Бессмертный (ЛП), стр. 227

— Я сбивалась с пути лишь потому, что ты вечно путалась под ногами и тянула меня на дно.

Форс выдавила из себя сухой смешок и, глубокомысленно закивав, парировала:

— Это неотъемлемое бремя Пути «Ученика», моя личная природа здесь совершенно ни при чем, вот так!

Убедившись, что подруга благополучно улеглась, она подошла к стене, смежной с хозяйской спальней, и с пугающей сосредоточенностью приступила к обязанностям телохранителя.

Ночной мрак дюйм за дюймом отступал, уступая место рассвету. Покончив с утренним моционом и сытным завтраком, Клейн одну за другой принял две делегации констеблей вкупе с целой сворой газетчиков. Легавые рыли землю носом, расследуя загадочное самоубийство Карона, а репортеры спали и видели, как бы выудить побольше пикантных подробностей о дерзком покушении на парламентария Махта.

Благодаря виртуозной выучке мажордома Вальтера, Дуэйн Дантес чинно, строго по расписанию провел все встречи, играючи разделавшись с этой назойливой суетой.

Ближе к полудню на пороге внезапно нарисовался парламентарий Махт. С легкой поспешностью в голосе политик обратился к Клейну:

— Составьте мне компанию. Едем в клуб, сыграем партию в теннис.

Этот влиятельный господин числился в рядах сразу нескольких закрытых обществ, однако с Дуэйном Дантесом их пути пересекались лишь в одном-единственном:

В Клубе отставных офицеров Восточного Балама!

«Неужто пришло время ударить по рукам в той сделке с оружием?» — Клейн мгновенно раскусил скрытый подтекст в словах визитера. Велев Ричардсону подать пальто, цилиндр и трость, он прыгнул в свою карету и, следуя за экипажем Махта, покатил в район Хиллстон, прямиком к тому самому характерному, выкрашенному в песочно-желтый цвет особняку.

Переступив порог клуба и пройдя в уже знакомую приватную гостиную, Клейн вновь узрел того самого полковника сухопутных войск Министерства обороны с лошадиным лицом — Кальвина.

Выдержав пару минут дежурных, ничего не значащих светских расшаркиваний, офицер наконец взял быка за рога. Вперив взгляд в Дуэйна Дантеса, он издал добродушный смешок:

— Птички напели, вернее, Махт обмолвился, что вы способны с ходу выложить на стол двадцать тысяч золотых фунтов наличными?

— Задачка, конечно, не из легких, но мне это вполне по силам, — с легкой, уверенной полуулыбкой парировал Клейн.

Кальвин удовлетворенно кивнул и, на мгновение задумавшись, произнес:

— Всю сумму пускать в оборот пока не потребуется. Заготовленная для вас партия стволов, патронов и парочки легких орудий будет дожидаться на одном из складов в Восточном Баламе. Объем не сказать чтобы баснословный, хватит вооружить от силы три-четыре тысячи штыков. Если считать по цене металлолома, выйдет не больше десятки. Но вы, само собой, отстегнете мне пятнадцать тысяч фунтов.

Полковник резал правду-матку без малейшего стеснения, словно подобные откаты были в армейских кругах Лоэна самым обыденным делом.

— По рукам, — с абсолютно каменным лицом согласился Клейн.

Вояка одобрительно хмыкнул:

— Превосходно. У Махта и впрямь глаз-алмаз. В оружейном бизнесе скрягам ловить нечего, тут требуется поистине королевский размах.

— Этот арсенал в Западном Баламе уйдет минимум за двадцатку. А если у вас и впрямь такие обширные связи, как судачат, и вы сумеете нащупать нужного покупателя — можно смело заломить все тридцать, а то и больше. Ах да, логистика, фрахт и хранение груза целиком и полностью на ваших плечах. Наше ведомство выделит лишь пару-тройку толковых ребят для подстраховки.

«Так и знал, приставят своих цепных псов для надзора…» — безмятежно внимая военному, Клейн мысленно констатировал: нужно срочно пнуть «Адмирала Звезд» вкупе с Даницем, чтобы те немедля выложили на стол все агентурные сводки по Западному Баламу.

Выдержав многозначительную паузу, сыщик поинтересовался:

— Когда именно мы даем старт?

— Груз осядет на складах лишь через пару недель. Дальнейшие тайминги всецело в вашей власти. И да, вытрясать из вас всю сумму с ходу мы не станем. Скинете авансом тысяч восемь-десять, а остаток закроете, когда провернете сделку, — Кальвин всем своим видом изображал небывалую сговорчивость.

«Через пару недель — это уже под занавес месяца. Придется сперва отгулять на торжестве в честь появления на свет „Змея Судьбы“… Как-никак, на кону Его пуповинная кровь…» — Клейн, чьи мысли неслись вскачь, ответил:

— Мне потребуется время на закладку фундамента и подготовку каналов. Отправлюсь на Южный континент где-то в первых числах июля.

Кальвин и парламентарий Махт обменялись короткими взглядами. Вояка негромко хлопнул в ладоши и отрезал:

— Договорились.

…………

Тем временем за стенами Клуба отставных офицеров Восточного Балама Сио и Форс, затаившись на крыше соседнего здания, вели негласную слежку за кипящей внизу уличной суетой.

Охотница за головами прекрасно знала, что этот клуб буквально кишит Потусторонними, а потому благоразумно не стала дергать писательницу за рукав с просьбой протащить их внутрь. Пришлось отказаться от плотной опеки клиента и нести вахту снаружи.

— Какое счастье, что мы в Баклунде. И пускай в эту пору туманы здесь редкость, зато облаков хоть отбавляй, так что солнце не жарит как ошалелое. Иначе я бы уже давно обгорела до волдырей, — съежившись в густой тени, лениво проворчала Форс.

Сио уже было открыла рот для ответа, как вдруг ее цепкий взгляд выхватил карету, плавно подкатившую к черному входу клуба. Экипаж отличался благородным коричневым цветом, а на дверце красовался до боли знакомый герб — изящное сплетение цветка и кольца.

«Экипаж виконта Стратфорда…» — беззвучно прошептала про себя Сио. Широко распахнув глаза и напрягшись до предела, она воочию узрела, как из салона, взятый в плотное кольцо телохранителей, выбирается тот самый до боли знакомый, но в то же время бесконечно чужой силуэт. Секунду спустя процессия скрылась в дверях Клуба отставных офицеров Восточного Балама.

— Что стряслось? — Форс мигом уловила резкую перемену в повадках подруги.

Сио не стала играть в прятки и выложила всё как на духу:

— Я видела виконта Стратфорда. Он тоже заявился в этот клуб.

— Тот самый начальник королевской дворцовой стражи? — с искренним ошеломлением переспросила писательница.

— Именно, — Сио тяжело, с нажимом кивнула.

Форс приоткрыла рот, собираясь что-то сказать, но так и не нашлась с ответом. Писательнице оставалось лишь затравленно озираться по сторонам, старательно делая вид, будто она высматривает какие-то аномалии.

Спустя некоторое время они увидели, как из дверей клуба показался Дуэйн Дантес.

…………

Во второй половине дня в особняк номер сто шестьдесят по улице Бёклунд вновь пожаловали гости.

На сей раз визитером оказалась мадам Мэри — главный акционер компании «Коим».

— Приношу свои глубочайшие извинения. Моя просьба втянула вас в пренеприятнейшую историю. Кто бы мог помыслить, что барон Синдрас способен на столь гнусную низость! Бедный Карон… он ведь как раз собирался увезти семью на лето в графство Винтер, — голос Мэри Шот дрожал от искреннего раскаяния, густо замешанного на жгучей злости.

Клейн ответил ей с абсолютным, ледяным спокойствием:

— Целиком и полностью разделяю ваше сочувствие к бедняге Карону. Его участь воистину трагична.

— Впрочем, осмелюсь предположить, что за этим деянием стоит вовсе не барон Синдрас. Куда вероятнее, что это искусно расставленный капкан, в который угодил он сам.

Мадам Мэри с абсолютной серьезностью кивнула:

— До меня тоже долетали подобные слухи. Поговаривают, полицейское управление вознамерилось привлечь к делу выдающегося судмедэксперта. Ищейки надеются, что повторное вскрытие поможет выудить упущенные зацепки.

Вторая половина этой фразы в голове Клейна молниеносно, на автомате перевелась как: «Полиция намерена бить челом Церкви Богини Вечной Ночи, выпрашивая у них матерого „Медиума“, дабы тот допросил труп на предмет сокрытых улик».