Бесплодная истинная для распутного дракона (СИ), стр. 35

- Я сказал здравствуй, Элиандер Веларис. Наследник Лунного Двора. Старший брат Лиараэль.

Тишина. Элиас смотрел на него. Потом на меня. Я не могла дышать.

- Нет, - прошептал он. Но в его голосе было не отрицание. Страх.

Я сделала шаг ближе.

- У меня был брат, - сказала я. - Эл. Ему было пять, когда двор пал. Мать спрятала нас. Я видела его в памяти. Он держал меня за руку.

Элиас медленно поднял руку к запястью. Манжет его рубашки съехал. На коже проступил тонкий серебряный знак. Ветвь и полумесяц. Тот самый. Из зеркала.

Я закрыла рот ладонью.

Элиас смотрел на знак так, будто видел его впервые.

- Он был со мной всю жизнь, - прошептал он. - Я думал… родимое пятно. Магический шрам. Что угодно.

- Эл, - сказала я.

Он вздрогнул. Глаза его стали влажными.

- Никто не называл меня так с детства.

Я не выдержала. Пересекла оставшееся расстояние и обняла его.

Он застыл. На одну секунду. А потом его руки сомкнулись вокруг меня с такой силой, будто он боялся, что я исчезну.

И тогда память вернулась окончательно.

Детская ладонь в его руке. Мамин голос. Огонь за спиной. Его шепот: «Не бойся, Лиара. Я здесь».

Я зарыдала. Так, как плачут дети, которые слишком долго искали дом.

Элиас прижал меня крепче.

- Лиара, - хрипло повторял он. - Маленькая звезда… Богиня, ты жива. Ты правда жива. Я плакала в его плащ, а он дрожал.

Этот огромный, сильный мужчина дрожал так же, как я.

Сар отвернулся.

Мила плакала, вытирая слезы рукавами платья. Роэн стоял неподвижно, но глаза его блестели.

Агата смотрела на Элиаса с таким мягким, потрясенным выражением, будто видела не чужеродного лорда, а человека, которому только что вернули сердце.

Когда мы наконец отстранились, Элиас коснулся моего лица обеими руками.

- Я искал тебя, - сказал он. - Не зная кого ищу. Всю жизнь снился огонь, девочка, луна… Я думал, схожу с ума.

- Я ничего не помнила.

- Я тоже. До недавнего времени. После исчезновения Эрика начали происходить странности. Сны. Знак на руке горел. Я чувствовал, что должен плыть на запад. А потом услышал, что леди Ольцега плывет в Эйру.

Он усмехнулся сквозь слезы.

- И почему-то понял, что должен перехватить корабль.

- Кровь позвала, - сказал Сар.

Элиас посмотрел на него.

- А ты…

- Позже. У нас много семейных драм, мало времени и один принц в башне.

Имя Эрика вернуло реальность. Я вытерла слезы.

- Что с ним?

Лицо Элиаса потемнело.

- Плохо. Его держат в северной башне дворца. Официально - болезнь после морского путешествия. На деле - магическая изоляция. Королевский совет объявил помолвку без его согласия.

Воздух вышел из легких. Я закрыла глаза на секунду. Он сказал правду.

- Кто?

- Канцлер Морвейн. Отец невесты. И часть совета. Король Альрик болен. Королева отстранена от решений. Младших детей держат под охраной «ради безопасности». Эрик пытался сопротивляться, но его связали клятвенным артефактом.

Роэн шагнул вперед.

- Почему ты не вытащил его?

Элиас сжал челюсть.

- Потому что меня объявили в измене после того, как я попытался. Мне пришлось уйти через старые морские ходы. Я собирал людей. И искал способ пробить башню.

Его взгляд вернулся ко мне.

- А теперь, кажется, богиня прислала мне сестру с очень сердитым выражением лица.

Сар хмыкнул.

- Не забывай про беременность. Это добавит драматизма.

Я медленно повернулась к нему.

- Сар.

Элиас замер.

- Что?

Я закрыла глаза. Прекрасно. Просто прекрасно.

Глава 54

Объяснение вышло мучительным.

Элиас стоял посреди каюты капитана Мирт, куда мы перешли для разговора, и смотрел на меня так, будто за последние десять минут мир ударил его трижды: сестра жива, лучший друг в башне в плену, сестра беременна от лучшего друга и он кажется станет дядей.

- Повтори, - попросил он тихо .

- Я беременна.

- От Эрика.

- Да.

Элиас медленно провел рукой по лицу.

- Я убью его.

- Он в башне.

- Вытащу. Потом убью.

Сар довольно кивнул.

- Классический брат.

Я устало выдохнула.

- Никто никого не убьет.

- Лиара, он оставил тебя беременную и оказался заперт в башне перед собственной свадьбой с другой женщиной.

- Не уверена, что он планировал это именно так.

Элиас резко выдохнул. Потом вдруг опустился на стул напротив меня и посмотрел совсем иначе.

Мягко. Осторожно.

- Ты в порядке?

И этот вопрос, такой простой, почти сломал меня снова. Потому что спрашивал брат. Не союзники. Я сглотнула.

- Не знаю.

Элиас протянул руку через стол. Я вложила свою ладонь в его.

Связь между нами отозвалась теплом. Не таким, как с домом. Более живым. Родным.

Он смотрел на наши руки.

- Я не помнил тебя. Но, кажется, невыносимо скучал всю жизнь.

Глаза защипало.

- Я тоже.

Агата стояла у окна, тихая, почти незаметная. Но я видела, как она смотрит на Элиаса с сочувствием.

Элиас, подняв взгляд, заметил ее. На мгновение они встретились глазами. И что-то изменилось. Очень тонко. Но ощутимо. Он моргнул, будто только сейчас увидел ее по-настоящему.

Не служанку. Не спасенную женщину. Не часть моей свиты. А Агату.

Свет от окна ложился на ее лицо. Море за стеклом отражалось в ее глазах. Винный цвет платья делал кожу теплее, волосы казались золотыми.

Элиас смотрел слишком долго. Агата первой отвела глаза. Роэн это заметил. Конечно, заметил. Его лицо стало каменным.

Сар, сидевший на полке, почти беззвучно прошептал:

- О, великолепно. Теперь у нас будет любовный треугольник.

Я медленно посмотрела на него.

- Молчи.

Элиас очнулся и кашлянул.

- Простите. Я… не представился должным образом.

Агата присела в легком реверансе.

- Агата, ваша светлость.

- Просто Элиас, - сказал он слишком быстро. Потом поправился: - Или… наверное, Элиандер. Я сам еще не понимаю.

Агата мягко улыбнулась.

- Тогда пока Элиас. Пока вы сами не решите.

Он замер. Слова почему-то задели его.

- Мудро.

- Просто я знаю, каково это - не понимать, кто ты теперь.

Элиас смотрел на нее уже без улыбки. Внимательно. Почти бережно.

Роэн шагнул ближе к столу.

- Нам нужен план.

Его голос прозвучал резко. Элиас перевел взгляд на него. Мужчины посмотрели друг на друга.

Не враждебно. Пока. Но воздух стал плотнее.

Я постучала пальцами по столу.

- Да. План. Семейные открытия, убийства принцев и романтические осложнения отложим на потом.

- Как скучно. - Проурчал Сар сладко потягиваясь в кресле

Глава 55

Мы объединили корабли.

Фрегат Элиаса шел впереди, «Серая чайка» - следом. Часть его людей перешла к нам, часть наших - к нему. Капитан Мирт была недовольна ровно до того момента, пока Элиас не показал ей карту тайных подходов к Лиору.

- Такую карту не купишь, - сказала она.

- Такие карты воруют, - ответил Элиас.

- Вы мне нравитесь.

Сар фыркнул:

- У капитана хороший вкус на сомнительные личностям.

До Эйры оставалось два дня пути. Два дня, чтобы собрать воедино все, что мы знали.

Эрик в северной башне. Клятвенный артефакт. Совет Морвейна. Больной король. Изолированная королева. Младшие принцы и принцессы под охраной. Свадьба через несколько недель, но помолвочная церемония должна пройти раньше - возможно, уже через пять дней.

- Если они проведут церемонию с артефактом согласия, - сказал Элиас, развернув карту дворца, - Эрик окажется связан брачной клятвой еще до свадьбы. После этого вытащить его будет сложнее.

Я почувствовала, как ребенок внутри - еще крошечный, невозможный - будто стал тяжелее.