Влюбить дракона! С гарантией… (СИ), стр. 4

Мелькали и чужеземные лица. В дальнем углу столпились угрюмые орки из северных королевств. Справа от входа стояло двое огров в кольчугах. Мимо меня прошла семья гномов с механическими чемоданчиками на колёсах: длиннобородый папа, мама в алом платье и совсем крошечный мальчик. А вот драконов здесь не было: элита нашего мира предпочитает добираться до нужных мест на крыльях.

Кто-то из пассажиров путешествовал целыми семьями, с детьми, слугами и множеством коробок и чемоданов. Кто-то в одиночку, но только мужчины. Все женщины, даже небогатые по виду, были в компании мужчин или слуг.

Я оказалась единственной, у кого не было сопровождения. И мне стало казаться, что другие пассажиры бросают на меня недоумённые и даже недобрые взгляды.

Но что делать, если слуг в нашем доме очень мало? Оторвать кого-то из них от работы, чтобы поехали со мной, было бы неправильно — в их отсутствие кому-то придётся выполнять двойную работу.

Да и не нужны мне сопровождающие. Что со мной может случиться за один день в столице?

Глава 7

Чтобы не показать, что меня беспокоят настырные взгляды других пассажиров, я посильнее выпрямила спину и придала лицу надменное выражение.

Бросила ледяной взгляд на мужчину средних лет в соседнем ряду, пристальней всех глазевшего на меня. В ответ мужчина осклабился в улыбке, демонстрируя крупные желтоватые зубы, и подмигнул мне.

Мои щёки вспыхнули: что за наглость! Ну и манеры у мужчин в этом королевстве! В нашем Агере никто бы не посмел так повести себя с женщиной, даже если она скромно одета и путешествует в одиночестве. А здесь, похоже, мужчины имеют слабое представление о приличиях.

Впрочем, я была наслышана про нравы, царящие в Белунге благодаря наследнику. Принц Корнель отличался редкостной распущенностью и друзья у него были такие же. А другие мужчины в этом королевстве, судя по всему, брали пример со своего будущего короля, не утруждая себя приличиями. Святое небо, что, если младший принц такой же порочный и ведёт себя как его старший брат, или еще хуже⁈

От этой мысли у меня в животе похолодело и неприятно заныло в груди — как тогда с ним договариваться о покупке артефакта? Вдруг он потребует что-нибудь неприличное вместо денег?

Чтобы не думать об этом, я перевела взгляд на часовой артефакт и облегчённо выдохнула — к счастью, до отправления оставалось всего тридцать минут. Скоро прибудет рейс из столицы и когда его пассажиры покинут портал, можно будет проходить на посадку. А в портале уже никаких неприятных взглядов не будет…

В этот момент закрыли кассу, объявив, что все билеты на сегодня и завтра закончились. Поднялся страшный шум, станцию наполнили недовольные крики и возгласы возмущения. Какая-то женщина даже заплакала от огорчения, потому что не успевала на важную встречу в столице.

Я отогнула манжет рукава, под который спрятала свой билет, чтобы не потерять. Убедилась, что плотный прямоугольник из кристаллизованной ткани на месте, и снова похвалила себя за предусмотрительность и раннее прибытие на станцию.

— Сколько желающих попасть в нашу столицу, ужас! Лезут и лезут, словно сиропом им там намазано, — прозвучал рядом со мной недовольный женский голос.

— Я же тебе говорила, мама, надо было раньше возвращаться домой, — ответил ей другой, более молодой, но такой же недовольный.

— Да, мама! Я ведь объясняла тебе, что из-за приближающегося юбилея Его Величества в королевство со всех королевств поедут гости. И что все порталы, ведущие в столицу, будут переполнены, — присоединилась к разговору третья женщина.

Я повернула голову — справа от меня сидели три дамы, по виду мама и две дочери примерно моего возраста. Обе девушки были блондинки, очень красивые и изысканные, одетые в дорогие элегантные платья. Явно высокие аристократки с очень высокомерным выражением на лицах. Чуть в сторонке от них громоздилась целая гора баулов, возле которых стояла крепенькая служанка с усталым лицом — охраняла багаж хозяев.

— Девочки, не смейте высказывать мне претензии! — строго одёрнула дочерей женщина. — Вы прекрасно знаете, почему мы задержались в Агере: королевский бал, на который у нас были приглашения!

— Королевский бал! — фыркнула та девушка, что выглядела помладше и была красивее. — У них ни одного неженатого принца не осталось, то там делать⁈ Лучше бы мы посвятили это время подготовке к тем праздникам, что скоро будут проводиться у нас. Парочку новых платьев заказали, новые причёски придумали, чтобы блистать на балах.

— Согласна! — поддержала сестру старшая. — Тем более, — я это точно знаю, — на них будет присутствовать не только наследник, но и младший принц!

Глава 8

— Принц Эдвард⁈ Ты уверена? — глаза младшей сестры загорелись.

Старшая кивнула и ответила с уверенностью:

— Он уже прибыл в столицу. Мне Ингира Левс по секрету написала об этом. Они с Эдвардом помолвлены с детства, так что ее информации можно верить. Скорее всего, на одном из балов назовут дату их свадьбы. Но пока этого не случилось можно… — три женских головки сблизились и дальше их обладательницы принялись шептаться, не давая возможности разобрать ни слова.

Но даже того, что прозвучало, мне хватило, чтобы возликовать — принц Эдвард в столице! Значит, у меня есть все шансы встретиться с ним!

На радостях я обвела взглядом толпящихся в помещении пассажиров и встретилась глазами с женщиной средних лет, стоявшей неподалёку.

Аккуратно одетая в простое, но элегантное дорожное платье, со скромной причёской и не слишком красивым, но милым лицом, она выглядела небогатой аристократкой. Женщина держала в руке стаканчик с дымящимся кофе, который только что получила в кофейном артефакте, и оглядывалась по сторонам, словно что-то разыскивала.

Заметив мой взгляд, она приятно улыбнулась и пошла в мою сторону. Остановилась рядом, вежливо спросила:

— Простите, леди, могу я присесть рядом с вами? Ещё полчаса до отправления, а меня ноги совсем не держат от волнения. Знаете, я первый раз буду добираться куда-то порталом, поэтому нервничаю страшно!

— Конечно, присаживайтесь, — я подвинулась на лавке, освобождая женщине место.

Она села, всё также держа на весу свой кофе, и вежливо представилась:

— Меня зовут Селеста Брик, направляюсь в столицу к сестре. Она живёт неподалёку от королевского дворца — после смерти мужа держит там цветочную лавку. Хочу погостить у неё пока будут идти празднования юбилея Его Величества. Вы ведь тоже направляетесь в столицу?

— Совершенно верно, в столицу, — ответила я. Подумала, что мне тоже нужно назвать свое имя, но женщина уже снова заговорила.

— Ах, я так волнуюсь из-за предстоящего перехода! А вы, юная леди, уже перемещались порталами?

— Да, случалось, — призналась я.

— Значит, вы всё-всё знаете о том, как это будет происходить! Но вы ведь не одна здесь? С вами есть сопровождающие? — неожиданно полюбопытствовала Селеста Брик.

— Я… я путешествую одна, — неохотно призналась я. В глазах женщины мелькнуло что-то странное, но что именно я не успела понять: она отвела взгляд и начала что-то высматривать в толпе.

В этот момент мимо нас начал протискиваться неопрятный толстяк с деревянным ящиком в руках. Неожиданно носком растоптанного сапога мужчина зацепился за стоящую в проходе сумку моей новой знакомой. Зашатался и выронил из рук свою ношу прямо нам под ноги.

— Ай! — испуганно вскричала моя соседка. Взмахнула рукой, держащей стаканчик, и на меня выплеснулся обжигающе горячий кофе.

Глава 9

— Ай! — это уже вскричала я, потому что горячая жидкость попала и на платье, и на открытые участки кожи. Вскочила на ноги, затрясла обожжённой рукой, в бесполезной попытке унять боль.

— Ох, простите, простите, дорогая! Какая неловкость! — запричитала госпожа Брик, отбрасывая в сторону пустой стаканчик и кидаясь мне на помощь. Выхватила из-за корсажа платок и принялась промокать мой подол: — Давайте, давайте я вам помогу. А рука-то, рука ваша! Ожог будет!