Жнец Теней (ЛП), стр. 46

— А тебе? — спросил Сорен, переводя взгляд с неё на Рива, а затем вниз, на то место, где они держались за руки — деталь, которую он не упустил даже в панике. — Ты всё еще начеку?

Рив мрачно усмехнулся и ответил за неё:

— Не волнуйся, она всё еще меня ненавидит. По её собственным словам — даже сильнее, чем прежде.

— Я не это спрашивал, — отрезал Сорен, а затем многозначительно добавил: — И любому, у кого есть глаза, ясно, что это не так.

— Любому, у кого есть глаза, стоит проверить зрение, — сухо ответила Вири. — А я охотница — я всегда начеку. — Она подтолкнула Сорена к выходу, где Сейдж уже нетерпеливо постукивала ногой. — Иди, пока она не ушла без тебя.

Сорен явно вел внутреннюю борьбу: он хотел остаться с Вири и Уинтер и услышать, чем поделится Рив, но спасение сестры было важнее. Разум победил. Бросив на Вири предостерегающий взгляд — безмолвное напоминание быть осторожной, — он поспешил за Сейдж, и они оба исчезли из лаборатории.

Вири резко развернулась к Риву:

— Время разговоров. Что это за новая угроза, требующая немедленных действий?

19

Жнец Теней (ЛП) - _1.jpg

Рив, подобно Сорену ранее, начал расхаживать по лаборатории. Его суетливость пугала куда больше, чем та неподвижность, которую он сохранял на протяжении большей части их дискуссии.

— Помнишь ту сказку, которую родители рассказывали нам в детстве? — спросил он. — Про Хранителя острова Элвердин?

Вири моргнула. Еще раз моргнула. А затем запрокинула голову и расхохоталась.

— Древние, ты не можешь быть серьезен?

Рив остановился и скрестил руки на широкой груди.

— Я уже говорил, что мне не нужно, чтобы ты мне доверяла, но мне нужно, чтобы ты меня выслушала. Смех — это не слушание.

— Не волнуйся, я услышала тебя предельно ясно, — сказала Вири, продолжая хихикать. — И я также знаю, что всё, что ты сейчас скажешь, будет нелепостью. Хранитель острова? Серьезно, Рив?

— Что ты об этом помнишь? — настаивал он.

Смех Вири угас.

— Это явно не время для сказок.

Он бросил на нее выразительный взгляд.

— Подыграй мне.

Озадаченная, Вири взглянула на Джонаса и Уинтер. Оба, казалось, были на стороне Рива: Джонас, вероятно, потому что уже знал, к чему тот клонит, а Уинтер — потому что умирала от любопытства.

— Тебе нужна сказка на ночь целиком, — сухо спросила Вири, — или хватит краткого пересказа? — Она не могла поверить, что потакает ему, когда казалось, что весь остров горит у них под ногами.

— Краткого будет достаточно, — сказал Рив.

— Нет, давай полную историю, — попросила Уинтер. — Что такое Хранитель острова Элвердин?

— Не «что», а «кто», — поправил её Джонас. — Он часть древней легенды, не очень широко известной.

Уинтер с интересом приподняла брови и выжидающе посмотрела на Вири. Сдавшись, Вири вздохнула:

— Думаю, вам лучше снова сесть.

Уинтер вернулась на диван, и когда Джонас сел рядом, протянула руки к Уолнату:

— Чувствую, мне для этого понадобятся кроличьи обнимашки.

— Это не страшная легенда, — заверил он её.

— Я и не думала. Мне просто нужен повод погладить пушистика.

Джонас ухмыльнулся и передал кролика.

— Тут я с тобой не поспорю. Обнимашки с Уолнатом — лучшие обнимашки.

«Древние, спасите меня», — пробормотала Вири, взывая к небесному терпению и глядя на стеклянный купол. Она встревожилась, увидев, насколько светлее стало озеро — где-то там, над водой, рассвет стремительно перетекал в восход. Неудивительно, что её терпение лопнуло — она пропустила целую ночь сна.

— Я скажу это только один раз, так что слушайте внимательно, — предупредила Вири, начав мерить шагами лабораторию. — И надеюсь, у тебя есть чертовски веская причина для этой траты времени. — Она метнула взгляд на Рива. Тот стоял посреди комнаты, твердо расставив ноги и скрестив руки, но кивнул, показывая, что причина есть.

— Я объясню всё, когда закончишь, — пообещал он. — Но сначала мне нужно знать, что именно ты помнишь.

Вири сузила глаза:

— Мне семнадцать, а не семьдесят. Память у меня работает как надо.

Рив ничего не ответил, хотя в его поведении чувствовалось странное напряжение, словно он сдерживался, чтобы не огрызнуться. Он лишь сказал:

— Чудесно. Теперь докажи.

Вири сжала зубы и начала с самого начала, как когда-то её родители:

— Жили-были три молодых охотника: муж, его жена и их лучший друг. Все они были мастерами своего дела, особенно муж — пока не получил травму в битве со жнецами и не был выкачан почти до смерти, что оставило его слабым и неспособным делать то, для чего он, как считал, был рожден: охотиться.

Она заправила прядь волос за ухо и продолжила:

— Убитый горем и потерявший смысл жизни, он начал угасать, поэтому обеспокоенная жена и друг предложили им найти мифического Хранителя острова Элвердин — мага, который решил не покидать этот мир вместе со своими древними собратьями, а остался, чтобы охранять остров из своей башни за Туманным лесом.

— За Туманным лесом? — вытаращила глаза Уинтер. — Но… там ничего нет. Через черный туман невозможно пройти — он покрывает весь лес.

Вири потерла виски:

— Пожалуйста, Уин, без перебиваний. Это и так достаточно мучительно.

— Прости, прости, — Уинтер виновато улыбнулась. — Буду ждать до конца.

Вири, благодарная за тишину, продолжила:

— Легенда гласила, что любой, кто найдет Хранителя, получит «магическое желание» — сокровище несравненной ценности, способное исполнить любую просьбу. Считалось, что никто не сможет добраться до него, чтобы забрать такой приз, потому что даже без угрозы черного тумана Туманный лес постоянно менялся, а путь к башне вечно смещался. Но Хранитель не знал, что один из его собратьев-магов оставил после себя магическую карту, ведущую к его местоположению, вместе с набором талисманов, которые могли защитить от черного тумана, пропитывающего лес. Он также не знал, что эта карта и один из талисманов попали в семью жены и передавались из поколения в поколение, став тем самым способом, с помощью которого её муж мог вернуть свою жизнь.

Вири продолжала расхаживать, не останавливаясь:

— Ведомые картой и защищенные талисманом, трое охотников пробрались через Туманный лес к башне Хранителя. Когда они нашли его, он был обязан честью даровать им по «магическому желанию» — каждому по одному, не больше и не меньше. Муж воспользовался своим сразу же и мгновенно исцелился. Но его жена и их друг решили приберечь свои желания, поэтому Хранитель дал каждому из них по жетону и сказал, что, когда они будут готовы, они смогут вернуть жетоны и озвучить свои просьбы.

— Я никогда даже не слышала о магических желаниях, — прошептала Уинтер, обращаясь к Джонасу. — Мне нравится эта история.

Вири обменялась измученным взглядом с Ривом, чьи губы при этом дрогнули в усмешке. Она сморщила нос, глядя на него, — от чего его губы дрогнули еще сильнее.

— Время шло, — Вири заговорила быстрее, стараясь покончить с этим. — У мужа и жены родился ребенок, и они мечтали о втором, но молодая мать поняла, что больше не может зачать. Тогда она вернулась к Хранителю и использовала свое желание. Её лоно открылось, и на свет появился второй ребенок. Их маленькая семья была счастлива и полна. — Тон Вири стал ниже, когда история начала омрачаться. — Но меньше чем через год случилась катастрофа: их второго ребенка коснулся черный туман. Муж и жена знали, что есть только один способ спасти их драгоценного малыша — им нужно было неиспользованное желание их друга. И в акте отчаяния они украли жетон и помчались обратно к Хранителю со своим умирающим младенцем.

Уинтер сидела на самом краю дивана, сжимая Уолната так крепко, что Джонас, казалось, вот-вот попытается спасти кролика.

— Хранитель был не в восторге, — продолжила Вири. — Желания предназначались по одному на человека, но так как у них был жетон друга, он неохотно согласился удовлетворить просьбу. К несчастью, пока они спорили, черный туман, заразивший ребенка, завершил свою работу, поглотив последнюю искру элликсена, и дитя испустило дух.