Бесплодная истинная для распутного дракона (СИ), стр. 29
И впервые за сутки я почти улыбнулась.
Глава 42
После этого работа стала лекарством. Я уходила из кабинета поздно ночью и возвращалась туда рано утром. Подписывала договоры. Проверяла счета. Принимала мастеров. Спускалась в порт. Поднималась в шахту. Сажала цветы с детьми. Обсуждала с Линой учебные книги. Слушала отчеты Роэна.
Он ни разу не упомянул Эрика. За это я была ему благодарна. Сар же исчезал на часы. Иногда на день. Возвращался раздраженный, с мокрыми лапами, пахнущий морем и чужой магией.
- Ничего? - спрашивала я каждый раз.
- Стены, - отвечал он. - Вокруг Эйры много магических стен.
На пятый день после новости в порт прибыл еще один корабль из Эйры. Я узнала об этом от Роэна.
Он вошел в кабинет вечером, когда я изучала договор на поставку стекла. Лицо у него было такое, что я сразу отложила перо.
- Что?
- Пришел корабль «Северная ласточка». На борту есть письма и новые объявления.
Сердце болезненно дернулось.
- Говори.
- Помолвка официально подтверждена. Но свадьба пока не состоялась. Назначена на конец месяца.
Конец месяца. Значит, время еще было. Для чего? Я сжала пальцы.
- Еще что-то?
Роэн долго колебался, но продолжил:
- Есть слух, что принц не появлялся публично со дня объявления. Все заявления о свадьбе делает королевский совет.
Я подняла глаза.
- Не появлялся?
- Да.
Сар, сидевший на шкафу, резко поднял голову.
- Повтори.
Роэн посмотрел на него.
- Принца долго не видели на публике.
Лисенок спрыгнул на стол.
- Это уже интересно.
Я медленно встала.
- Почему его не видели?
- Вариантов много, - сказал Роэн. - Болезнь. Домашний арест. Добровольное уединение. Или подготовка к свадьбе без публичных выходов, чтобы избежать скандала.
Последнее ударило больнее, чем хотелось.
Сар фыркнул.
- Он бы уже разнес половину дворца.
- Ты в этом уверен? - спросила я.
- Да.
- А если ради семьи он согласился?
Сар замолчал. И это молчание было ответом. Эрик очень сильно любил свою семью. Королевство. Если выбор был между мной и ими?
Я знала, что выбрал бы хороший принц. И ненавидела то, что именно это делало его достойным моей любви.
Я отвернулась к окну.
За стеклом сад светился в сумерках. Вейла и Ниоль бегали по дорожке за маленькими лунными мотыльками. Агата сидела на скамье, наблюдая за малишками с нежной улыбкой. Мила стояла рядом с ней, что-то рассказывая.
Мой мир. Тот, который я строила своими руками.
- Мы не будем вмешиваться, - сказала я тихо, потирая лоб руками.
Сар резко повернулся.
- Что?
- Мы не будем вмешиваться в дела Эйры без доказательств, что Эрик в опасности.
- Ты серьезно?
- Да.
- Лиараэль…
- Я не поплыву через море из-за мужчины, который, возможно, предпочел мне свой долг и королевство.
- А если его заставили?
Я повернулась к нему.
- Тогда он наследный принц. У него есть армия, друзья, фамильяр, верные люди и, как он сам говорил, способность быть разносторонне полезным мужчиной. Пусть найдет способ подать знак.
Сар смотрел на меня долго. Потом тихо сказал:
- Ты злишься.
- Да.
- Тебе больно.
- Да.
- И все равно ты ждешь.
Я ничего не ответила.
Потому что это была правда.
Глава 43
В тот вечер я снова надела кольцо. Не сразу. Долго смотрела на него, лежащее на столе. Потом взяла. Камень был прохладным, почти чужим.
- Последний раз, - сказала я тихо.
Мила, стоявшая у двери, не вмешивалась.
Я надела кольцо на палец и вышла в сад.
Луна поднималась над морем огромная, почти полная. Серебряный свет заливал дорожки, цветы, фонтан, стены поместья. Дом сиял, как живой дворец из стекла.
Я дошла до старого дерева в центре сада. Его корни уходили глубоко под землю, к самому сердцу острова. После пробуждения дома дерево ожило первым. На его ветвях теперь росли серебристые листья, которые тихо звенели на ветру.
Я положила ладонь на ствол.
- Если ты слышишь меня, - прошептала я, не зная, обращаюсь ли к дому, земле, луне или кольцу, - расскажи мне правду.
Кольцо вспыхнуло. Так резко, что я вскрикнула. Серый камень стал горячим. Внутри него заклубился свет. Не серебряный - синий, глубокий, как глаза Эрика. Я услышала голос. Далекий. Сломанный. Будто через воду.
- …Лиара…
Я перестала дышать.
- Эрик?
Тишина. Потом снова.
- …не верь…
Свет дрогнул. Камень обжег палец. Я сжала его обеими руками.
- Эрик! Где ты?
Ответ пришел обрывком. Боль. Чужая магия. Глухой удар. И голос, едва слышный:
- …северная башня… невеста… ловушка…
Кольцо погасло. Я стояла под деревом, не чувствуя ног. Мила бежала ко мне по дорожке. Сар вылетел из кустов серебристой молнией.
- Что это было? - резко спросил он.
Я медленно подняла руку. Камень на кольце треснул. Тонкая линия прошла по его поверхности, как рана.
- Он жив, - тихо сказала я. - И он в опасности.
Сар застыл. Мила закрыла рот руками. Я посмотрела на море.
Там, далеко за черной водой, была Эйра. И Эрик нуждающийся в помощи.
- Роэна ко мне, - сказала я.
Мила побледнела.
- Миледи…
Сар прищурился.
- Что ты собираешься делать?
Я посмотрела на него. И впервые за много дней улыбнулась.
- То, что должна была сделать сразу.
- А именно?
Я сорвала с ветки серебристый лист. Он растаял в ладони, оставив на коже знак луны.
- Плыть в Эйру.
Сар медленно распушил хвост.
- Наконец-то разумное решение.
Окна поместья вспыхнули одно за другим. Словно он понял. Словно одобрил.
- Я поплыву как Лиараэль Веларис, леди Ольцега, наследница Лунного Двора. И если кто-то решил запереть моего мужчину в башне и выдать его молчание за согласие на свадьбу…
Я сжала кулак. Серебряный свет вспыхнул между пальцами.
- Они очень скоро пожалеют, встали на моем пути.
Глава 44
Роэн пришел через десять минут.
Он вошел в сад быстрым шагом, уже в боевом камзоле, с мечом у пояса и таким лицом, будто ожидал нападения прямо из кустов. За ним следовали двое его людей, но он остановил их у арки жестом.
- Миледи, Мила сказала, что вы зовете срочно.
Я стояла под старым деревом. Луна висела над садом огромная, белая, почти осязаемая. Серебряный свет ложился на мои руки, на треснувший камень кольца, на лицо Сара, который сидел у корней и впервые за долгое время молчал.
- Мы плывем в Эйру, - сказала я.
Роэн даже не удивился. Только тяжелее выдохнул.
- Я так и понял.
- Эрик жив. Он сумел передать несколько слов через кольцо. Северная башня.
На лице Роэна дрогнул мускул.
- Значит, его удерживают.
- Или контролируют. Или заперли. Или заставили молчать. Я не знаю. Но узнаю.
- Когда отправляемся?
Я посмотрела на море.
- Через пять дней.
Роэн нахмурился.
- Почему не завтра?
- Потому что я не собираюсь бежать в Эйру с одной благородной яростью вместо плана. Нам нужен корабль, люди, припасы, документы, золото, сведения о дворе и причина, по которой нас вообще пустят в столицу.
Сар довольно фыркнул.
- Наконец-то моя леди начала думать головой.
Я не обратила на него внимания.
Роэн кивнул.
- Разумно. Я подготовлю охрану.
- И еще одно.
Он поднял взгляд.
- Научи меня драться.
Тишина.
Мила, стоявшая рядом, резко повернулась.
- Миледи!
Роэн смотрел на меня так, будто я попросила его научить меня летать без крыльев.
- Простите?
- Драться, - повторила я. - Не махать мечом ради красоты. Не стоять в стороне, пока меня защищают. Я хочу уметь вырываться, если меня схватят. Ударить, если меня зажмут. Удержаться на ногах. Достать нож. Сбить противника с равновесия. Выжить хотя бы первые несколько секунд.
