Бесплодная истинная для распутного дракона (СИ), стр. 36

- Значит, надо успеть до церемонии.

- Да.

- Где башня?

- Северное крыло. Старое. Там раньше держали не пленников, а членов королевской семьи во время магической болезни. Башня защищена от внешней магии. Но не от магии крови.

- Крови?

- Ривенфоллов. И, возможно, древней крови, если она старше защиты.

Сар распушился.

- О, ваша кровушка старше.

Элиас посмотрел на меня.

- Твоя магия может открыть то, что моя не смогла. Моя кровь спала почти всю жизнь. А твоя пробудилась на острове.

Я кивнула.

- Значит, я войду.

Сразу три голоса одновременно сказали:

- Нет.

Роэн. Мила. Элиас.

Талия из угла добавила:

- Категорически нет.

Я закрыла глаза.

- Началось.

Роэн скрестил руки на груди.

- Вы беременны.

Элиас резко повернулся к нему.

- Мне все еще нужно привыкнуть к этой фразе.

- Привыкай быстрее, - сказала я. - Она не отменяет того, что я могу быть единственной, кто откроет башню.

- Тогда мы доставим тебя до двери, - сказал Элиас. - А внутрь пойду я.

- Если замок потребует мою кровь?

- Капля крови не равна входу в ловушку.

- А если Эрик за дверью?

Элиас замолчал. Роэн сжал челюсть. Мила тихо сказала:

- Миледи, мы просто боимся за вас.

- Я знаю. Но я не фарфоровая. Я беременна, не беспомощна.

Талия подняла палец.

- Это правда. Но фарфоровые вазы хотя бы не спорят с лекарем.

Сар довольно засмеялся. Вечером я вышла на палубу одна. Точнее, хотела одна. Но Элиас нашел меня через несколько минут. Он встал рядом у борта. Некоторое время мы молчали, глядя на море.

- Я пытаюсь вспомнить, - сказал он.

- Что?

- Тебя маленькую. Маму. Отца. Дом. Иногда приходят обрывки. Твоя колыбель. Ты смеялась, когда я показывал тебе светлячков. Мама ругалась, что я принес их в спальню.

Я улыбнулась сквозь проступающие слезы. - Я этого не помню.

Он посмотрел на меня.

- Я должен был защитить тебя.

- Тебе было пять.

- И все равно я помню это чувство. Я… Я отпустил твою руку.

Я повернулась к нему.

- Эл.

Он вздрогнул от имени.

- Ты был ребенком.

- А теперь нет.

В его голосе была сталь.

- Теперь я тебя не потеряю.

Сердце болезненно сжалось.

Я положила голову ему на плечо. Он осторожно обнял меня одной рукой.

Так мы стояли долго.

Брат и сестра.

Две половины семьи, которую пытались стереть.

И где-то за спиной, у лестницы, тихо стояла Агата. Я увидела ее краем глаза. Она не хотела мешать. Просто принесла мне теплый плащ. Но задержалась, увидев нас. Элиас тоже заметил. Он выпрямился.

- Агата?

Она смутилась.

- Простите. Я принесла леди Лиараэль плащ. Ветер холодный.

- Спасибо, - сказала я.

Она подошла и накинула плащ мне на плечи.

Элиас смотрел на ее руки.

- Вы всегда заботитесь о других?

Агата тихо улыбнулась.

- Раньше это был единственный способ выжить. Теперь… наверное, привычка.

- Не самая плохая.

- Иногда плохая. Можно забыть о себе.

Элиас вдруг сказал очень серьезно:

- Тогда пусть кто-нибудь напоминает.

Агата подняла на него глаза. Между ними снова возникло это странное молчание. Я стояла рядом и чувствовала, как судьба, кажется, довольно затягивает еще один узел.

А потом с другой стороны палубы раздался голос Роэна:

- Агата. Капитан просит проверить припасы в нижней каюте.

Неправда. Капитан ничего не просила. Это поняли все. Агата вспыхнула.

- Да, конечно.

Она быстро ушла. Элиас посмотрел на Роэна. Роэн смотрел на море с выражением человека, который вообще ни при чем.

Сар появился у моих ног.

- Любовный треугольник, - довольно сказал он. - Я предупреждал.

Я вздохнула.

- У нас принц в башне.

- Любовные осложнения редко спрашивают разрешения у политических кризисов.

К сожалению, он был прав.

Глава 56

На вторую ночь пути мне приснился Эрик.

Он стоял в комнате с узким окном. Северная башня. Я узнала это сразу.

Каменные стены. Железные браслеты на запястьях, соединенные не цепью, а тонкими золотыми линиями магии. Лицо бледное, но глаза живые. Злые. Упрямые.

Он смотрел прямо на меня.

- Лиара.

Я сделала шаг, но между нами было словно стекло.

- Эрик.

Он попытался поднять руку. Золотые линии вспыхнули, причиняя боль. Он стиснул зубы.

- Не приходи одна.

- Я уже здесь.

На его лице мелькнул ужас.

- Нет. Они ждут тебя.

- Кого?

- Морвейн знает… не все, но достаточно. Ему нужна кровь. Твоя… и…

Его взгляд опустился к моему животу. Он замер. Он понял.

Как - не знаю. Но понял.

Глаза его расширились.

- Лиара…

Я положила руку на живот.

- Я узнала перед отплытием.

Он закрыл глаза. Боль на его лице была такой сильной, что мне захотелось разломать сон руками.

- Прости, - прошептал он. - Я должен был быть рядом.

- Сначала выберись из башни.

Он хрипло рассмеялся.

- Приказываешь принцу?

- Привыкай.

Сон задрожал. Где-то за его спиной раздались шаги. Эрик резко поднял голову.

- Слушай. Аделина не враг.

Я замерла.

- Твоя невеста?

- Она тоже пленница. Морвейн использует ее кровь для артефакта. Найди ее, если сможешь. Она знает где найти ключ.

- Эрик!

Золотые линии вспыхнули ярче.

Он упал на одно колено.

- Береги себя. И нашего…

Сон разорвался. Я проснулась с криком.Мила уже была рядом. Талия тоже.

Сар вскочил на подушку.

- Что?

Я тяжело дышала, прижимая руку к животу.

- Он знает.

Сар замер.

- Что?

- О ребенке. Не знаюкак, но.он знает.

Мила села рядом, обнимая меня за плечи.

- Что-то еще?

- Морвейн ждет меня. Ему нужна кровь. Моя. И, возможно, ребенка. Аделина не враг. Она пленница. У нее ключ от башни, где держат Эрика.

Сар тихо выругался на древнем языке. Талия побледнела.

- Если им нужна кровь нерожденного ребенка…

- Они ее не получат, - сказала я.

Голос был спокойным. Слишком спокойным. Дом был далеко, но во мне поднялась его сила.

За дверью послышались быстрые шаги. Вошли Элиас и Роэн почти одновременно.

- Что случилось? - обеспокоенно спросил Элиас.

Я подняла взгляд на брат.

- План меняется.

Глава 57

К утру вопросов у нас оказалось гораздо больше, чем ответов.

Однако одно стало совершенно ясно: поездка в Эйру больше не была лишь попыткой спасти Эрика. Она превращалась в ловушку, расставленную для меня. И, возможно, для моего ребенка.

Морвейн знал о Лунном Дворе. Не все - иначе действовал бы совсем по-другому, - но достаточно, чтобы желать моей крови и использовать Эрика в качестве приманки.

- Откуда он мог узнать? - спросила Мила.

Элиас стоял у карты. Под глазами залегли тени усталости, а на щеках темнела небритая щетина.

- В Эйре сохранились старые архивы. После падения Лунного Двора часть книг забрали драконы, часть досталась людям, а некоторые бесследно исчезли. Морвейн давно собирает редкости. Я знал, что его интересует древняя магия, но не думал...

- Что он решит выжать кровь из беременной наследницы исчезнувшего народа? - сухо подсказал Сар.

Элиас тяжело кивнул.

- Да.

В этот момент Агата бесшумно поставила на стол чайник и чашки.

Элиас поднял взгляд.

- Спасибо.

Она лишь кивнула в ответ.

Сегодня Агата выглядела особенно красивой. Тревога сделала ее лицо еще бледнее, но не лишила собранности. Волосы были уложены в низкий узел, из которого выбилось несколько прядей, мягко касавшихся шеи. Простое дорожное платье темно-синего цвета подчеркивало ее фигуру, а в сочетании с морским светом за окнами она казалась почти дворянкой.