Бесплодная истинная для распутного дракона (СИ), стр. 36
- Значит, надо успеть до церемонии.
- Да.
- Где башня?
- Северное крыло. Старое. Там раньше держали не пленников, а членов королевской семьи во время магической болезни. Башня защищена от внешней магии. Но не от магии крови.
- Крови?
- Ривенфоллов. И, возможно, древней крови, если она старше защиты.
Сар распушился.
- О, ваша кровушка старше.
Элиас посмотрел на меня.
- Твоя магия может открыть то, что моя не смогла. Моя кровь спала почти всю жизнь. А твоя пробудилась на острове.
Я кивнула.
- Значит, я войду.
Сразу три голоса одновременно сказали:
- Нет.
Роэн. Мила. Элиас.
Талия из угла добавила:
- Категорически нет.
Я закрыла глаза.
- Началось.
Роэн скрестил руки на груди.
- Вы беременны.
Элиас резко повернулся к нему.
- Мне все еще нужно привыкнуть к этой фразе.
- Привыкай быстрее, - сказала я. - Она не отменяет того, что я могу быть единственной, кто откроет башню.
- Тогда мы доставим тебя до двери, - сказал Элиас. - А внутрь пойду я.
- Если замок потребует мою кровь?
- Капля крови не равна входу в ловушку.
- А если Эрик за дверью?
Элиас замолчал. Роэн сжал челюсть. Мила тихо сказала:
- Миледи, мы просто боимся за вас.
- Я знаю. Но я не фарфоровая. Я беременна, не беспомощна.
Талия подняла палец.
- Это правда. Но фарфоровые вазы хотя бы не спорят с лекарем.
Сар довольно засмеялся. Вечером я вышла на палубу одна. Точнее, хотела одна. Но Элиас нашел меня через несколько минут. Он встал рядом у борта. Некоторое время мы молчали, глядя на море.
- Я пытаюсь вспомнить, - сказал он.
- Что?
- Тебя маленькую. Маму. Отца. Дом. Иногда приходят обрывки. Твоя колыбель. Ты смеялась, когда я показывал тебе светлячков. Мама ругалась, что я принес их в спальню.
Я улыбнулась сквозь проступающие слезы. - Я этого не помню.
Он посмотрел на меня.
- Я должен был защитить тебя.
- Тебе было пять.
- И все равно я помню это чувство. Я… Я отпустил твою руку.
Я повернулась к нему.
- Эл.
Он вздрогнул от имени.
- Ты был ребенком.
- А теперь нет.
В его голосе была сталь.
- Теперь я тебя не потеряю.
Сердце болезненно сжалось.
Я положила голову ему на плечо. Он осторожно обнял меня одной рукой.
Так мы стояли долго.
Брат и сестра.
Две половины семьи, которую пытались стереть.
И где-то за спиной, у лестницы, тихо стояла Агата. Я увидела ее краем глаза. Она не хотела мешать. Просто принесла мне теплый плащ. Но задержалась, увидев нас. Элиас тоже заметил. Он выпрямился.
- Агата?
Она смутилась.
- Простите. Я принесла леди Лиараэль плащ. Ветер холодный.
- Спасибо, - сказала я.
Она подошла и накинула плащ мне на плечи.
Элиас смотрел на ее руки.
- Вы всегда заботитесь о других?
Агата тихо улыбнулась.
- Раньше это был единственный способ выжить. Теперь… наверное, привычка.
- Не самая плохая.
- Иногда плохая. Можно забыть о себе.
Элиас вдруг сказал очень серьезно:
- Тогда пусть кто-нибудь напоминает.
Агата подняла на него глаза. Между ними снова возникло это странное молчание. Я стояла рядом и чувствовала, как судьба, кажется, довольно затягивает еще один узел.
А потом с другой стороны палубы раздался голос Роэна:
- Агата. Капитан просит проверить припасы в нижней каюте.
Неправда. Капитан ничего не просила. Это поняли все. Агата вспыхнула.
- Да, конечно.
Она быстро ушла. Элиас посмотрел на Роэна. Роэн смотрел на море с выражением человека, который вообще ни при чем.
Сар появился у моих ног.
- Любовный треугольник, - довольно сказал он. - Я предупреждал.
Я вздохнула.
- У нас принц в башне.
- Любовные осложнения редко спрашивают разрешения у политических кризисов.
К сожалению, он был прав.
Глава 56
На вторую ночь пути мне приснился Эрик.
Он стоял в комнате с узким окном. Северная башня. Я узнала это сразу.
Каменные стены. Железные браслеты на запястьях, соединенные не цепью, а тонкими золотыми линиями магии. Лицо бледное, но глаза живые. Злые. Упрямые.
Он смотрел прямо на меня.
- Лиара.
Я сделала шаг, но между нами было словно стекло.
- Эрик.
Он попытался поднять руку. Золотые линии вспыхнули, причиняя боль. Он стиснул зубы.
- Не приходи одна.
- Я уже здесь.
На его лице мелькнул ужас.
- Нет. Они ждут тебя.
- Кого?
- Морвейн знает… не все, но достаточно. Ему нужна кровь. Твоя… и…
Его взгляд опустился к моему животу. Он замер. Он понял.
Как - не знаю. Но понял.
Глаза его расширились.
- Лиара…
Я положила руку на живот.
- Я узнала перед отплытием.
Он закрыл глаза. Боль на его лице была такой сильной, что мне захотелось разломать сон руками.
- Прости, - прошептал он. - Я должен был быть рядом.
- Сначала выберись из башни.
Он хрипло рассмеялся.
- Приказываешь принцу?
- Привыкай.
Сон задрожал. Где-то за его спиной раздались шаги. Эрик резко поднял голову.
- Слушай. Аделина не враг.
Я замерла.
- Твоя невеста?
- Она тоже пленница. Морвейн использует ее кровь для артефакта. Найди ее, если сможешь. Она знает где найти ключ.
- Эрик!
Золотые линии вспыхнули ярче.
Он упал на одно колено.
- Береги себя. И нашего…
Сон разорвался. Я проснулась с криком.Мила уже была рядом. Талия тоже.
Сар вскочил на подушку.
- Что?
Я тяжело дышала, прижимая руку к животу.
- Он знает.
Сар замер.
- Что?
- О ребенке. Не знаюкак, но.он знает.
Мила села рядом, обнимая меня за плечи.
- Что-то еще?
- Морвейн ждет меня. Ему нужна кровь. Моя. И, возможно, ребенка. Аделина не враг. Она пленница. У нее ключ от башни, где держат Эрика.
Сар тихо выругался на древнем языке. Талия побледнела.
- Если им нужна кровь нерожденного ребенка…
- Они ее не получат, - сказала я.
Голос был спокойным. Слишком спокойным. Дом был далеко, но во мне поднялась его сила.
За дверью послышались быстрые шаги. Вошли Элиас и Роэн почти одновременно.
- Что случилось? - обеспокоенно спросил Элиас.
Я подняла взгляд на брат.
- План меняется.
Глава 57
К утру вопросов у нас оказалось гораздо больше, чем ответов.
Однако одно стало совершенно ясно: поездка в Эйру больше не была лишь попыткой спасти Эрика. Она превращалась в ловушку, расставленную для меня. И, возможно, для моего ребенка.
Морвейн знал о Лунном Дворе. Не все - иначе действовал бы совсем по-другому, - но достаточно, чтобы желать моей крови и использовать Эрика в качестве приманки.
- Откуда он мог узнать? - спросила Мила.
Элиас стоял у карты. Под глазами залегли тени усталости, а на щеках темнела небритая щетина.
- В Эйре сохранились старые архивы. После падения Лунного Двора часть книг забрали драконы, часть досталась людям, а некоторые бесследно исчезли. Морвейн давно собирает редкости. Я знал, что его интересует древняя магия, но не думал...
- Что он решит выжать кровь из беременной наследницы исчезнувшего народа? - сухо подсказал Сар.
Элиас тяжело кивнул.
- Да.
В этот момент Агата бесшумно поставила на стол чайник и чашки.
Элиас поднял взгляд.
- Спасибо.
Она лишь кивнула в ответ.
Сегодня Агата выглядела особенно красивой. Тревога сделала ее лицо еще бледнее, но не лишила собранности. Волосы были уложены в низкий узел, из которого выбилось несколько прядей, мягко касавшихся шеи. Простое дорожное платье темно-синего цвета подчеркивало ее фигуру, а в сочетании с морским светом за окнами она казалась почти дворянкой.
