Удачное Время (СИ), стр. 15

Дом команды «Хорум»

— Э-э, наставница? — осторожно спросил Артур. — А мы теперь будем торговать еда?

Просто, войдя в дом, парень обнаружил натуральный завал. Мешки, корзины. Бутыли какие-то глиняные. Пара здоровых глиняных… большие кувшины. Амфоры, кажется. В ближайшей Артур обнаружил какую-то крупу.

— Запасы, ученик! — прокомментировала Танатрия, стоящая у плиты.

А на плите стояла миска, сковорода. В них булькало и скворчало.

— Ну, и мне надоело всё время оглядываться, — добавила эри. — Будем готовить дома!

— Я мало уметь, — заметил Артур, проходя.

— Ничего, этому не так сложно обучиться, — ответила Танатрия. — Я тоже не умела. Я бы даже сказала, яростно не умела. Натуральная отрава получалась. Ничего. Декаду поела только то, что сама приготовила — научилась. Правда, по пути пришлось изучать целебные травы, помогающие при расстройстве желудка и дна.

— Дна? — не понял Артур. — А-а…

— Да-да, — хмыкнула Танатрия, покосившись на парня. — Думала, уборную сломаю. Как день прошёл? Что-то ты сегодня задержался.

— Ну, там быть сложный пациент, — ответил Артур. — Ранение живота.

— Это всегда серьёзно, — заметила эри. — Он выжил?

— По краю проскочил, как сказала Ханнарен, — ответил парень. — А где мы это всё хранить-то будем?

— Вон, видишь дверца в полу? — ткнула шумовкой Танатрия. — Это подпол.

— А, знать, — кивнул Артур. — Тогда я спускаю?

— Ага, займись, — разрешила эри.

— По пути я спрашивать, что есть что, — заметил парень. — Не против?

— Слушай, — Танатрия повернулась. — Иногда эта твоя вежливость… Хочется побить.

— Не надо. Я закидать вопросы.

* * *

В мешках были светло-серые клубни. Они почти не имеют вкуса, поэтому крайне удобны в том, чтобы к ним всякие специи примешивать. Клубни размером с кулак. Называются бокор. Его сейчас наставница и жарит. Будем называть картофелем.

В глубоких корзинах — тёмно-красные фрукты, отдалённо похожие на яблоки. Размером тоже как яблоки. Называть будем яблоками. Местное именование — малам.

Мука. Конпата. Светло-коричневая. Очень светло, но коричневая. Именно из неё тут всё пекут.

В небольшой корзине пучки растений, на осоку похожи. Это специя. Правильно так называть? В общем, лук. По-местному «цера».

«Это спускать не надо. Но надо постоянно покупать».

Крупа. Упсо, называется. Четырёхгранные семена. Будет гречкой.

Ещё одна крупа. Вторая амфора. Семена длинные и большие, как семечки подсолнечника и белые. Рисом будет.

Две бумажные упаковки-свёртка. В них сушёная нарубленная трава. Это чай. Или синен. Это надо убрать в шкафчик.

Мясо оно и есть мясо. Его нужно утащить в ледник. Он тоже тут есть, в этом же подполье, за дверкой. И там прям лёд лежит.

Мясо двух видов. Две полутушки бычьи.

«Молодых бычков, ученик. Чё я мослы тягловых-то не глодала?»

И корзинка с какими-то явно птичьими останками. Даже кое-где перья торчат. С объяснений Танатрии — это какие-то водоплающие птички. Запишем утками.

Ещё трава. Называется «таманага». Зелёные трубочки, смахивает с виду на побеги фасоли. Наставница цокала, обещая, что язык можно сжечь. Чесноком будет.

Мешок луковиц. «Дорогие, словно их прям их Хорейна привезли». Их нужно оставить наверху, Танатрия любит их есть, вприкуску с едой. Ну, и Артур тоже попробует.

О, ящичек мыла. Это надо отнести в кладовку. Несколько мешочков со специями, понятно, в шкафчик.

— А это что? — Артур поднял крышку на глиняной миске.

Там лежали кристаллики белые. В смысле, почти песок.

— Тяном. Чтобы жизнь подсластить.

«Сахар» — перевёл для себя Артур.

— А тут?

Он приподнял мешочек.

— Итос. Кстати, дай. Мне надо добавить.

Танатрия дошла до Артура, забрала мешочек. Потом сунула в него пальца, вытащила горсточку.

«Ага, соль».

Помешав суп, Танатрия зачерпнула ложкой. Попробовала.

— Замечательно, — прокомментировала она.

И убрала миску с плиты.

— Доску вон возьми, на стол положи, — распорядилась эри.

Артур немедленно засуетился.

— Вон там я тарелки, кружки и всякое купила, — мотнула головой Танатрия. — Давай, сервируй. И пока бокор дожарю.

— Да. Серви-ро-вать, — старательно выговорил слово парень.

Ещё нужно упомянуть про сало. Топлёное, надо понимать. Оно находилось в ящичке и Танатрия его на сковороду бросила ложкой. И масло. Это вообще почти привычного вида. Значит, тут и молоко есть?

«А, ну, да. Есть быки. Есть и коровы, очевидно».

— А белая жидкость? Как это…

— Мне не понравилось, — откликнулась Танатрия. — Завтра в другом месте гляну. Там, где я была, похоже, талато слишком разбавили. Все пытаются нажиться.

Девушка вздохнула.

— Надо будет поспрашивать, у кого нормальное…

… За ужином Артур передал вкратце беседу на крыльце клиники.

— Ну, ничего удивительного, — заметила Танатрия. — Даже ожидаемо. Путь к вершине не может проходить под горку. А вот то, что ювелир ходил в одной команде с Ханнарен… Это хорошо. Чуть больше надежды, что он всё сделает, как надо. Я сегодня к нему ходила.

— И? — с интересом спросил парень.

— Это будет небыстро, — ответила Танатрия. — Пока он даже один камень не сделал. Говорит, что работа сложная. С другой стороны, что у оружейника, что у скорняка тоже придётся подождать. Пока все нужные материалы прибудут. Но мастер Морахар уже им всё оплатил. Так что потом не придётся отдельно ждать материалы. Чуть быстрее всё произойдёт. Но мы с тобой сходим в андон до этого. Обучение — это хорошо. Но и практика нужна. А для этого нужно купить маяк.

— Это дорого?

— Недёшево, — усмехнулась Танатрия. — Вот поэтому нам и надо в андон. Деньги за кристаллы, считай, полностью уйдут на оплату оружия и снаряги. Но на этом, тем более нам, экономить нельзя. Чтобы дожить до светлого мига обретения и не перейти при этом на хлеб с водичкой, нужны деньги. К счастью, у нас есть оружие и вполне достойное.

— Ханнарен мне, кстати, книгу дать, — заметил Артур. — Читать чтобы учить.

Танатрия сощурилась, с хитрым выражением на лице.

— Глянулся ты ей, смотрю, — ехидно заметила девушка. — Смотри, чтобы не женила. Дама она незамужняя.

— А как ты это определять? — заинтересовался Артур.

— Н-да. Ученик, замужние женщины носят серьги. Ты у меня в ушах что-нибудь видишь?

— С тобой, наставница, всё есть понимание.

— Что? В смысле?

— Я говорю не очень, напомнить. Хотел сказать, что ты женщина… как это… м-м… С тобой надо особый подход. Не каждый смочь.

Танатрия усмехнулась.

— Ты только Ханнарен такое не брякни, — произнесла эри. — Ладно я, уже привыкла к твоим… выводам. Она может обидеться.

— А Лавия, получаться, тоже не замужем?

— Серёг нет — значит, нет, — ответила Танатрия.

— А что, целители сложные… ну, мужья, жёны?

— Неодарённому с любым одарённым почти никак, — ответила эри. — Ты такой жену на место решил поставить, а она тебе голову открутит. Одной рукой. Обычно одарённые с одарёнными. Или мужчина одарённый, а женщина нет, такое тоже часто бывает. Кстати, а чё это ты про Лавию заинтересовался? Понравилась что ли?

— Ну, да, — кивнул Артур. — А почему нет? Красивая же девушка.

— Так неинтересно, — фыркнула Танатрия.

— Я же не могу… Поэтому, могу говорить женщина, что она красивая. Даже наставнице.

— Что и Ханнарен такое занёс? — удивилась Танатрия.

— Э-э, я вообще-то про тебя. Но Ханнарен я тоже сказать.

Танатрия поморщилась.

— Какой-то ты неправильный парень, — вздохнула она. — Должен краснеть, лепетать, отрицать. А ты…

Эри махнула рукой.

— Если у меня всё починится, буду такой, — заверил Артур.

— Что-то слабо верится, — не согласилась Танатрия.

— Просто сейчас я уверен, что знающие меня женщины примут слова правильно. Это… Ну, как другая женщина сказать.