Попала! Ошибка истинного (СИ), стр. 16

– Каким образом? – пробормотала я одними губами. Нарисованный или нет, вид змея с обложки внушал мне настоящую жуть.

“Открывай книгу”, – распорядился Тивадай, – “но Призрачное зрение не отключай!”

Глубоко вздохнув, я подчинилась и открыла первую страницу.

На меня уставились абсолютно чёрные страницы, убористо исписанные ярко-голубыми строчками. Эти строчки были выведены на непонятном языке, письменами, больше похожими на детские каракули.

“Что видишь?” – нетерпеливо спросил дух.

– Какие-то закорючки, – честно ответила я, – что это за фигня?

“Отлично!” – потёрла плюшевыми лапами крыса, – “теперь листай страницы и ищи ту, которая помечена вот таким вот символом!”

Она приподнялась и сложила передние плюшевые лапы на животе. Вышло что-то, смутно напоминающее две перекрученные между собой проволочки, положенные горизонтально.

“Поняла?” – нетерпеливо спросил Тивадай, – “Ищи!”

Вот раскомандовался! Но делать было нечего, я принялась прилежно листать книгу, потирая глаза.

Искомый символ обнаружился ближе к середине, и я его едва не проглядела из-за постоянного моргания. Он был заботливо обведён в кружочек и прятался в нижнем левом углу.

– Есть! – прошептала я, – Можно уже отключить Призрачное зрение? Я так больше не могу!

“Терпи!” – одёрнул меня Тивадай, – “На этой странице написано заклинание, которое поможет тебе совладать со змеем…”

– С ума сошёл? – ахнула я и тут же прикрыла рот рукой, чтобы ненароком не выдать нас с крысой.

– С ума сошёл? – шёпотом прошипела я, – Предлагаешь мне в одиночку биться с этой махиной? Да он меня сожрёт!

Я вспомнила свои ощущения в Междумирье и содрогнулась от ужаса.

“Никто тебя не сожрёт, если будешь слушаться меня!” – мысленно прошипел Тивадай, – “Тем более, никто тебя драться не заставляет! Значит, так, клади ладонь на страницу и делай всё, что я тебе говорю…”

Иштван

– Ваша взяла. Я помогу вам, – процедила Фелиция, буравя нас с Рейнольдом ненавидящим взглядом, и быстро добавила:

– Однако это может занять намного больше времени, чем если бы когда я была на свободе!

Альварес скрипнул зубами так громко, что этот звук долетел до моего слуха. Я бесстрастно смотрел на тяжело дышащую Фелицию, думая о том, что не дам ей увидеть, что ей удалось задеть меня своим кривлянием!

– В твоих интересах установить связь как можно быстрее, – жестко сказал я ей, – Призрак не намерен долго ждать!

Ведьма ничего не ответила. Она только низко опустила ярко-рыжую голову и неподвижно застыла.

– Я готова, – наконец глухо пробурчала она, не поднимая взгляда, – дайте воды!

Рейнольд кинул на меня быстрый взгляд, я кивнул, мол, дай ей. Альварес быстро начертил в воздухе руну призыва, и в его руке материализовалась глиняная кружка с водой. Он сунул её Фелиции, и та жадно вцепилась в край острыми белыми зубами.

– Отойдите на пару шагов, – сдавленно пробормотала она, напившись, – мне нужно сосредоточиться!

Мы с Альваресом переглянулись. “Я буду начеку”, – ясно читалось в его глазах, – “чего и тебе советую!”

Я коротко кивнул, показывая, что понял, и мы шагнули назад.

Ведьма расправила плечи, насколько это было возможно, вскинула голову и монотонно забормотала что-то на незнакомом языке. Её голос то возвышался до пронзительного визга, то падал в исступлённый рык. На уголках губ выступила пена, а глаза закатились так, что стали полностью белыми.

Воздух наэлектризовался. Кожу защипало, словно я очутился в самом центре грозовой тучи. Всё потемнело, стало холодно, и каждый новый вздох давался всё с бóльшим и бóльшим трудом.

Повсюду теперь чувствовалась водяная взвесь, принесшая с собой запах сырой земли и лесной подстилки…

Почуяв этот запах, я тут же сбросил с себя оцепенение и впился глазами в Фелицию. Ничего не изменилось, она по-прежнему бормотала что-то, не меняя позы.

Но я чувствовал: что-то было не так! Она делала что-то неправильно, причём, делала это намеренно!

“Призрак!” – рявкнул я про себя, – “Что происходит? Ты должен это чуять!”

“ВСЁ В ПОЛНОМ ПОРЯДКЕ, АЛДЕРИАН!” – недовольно прогрохотал Призрак в моих мыслях, – “ВЕДЬМА ПРОБИВАЕТСЯ СКВОЗЬ ИЗНАНКУ, И Я ЧУЮ, ЧТО ВАСИЛИСА ГДЕ-ТО ТАМ, КАК БУДТО БЫ РЯДОМ! ЕЩЁ НЕМНОГО ВРЕМЕНИ…”

Демонщина!

Я глухо прорычал и стиснул кулаки. Фелиции удалось обмануть и дракона? Не то, чтобы это меня удивило, ведь Альвареса она долгое время обманывала!

Вот только со мной у неё никогда не получится играть так нагло.

– Посмотри на меня, ведьма! – отрывисто велел я, и Фелиция вдруг вздрогнула и резко перевела взгляд на меня.

Её глаза вновь приняли нормальный цвет, а зрачки вернулись на место. Но одно убедило меня в её виновности: неподдельный испуг на лице, который не получилось сразу согнать. Так выглядит вор, пойманный за руку на месте преступления!

– Время вышло, – ледяным голосом сказал я. Ведьма дёрнулась, как от удара.

– Но мне не удалось довести до конца ритуал! – захныкала она, – Если не возобновить его прямо сейчас, тогда канал связи закроется навсегда!..

И тут, словно опровергая её слова, на меня пахнуло свежим дыханием ветра, который принёс с собой нежный аромат сирени и роз.

А вместе с ним прилетел и отчаянный крик Василисы:

– Иштван! Змей уже близко! Помоги!

Глава 22

Василиса

Несмотря на подначивания Тивадая и его уверения, что всё будет хорошо, я нервничала. Змея на обложке мне совершенно не нравилась и внушала совершенно иррациональный страх.

Казалось, что как только я положу на неё ладонь, произойдёт что-то страшное…

“Василиса!” – зашипел Тивадай, и я, вздрогнув, очнулась.

Стряхнула с себя дурное наваждение и опять посмотрела на книжку.

Змея как змея. Ничего жуткого. Ну да, свернулась в кольцо, и что с того? Она же маленькая, что она мне сделает? За палец укусит? Ха-ха.

– Ха-ха, – уныло повторила я.

Как ни странно, такое самоуспокоение помогло. Я глубоко вздохнула, решительно тряхнула волосами и положила ладонь на книжку.

“Молодец,” – проскрипел Тивадай, – “теперь закрой глаза и сосредоточься.”

Я с удовольствием последовала его совету. От Призрачного зрения глаза уже вовсю чесались.

И сразу же увидела…

Нет, не так.

УВИДЕЛА.

Передо мной в полной тьме плавали светящиеся ярко-голубым письмена. Они были подозрительно похожи на те, что я увидела в книге.

“Это они и есть,” – вклинился Тивадай, – “теперь тебе надо их прочесть!”

“Чего?!” – возмутилась я, – “Ты предлагаешь мне прочитать язык, о котором я вообще понятия не имею? И как я это сделаю?”

До меня донёсся отчётливый вздох крысы, полный тотальнейшей безнадёги.

“Просто скользи взглядом по начертанию каждого слова,” – пояснил Тивадай уставшим голосом, в котором явно слышалось, что терпение у духа не безграничное, – “так, как будто рисуешь глазами!”

“Угу…”

Чувствуя себя очень странно, я принялась выполнять требуемое. Прилежно скользила глазами, повторяя каждый завиток непонятных букв (или это были слова?).

Ничего не происходило. Я уже добралась до конца строчки и робко предположила:

“Может, заклинание какое нужно, или…”

“Нужно помолчать!” – вдруг рявкнул Тивадай в моих мыслях, – “И не отвлекаться! Скользи глазами!”

Вздрогнув от неожиданности, я послушно вернулась к прежнему занятию. Тивадай умолк, но я чувствовала, что он пристально следит за мной.

Строчка закончилась, и я перепрыгнула на следующую. Завитушки там остались, вроде бы, те же, но уже в другом порядке.

И с ней мне улыбнулась удача!

Стоило мне лишь пару раз скользнуть глазами по первой завитушке, как весь текст ярко засветился, испуская ослепительно-белое свечение. Однако по мере моего продвижения это свечение приобретает зеленоватый оттенок.

Я не знала, радоваться мне этому, или нет… но ведь любые перемены после долгих усилий – это же к лучшему, ведь так?