацию, приедут твои друзья-полицейские и скажут тебе, кто хозяин квартиры. А если бы они и не приехали, кто-нибудь отпер бы квартиру, чтобы оценить повреждения и заменить стекло. И мы могли бы воспользоваться случаем.

– Теперь воспользуйся случаем и возвращайся в Рим. Без машины, потому что она нужна мне. Мы провели вместе полдня, а ты уже рискуешь все запороть. Видимо, именно этого ты и добиваешься, ведь тебе не нравятся мои работодатели.

– Погоди, не раздражайся. Знаешь, как устроен полив растений?

В глазах Коломбы загораются зеленые черепа.

– Клянусь, я сброшу тебя отсюда.

Данте делает шаг назад, подняв руки:

– Послушай минутку. Один из тех, кто занимается техобслуживанием, подписан на мой блог о заговорах. Он объяснил мне, что в кадках есть датчики, которые измеряют влажность и регулируют полив. Датчик из кадки с павловнией сломан. Он засыпан керамзитом, и убийца не заметил его, когда разравнивал землю, чтобы скрыть свои следы. – Данте подбегает к столу, чтобы взять какую-то металлическую морковку с раздавленным кончиком. – Но я его нашел!

Коломба вырывает перепачканную землей морковку у него из рук. Она оказывается довольно прочной: сломать такую нужно ухитриться – например, прыгнуть сверху или, карабкаясь, прямо на нее опереться ногой.

– Датчиков тут наверняка полным-полно. Ничего удивительного, если некоторые ломаются, – отмечает Коломба, но уже с меньшим пылом. – К тому же он мог сломаться хоть сто лет назад.

– Они управляются довольно сложным блоком, который сообщает о неисправностях в режиме реального времени. Угадай, когда сломался этот? В тот же день, когда околел наш приятель. И знаешь, в котором часу? В полдевятого утра, когда Мартинес открыл террасу и вошел в криосауну.

Гнев Коломбы остывает еще на пару градусов.

– Данте, я не говорю, что все это не представляет интереса, но ты должен был обсудить это со мной, а не действовать, как в голову взбрело!

– На этот раз я поступил так, чтобы тебя защитить. КоКа, тебя здесь не было, так что никто не мог ни в чем тебя обвинить и, возможно, создать тебе неприятности с «Crown» или мы оба знаем с кем.

– Нет, потому что, если бы ты меня предупредил, я бы не позволила тебе это сделать.

– Это вторая причина.

– Мы еще вернемся к этому разговору, – бросает Коломба и едет вниз.

Суровый, в тщательно отутюженном костюме, Винченци то ли работает сверхурочно, то ли постоянно живет у себя в кабинете. Не успевает Коломба войти, как он вручает ей номер юриста, написанный на бланке «Городских джунглей». Такие бланки не эксклюзив для жильцов, их продают в магазине канцтоваров неподалеку.

– Прежде чем подать иск, юрист ожидает вашего звонка. Возможно, если вы заплатите за ущерб, на этом будет покончено. Вы принесли ключ господина Мартинеса?

Коломба садится:

– Мой коллега приносит всем извинения, это произошло случайно. Он попросил меня лично оценить нанесенный им ущерб и собирается его возместить.

– Я уже сделал это, и завтра бригада заменит стекло. Договаривайтесь с юристом.

– Мы оба знаем, чем все закончится с юристами… – улыбается Коломба. – Ранее я просила вас предоставить имена всех жильцов, а сейчас прошу только о том, чтобы пройтись по пустой квартире. Уверена, у вас есть ключ.

– Вы не могли бы покинуть мой кабинет?

Коломба откидывается на спинку кресла:

– Ладно, в таком случае я куплю рогатку и буду развлекаться битьем других стекол.

– Вам отлично известно, что я буду вынужден вмешаться. Охрана вытащит вас из квартиры господина Мартинеса, даже если вы там забаррикадируетесь.

Винченци буравит Коломбу угрожающим взглядом, но ее зеленые глаза остаются непроницаемыми, как зеркала.

– И что дальше? Избавитесь от наших трупов? – спокойно спрашивает она. – Потому что, как вы понимаете, если вы меня не убьете, я немедленно заявлю на вас в полицию. Вы не служители закона и кое-чего делать не можете.

– Посмотрим.

Коломба наклоняется к нему:

– Винченци, я не воровка, которую вы поймали на краже цветов. Я бывшая сотрудница полиции, а Данте… Если вам неизвестно, кто он, загляните в Интернет. «Джунгли» попадут в газеты, и вам вдобавок придется объяснять, почему вы препятствовали расследованию смерти Хесуса Мартинеса, пусть и частному, но инициированному родственниками жертвы. У них юристы получше ваших и достаточно денег, чтобы купить оба небоскреба и уволить вас без выходного пособия.