Дед в режиме охотника (СИ), стр. 43
— Кто ты? — снова прошелестел голос хрен знает на каком языке, но он был мне понятен, как и любому человеку на моём месте. Вот такая лингвистическая магия…
— Дриада, — мысленно выдал я, снова начав красться к окнам.
— Думаешь, я глупое создание, не умнее жабы?
— Всем сердцем надеюсь на это.
Надо разозлить монстра, чтобы она как-то проявила себя.
— Я знаю, что ты затеял. Чувствую, что ты не боишься, хотя это странно… Прежде людишки бежали от меня, оглашая Великое Болото пронзительными воплями. М-м-м, эти крики, перерастающие в хрипы, несущиеся из разорванного горла… они так нравятся мне. Скоро и ты так завопишь… ведьмак. Теперь я поняла, кто ты. Таких, как ты, учат сражаться с теми, кто живёт на Великом Болоте. Потому ты и не боишься.
Сообразительная, зараза. Кажется, дело ещё больше осложнилось…
— Хочешь заставить меня вопить? Так перестань прятаться, как трусливая пиявка. Давай схлестнёмся в честной схватке, — мысленно произнёс я, до хруста в ушах вслушиваясь в пространство.
Вроде бы справа, метрах в трёх от меня, послышался тихий скрежет стекла под ногами, а может, и лапами. Или показалось?
— Ты действительно считаешь меня не умнее гадюки, — надменно прошелестела она. — Чувствуешь? Чувствуешь этот опасный запах?
— Ага. Вонь какая-то появилась. Ты обделалась от страха?
— Это мои сёстры!
— Они обделались от страха?
— Они приближаются, чтобы убить тебя! — выпалила та, сорвавшись на злобный визг.
Он прозвучал в моей голове как сотня гвоздей, в один миг скрежетнувших по стеклу. Я едва подавил стон, мучительно нахмурив брови.
Вот же тварь! Но её можно взбесить! Хорошо! Хорошо! Просто отлично! А вот что хреново, так это то, что корни не отрезали проход, ведущий в Лабиринт. Из него можно проникнуть в зал ресторана, чем сестры этой глуповатой гадины и воспользуются. И кажется, они уже появились…
Среди вони тухлых яиц появился отчётливый мускусный запах. Сильный, забивающий ноздри. А там, где висел проход в Лабиринт, во мгле раздался шорох стекла и тихий скрежет столов, словно их кто-то раздвигал, освобождая себе путь. И судя по тому, что монстры не прятались, они были уверены, что порвут на лоскутки бедного дедушку…
Глава 22
Если звуки не врут, чудовищ становилось всё больше. Воздух уже смердел мускусом, вызывая рвотные позывы. Я еле сдерживал их, скользя вдоль стены в дальнюю часть зала, чтобы быть подальше от окон, где и громыхали столами монстры.
Их много, чересчур много! До хрена! Без «Вампира» не справиться. Мне уже удалось сообразить, кто пожаловал в гости к пожилому ведьмаку.
Я мысленно позвал кинжал, ожидая ощутить в потной ладони его тёплую рельефную рукоять. Но… но клинок не отзывался! Попробовал ещё раз, теперь аж стиснув зубы от натуги. Однако результат оказался тем же.
Твою мать! Кажется, треклятые корни не пропускают не только звуки, но и… мысли! Дерьмо!
— Где же ты, ведьмак? Выходи, — раздался в голове насмешливый голос. — Мои сестры уже тут. Не заставляй их ждать. Ты же сам хотел сразиться.
— Давайте по одной. Так будет честно, — мысленно выдал я в ответ лишь для того, чтобы потянуть время. Надо сообразить, как выжить.
— А где была твоя честность, когда ты из засады убивал жителей Великого Болота⁈ — яростно прошипело создание. — Ловил их с помощью подлых ловушек! Травил ядом, жёг огнём, разрывал магией! А-а-а⁈ Теперь ты познаешь наш гнев. Мы будем пытать тебя! Сдирать кожу, отрывать мускулы и тянуть жилы! Ты сдохнешь!!!
Её голос громом громыхнул внутри черепной коробки, заставив меня схватиться за виски. Боль пронзила глаза, сбив дыхание.
Я рухнул на одно колено, слыша приближающийся хруст стекла и звон столовых приборов, разбросанных по полу, усеянному обломками стульев и столов.
— Признаюсь, с моей стороны это было ужасно… — мысленно простонал я и следом продолжил, наливаясь ярость: — Ужасно прекрасно! Я насладился каждой каплей крови! Каждым стоном! Каждым визгом! Каждым взглядом, пропитанным страхом и болью! Монстр здесь я, а не вы!
Гнев объял мою душу, а из рук вырвался «багровый луч», напитанный всеми коровьими душами. Ведь хорошо бы одним ударом прихлопнуть чудовищ, как ссаных мух, пока монстры уверены в том, что дичь тут я, а не они.
Моя магия вспорола воздух, словно поток расплавленного металла, багрового от жара. Мгла отшатнулась и забилась в углы, подальше от луча, осветившего разгромленный зал и цепочку из восьми монстров. Двухметровых, если не считать длинные и толстые змеиные хвосты, облепленные болотной грязью и травинками.
Наги. Снизу змеи, а выше пояса — мускулистое женское тело, покрытое чешуёй болотно-зелёного цвета. Глаза жёлтые, с вертикальными зрачками. Они полыхали на прекрасных девичьих лицах, искажённых яростью, удивлением и страхом.
Твари со слитным шипением отшатнулись, выпуская раздвоенные языки. А их толстые волосы, похожие на жёлтых змей, зашевелились, как в припадке ярости. Пальцы с крепкими серповидными когтями взметнулись в попытке отразить «багровый луч». А тот ударил по ним, пройдясь по каждой как лазер.
Воздух наполнился дикими криками извивающих монстров и вонью палёной кожи.
Одна нага загорелась, превратившись в живой факел. Она вопила так, что дрожали люстры и едва не лопались барабанные перепонки. Ничего не соображая от боли, она выпустила длинные ядовитые клыки, судорожно заметавшись по залу. Её хвост крушил столы и попадал по своим же товаркам.
Те, к сожалению, пострадали не так сильно. Их чешуя частично отразила удар магии, хотя кое-где и почернела. А у парочки женщин-змей она и вовсе скукожилась да отвалилась в районе живота, где влажно заблестела кожа, обагрившаяся кровью.
Однако твари всё равно взбешённо зашипели и проворно ринулись на меня, мешая друг другу и сталкиваясь.
— Ещё семь, мать вашу, семь тварей, — прохрипел я, заскочив за колонну.
По ней сразу же ударил хвост, едва не задев меня. Раздался хруст — и по колонне побежали трещины, хорошо видимые в отблесках пожара, устроенного «багровым лучом», поджёгшим не только нагу, но и мебель.
Пламя перебросилось на валяющиеся скатерти и портьеры. Пошло по картинам на стенах и с жадным гудением принялось лизать потолок.
А у меня сердце начало биться через раз, ведь организм лишился топлива в виде душ.
Сплюнув, я нашёл взглядом объятую огнём женщину-змею. Та на полной скорости врезалась в стену по правую руку от меня, приложившись об неё головой. Что-то треснуло — и нага рухнула на пол, продолжая гореть и вонять.
Я рванул к ней, вытягивая руку. А за мной заскользили монстры, выпустив ядовитые клыки.
— Смерть! Тебя ждёт смерть! — раздался в голове голос самой говорливой, чей разум сумел развиться до более высокой ступени, чем у её сестёр.
— Когда-нибудь, но не сейчас! — вслух выпалил я и схватил душу, выпорхнувшую из туши твари, зажарившейся до хрустящей корочки.
Душа имела шестой ранг. Сойдёт. Она тут же пошла на «багровый луч». Я выпустил его, разворачиваясь в прыжке, исполненному прямо на бегу. Пролетел метр-другой спиной вперёд, грохнулся задницей на пол и заскользил по нему, удерживая сидячее положение. А моя магия ударила по монстрам.
Их вопли разорвали зал, где трещала горящая мебель. Ещё две стервы загорелись как спички. А одна упала, напоровшись окровавленным лишённым чешуи животом на ножку стола. Она глубоко вошла в её тело. На пояснице аж появился небольшой горбик, но чешуя там выдержала. Ножка не проткнула её.
— Минус три! — выпалил я, вскочив на ноги и ринувшись в другую часть зала. — Осталось четыре!
Благо наги не имели дальнобойного оружия, а то бы мне быстро настал кирдык. Однако двигались они ловко и проворно, быстро сокращая расстояние. Да и их практически звериные рефлексы были намного лучше, чем людские.
— Сдохни! — громыхнул в голове свирепый вой, когда самая крупная нага замахнулась рукой, догнав меня.
